Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les régions où nous sommes présents » (Français → Néerlandais) :

Nous appliquons rigoureusement les conventions internationales, règlements des autorités de santé, notamment la directive européenne 86/609 et l’Animal Welfare Act américain, dans toutes les régions où nous sommes présents.

Wij houden ons nauwgezet aan de internationale conventies, de voorschriften van de gezondheidsinstanties, onder meer de Europese richtlijn 86/609 en de Amerikaanse Animal Welfare Act, en dit in alle regio’s ter wereld waar wij actief zijn.


Tout en montrant que nous sommes des patients actifs.

En tegelijkertijd tonen we zo dat we actieve patiënten zijn.


Par nos activités, nous favorisons le développement économique des régions dans lesquelles nous sommes présents : nous créons des emplois, achetons des produits et services et payons des impôts. Mais notre contribution ne s’arrête pas là : elle comprend de nombreux projets destinés à soutenir la formation, la culture et le sport.

In addition to the economic contributions arising from our normal business activities – jobs created, goods and services purchased, and taxes paid – we support local communities in particular by promoting education, culture and sports.


Les mécanismes de notre corps pour faire baisser la température se mettent en activité : nous avons trop chaud, nous nous découvrons, notre peau devient rouge, nous transpirons tant et plus, et nous sommes vidés de toute énergie.

De mechanismen van ons lichaam om de temperatuur te verlagen treden in werking. We hebben het te warm, we doen onze kleren uit of leggen de dekens van ons af, onze huid wordt rood, we zweten meer en we hebben totaal geen energie meer.


Si la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour en vigueur pour un titulaire ordinaire du 2e au 8e jour de son hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b de l'arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 21 septembre 1993 et de toute autre intervention personnelle dans le prix de la journée ...[+++]

Indien de som van zevenmaal het persoonlijk aandeel in de verblijfkost geldend voor een gewone gerechtigde van de 2de tot de 8ste dag van zijn opname, zoals bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 1997 en het forfaitair persoonlijk aandeel in de kostprijs van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten zoals bepaald bij artikel 2b van het koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag bepaald bij artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 21 september 1993 en met elk ander na 1 juli 1995 nog wettelijk vast te stellen persoonlijk aandeel in de verpleegdagprijs het bedrag van 150,00 EUR overschrijd ...[+++]


Si la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour en vigueur pour un titulaire ordinaire du 2ème au 8ème jour de son hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b, de l'arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 21 septembre 1993 et de toute autre intervention personnelle dans le prix de la jo ...[+++]

Indien de som van zeven maal het persoonlijk aandeel in de verblijfkost geldend voor een gewone gerechtigde van de 2de tot de 8ste dag van zijn opname, zoals bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 1997 en het forfaitair persoonlijk aandeel in de kostprijs van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten zoals bepaald bij artikel 2, b, van het koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag bepaald bij artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 21 september 1993 en met elk ander na 1 juli 1995 nog wettelijk vast te stellen persoonlijk aandeel in de verpleegdagprijs het bedrag van 150,00 EUR oversch ...[+++]


Si la somme de sept fois l’intervention personnelle dans les frais de séjour en vigueur pour un titulaire ordinaire du 2ème au 8ème jour de son hospitalisation, comme prévu à l’article 1er de l’arrêté royal du 5 mars 1997, et de l’intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l’article 2, b de l’arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l’article 2, § 3, de l’arrêté royal du 21 septembre 1993 et de toute autre intervention personnelle dans le prix de la jou ...[+++]

Indien de som van zeven maal het persoonlijk aandeel in de verblijfkost geldend voor een gewone gerechtigde van de 2de tot de 8ste dag van zijn opname, zoals bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 1997 en het forfaitair persoonlijk aandeel in de kostprijs van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten zoals bepaald bij artikel 2, b, van het koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag bepaald bij artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 21 september 1993 en met elk ander na 1 juli 1995 nog wettelijk vast te stellen persoonlijk aandeel in de verpleegdagprijs het bedrag van 150,00 EUR oversch ...[+++]


Nous sommes persuadés qu’avec ce rapport nous disposons d’un instrument efficace permettant de suivre la santé bucco-dentaire de la population belge (ainsi que les aspects de financement et de l’organisation de soins, qui y sont associés) et nous avons le plaisir de vous inviter à la présentation des résultats de ce rapport.

Wij zijn ervan overtuigd dat we met dit project een werkbaar instrument aanreiken om de mondgezondheid (en de daaraan verbonden aspecten van financiering en organisatie van zorgverlening) van de Belgische bevolking te kunnen opvolgen en we nodigen u graag uit op de voorstelling van de resultaten ervan.


Chez Novartis, nous pensons que pour être performant, il est essentiel que nos collaborateurs reflètent la grande variété de cultures et d’ethnies des marchés sur lesquels nous sommes présents – de même que la parité homme-femme.

At Novartis, we believe that to operate successfully as a global company, it is essential that our people reflect the rich cultural, ethnic and gender diversity of our markets.


En plus de favoriser une justice sociale, le salaire de subsistance assure la stabilité et la prospérité au sein des collectivités où nous sommes présents.

Besides the social justice of the living wage, the standard contributes to stability and prosperity in the communities where we operate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les régions où nous sommes présents ->

Date index: 2021-11-22
w