Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir “Bon à savoir” du 16 mai 2007

Traduction de «toxicité hépatique voir » (Français → Néerlandais) :

Insuffisance hépatique : La trazodone subit un métabolisme hépatique important, voir rubrique 5.2, et a également été mise en relation avec une toxicité hépatique, voir rubriques 4.4 et 4.8.

Dosering bij leverinsufficiëntie: Trazodone wordt hoofdzakelijk gemetaboliseerd in de lever, zie rubriek 5.2, en wordt ook in verband gebracht met hepatoxiciteit, zie rubriek 4.4 en 4.8.


Cependant, son usage n’est pas recommandé pendant un traitement d’entretien ou des traitements similaires en continu à long terme en raison du risque élevé de toxicité hépatique (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Gebruik is evenwel niet aangewezen als onderhoudsbehandeling of voor gelijkaardige, continue en langdurige behandelingen omwille van het risico van levertoxiciteit (zie rubrieken 4.4 en 4.8).


Dans des cas peu fréquents, chez des patients présentant d'autres affections sous-jacentes sévères, le voriconazole a été impliqué dans des cas de toxicité hépatique sévère, y compris des cas d’ictère, de rares cas d’hépatite et d’insuffisance hépatique ayant entraîné la mort (voir rubrique 4.4).

Voriconazol werd soms in verband gebracht met gevallen van ernstige levertoxiciteit bij patiënten met andere ernstige, onderliggende aandoeningen. Hier zijn gevallen inbegrepen van geelzucht en zeldzame gevallen van hepatitis en leverfalen met de dood tot gevolg (zie rubriek 4.4).


Itraconazol Apotex 100 mg est essentiellement métabolisé dans le foie, c'est pourquoi il est conseillé de ne pas administrer le médicament à des patients atteints d'une maladie hépatique connue ou à des personnes ayant déjà présenté des réactions de toxicité hépatique après la prise d'autres médicaments (voir " Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi" ).

Itraconazol Apotex 100 mg wordt hoofdzakelijk gemetaboliseerd in de lever, daarom wordt geadviseerd het geneesmiddel niet toe te dienen aan patiënten met een bekende leverziekte of aan personen die reeds toxische leverreacties op andere geneesmiddelen vertoonden (zie “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


Patients co-infectés par le VIH/VHC : Les patients traités par des inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI) en association avec la ribavirine et l’interféron alfa-2b ou le peginterféron alfa-2b peuvent présenter un risque augmenté de toxicité mitochondriale, d’acidose lactique et de décompensation hépatique (voir rubrique 4.4).

Patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn: Patiënten die behandeld worden met een nucleosidereversetranscriptaseremmer (NRTI) in combinatie met ribavirine en interferon-alfa-2b of peginterferon-alfa-2b kunnen een verhoogd risico lopen om mitochondriale toxiciteit, lactaatacidose en leverdecompensatie te ontwikkelen (zie rubriek 4.4).


Patients ayant une co-infection VHC/VIH : Les patients traités par des inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI) en association avec la ribavirine et l’interféron alpha-2b ou le peginterféron alpha-2b peuvent présenter un risque accru de toxicité mitochondriale, d’acidose lactique et de décompensation hépatique (voir rubrique 4.4).

Patiënten met een HCV-hiv-co-infectie: patiënten die worden behandeld met een nucleosideremmer van het reverse transcriptase (NRTI) in combinatie met ribavirine en interferon alfa-2b of peginterferon alfa-2b lopen mogelijk een hoger risico op mitochondriale toxiciteit, melkzuuracidose en leverdecompensatie (zie rubriek 4.4).


Une évaluation minutieuse du rapport bénéfice / risque doit être faite en prenant en considération la toxicité hépatique du bosentan (voir rubriques 4.4 et 4.8)

Er dient een zorgvuldige afweging te worden gemaakt van de voor- en nadelen van de behandeling, waaronder de afweging van de levertoxiciteit van bosentan (zie rubrieken 4.4. en 4.8).


Les données concernant la toxicité hépatique pour le lumiracoxib, ainsi que celles pour le nimésulide [voir “Bon à savoir” du 16 mai 2007], sont actuellement évaluées au niveau européen.

Op Europees niveau worden momenteel voor lumiracoxib, en ook voor nimesulide [Zie Goed om weten van 16 mei 2007], de gegevens over levertoxiciteit geëvalueerd.


Les données concernant la toxicité hépatique pour le lumiracoxib, ainsi que celles pour le nimésulide [voir ' Bon à savoir' du 16 mai 2007], sont actuellement évaluées au niveau européen.

Op Europees niveau worden momenteel voor lumiracoxib, en ook voor nimesulide [Zie Goed om weten van 16 mei 2007], de gegevens over levertoxiciteit geëvalueerd.


En raison d’une possible augmentation de la toxicité de la colchicine (effets indésirables neuromusculaires y compris des rhabdomyolyses), son utilisation concomitante avec saquinavir/ritonavir n’est pas recommandée, en particulier en cas d’insuffisance rénale ou hépatique (voir rubrique 4.4).

Vanwege een mogelijke verhoging van colchicine-gerelateerde toxiciteit (neuromusculaire bijwerkingen waaronder rabdomyolyse), wordt gelijktijdig gebruik met saquinavir/ritonavir niet aanbevolen, met name in het geval van een nier- of leverfunctiestoornis (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toxicité hépatique voir ->

Date index: 2024-03-12
w