Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toxicité à doses orales et topiques répétées réalisées » (Français → Néerlandais) :

Les études de toxicité à doses orales et topiques répétées réalisées chez la souris, le rat, le chien et le mini-porc ont uniquement révélé des effets associés à une action pharmacologique exagérée.

Studies met betrekking tot de toxiciteit na herhaalde orale en topicale doses bij muizen, ratten, konijnen, honden en minipigs leverden alleen effecten op geassocieerd met een versterkte farmacologische actie.


Toxicité à doses répétées: Des études de toxicité orale à doses répétées ont révélé une toxicité dose-limitante sur les cellules musculo-squelettiques des rongeurs (mais pas chez les chiens) après une administration long-terme (supérieure à 90 jours) de didanosine à des doses approximativement 1,2 à 12 fois supérieures à la dose destinée à l'homme.

Toxiciteit na herhaalde doseringen: Toxiciteitsstudies met herhaalde orale doseringen (> 90 dagen) gaven aanwijzingen voor een dosisbeperkende skeletspiertoxiciteit in knaagdieren (maar niet in honden) met doseringen die 1,2 tot 12 maal de humane doseringen bedroegen.


Toxicité à dose répétée Les études de toxicité à dose répétée réalisées chez le chien avec l’anagrélide, à des doses de 1 mg/kg/jour ou plus, ont entraîné l’apparition d’une hémorragie sous-endocardique et d’une nécrose myocardique focale.

Toxiciteit bij herhaalde dosering Na herhaalde toediening van anagrelide, in doses van 1 mg/kg/dag of hoger, traden subendocardiale bloeding en focale myocardiale necrose op bij honden.


Aucune étude à long terme de toxicité ou de carcinogénicité n’a été réalisée chez l’animal avec le macrogol 3350, même s’il existe des études de toxicité utilisant des doses orales élevées de macrogol à poids moléculaire élevé ayant fourni des éléments indiquant que l’administration de la dose thérapeutique recommandée est sûre.

Er bestaan geen gegevens van dieronderzoeken op lange termijn naar de toxiciteit of carcinogeniciteit van macrogol 3350. Toxiciteitsstudies waarbij hoge doseringen van macrogolen met hoog moleculair gewicht oraal werden toegediend, leveren echter het bewijs dat de aanbevolen therapeutische dosis veilig is.


Au cours des études de toxicité à doses répétées réalisées après administration de fosamprénavir chez le rat et le chien, des troubles gastro-intestinaux (salivation, vomissements et selles molles à liquides) et des troubles hépatiques (augmentation du poids du foie, élévation de l'activité des enzymes hépatiques sériques et altérations microscopiques, incluant une nécr ...[+++]

Bij herhaalde-dosistoxiciteitsstudies bij volwassen ratten en honden produceerde fosamprenavir bewijs van gastro-intestinale aandoeningen (speekselvloed, braken en zachte tot vloeibare feces) en hepatische veranderingen (toename van het gewicht van de lever, verhoogde serum-leverenzymactiviteiten en microscopische veranderingen waaronder hepatocytnecrose).


Lors d'une étude de toxicité après une administration de doses répétées (12 mois) impliquant de fortes doses orales, des convulsions ont été observées chez les chiens, dont certaines ont été létales.

Tijdens een toxiciteitstudie met herhaalde dosering (12 maanden) waarbij hoge doses per os werden toegediend, merkte men bij honden convulsies op.


Les études toxicologiques à doses répétées réalisées avec le palmitate de palipéridone injecté par voie intramusculaire et la palipéridone administrée oralement chez le rat et le chien ont montré des effets principalement pharmacologiques, tels que la sédation et des effets sur les glandes mammaires et l’appareil génital médiés par la prolactine.

Toxiciteitsstudies met herhaalde toediening van intramusculair geïnjecteerd paliperidonpalmitaat en oraal toegediende paliperidon bij ratten en honden hebben voornamelijk farmacologische effecten aangetoond, zoals sedatie en prolactinegemedieerde effecten op de borstklieren en de genitaliën.


Le potentiel toxique des combinaisons olmésartan médoxomil/hydrochlorothiazide a été évalué chez le rat et le chien dans des études de toxicité à doses orales répétées, pendant une période allant jusqu’à six mois.

De mogelijke toxiciteit van het combinatiepreparaat olmesartan medoxomil / hydrochloorthiazide werd gedurende 6 maanden onderzocht in een herhaalde orale dosis toxiciteitsstudie bij honden en ratten.


Une toxicité tubulaire a également été observée dans une étude de cancérogénèse orale de 2 ans réalisée chez la souris, à des doses de 25, 75 et 150 mg/kg/jour.

Tubulaire toxiciteit werd ook waargenomen bij een 2 jaar durende orale carcinogeniteitsstudie bij muizen met doseringen van 25, 75 en 150 mg/kg/dag.


Une atrophie tubulaire testiculaire, occasionnellement associée à une aspermie, a été observée dans des études de toxicité et de fertilité effectuées avec des doses oralespétées proches des doses utilisées en thérapeutique (sans marge de sécurité) sur des souris et des rats mâles.

Tubulaire atrofie van de testes, in sommige gevallen in verband gebracht met aspermie, is waargenomen bij herhaalde orale dosis toxiciteits- en fertiliteitsonderzoeken bij mannelijke ratten en muizen zonder veiligheidsmarge.


w