Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entretien d'une sonde du tractus gastro-intestinal
Ex. corticostéroïdes ou anticoagulants
Tractus gastro-intestinal
évaluation du tractus gastro-intestinal

Traduction de «tractus gastro-intestinal utilisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Autres substances agissant essentiellement sur le tractus gastro-intestinal

overige gespecificeerde middelen primair aangrijpend op spijsverteringsstelsel


Substance agissant essentiellement sur le tractus gastro-intestinal

primair op spijsverteringsstelsel aangrijpend middel


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


Intoxication par substances agissant essentiellement sur le tractus gastro-intestinal

vergiftiging door middelen primair aangrijpend op spijsverteringsstelsel


Tractus gastro-intestinal SAI Tube ou appareil digestif SAI

maag-darmkanaal NNO | spijsverteringskanaal of tractus digestivus NNO | tractus gastrointestinalis NNO






infection à Helicobacter pylori du tractus gastro-intestinal

gastro-intestinale infectie door Helicobacter pylori


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traitement général doit inclure : surveillance étroite, traitement en unité de soins intensifs, réalisation d’un lavage gastrique, administration de charbon activé et d’un laxatif pour prévenir l'absorption du médicament encore présent dans le tractus gastro-intestinal, utilisation de substituts plasmatiques pour traiter l’hypotension et le choc.

De algemene behandeling moet het volgende omvatten: nauwgezette supervisie, behandeling op een intensivecareafdeling, een maagspoeling, actieve kool en een laxeermiddel om absorptie te voorkomen van eventueel geneesmiddel dat nog in het maag-darmkanaal zit, gebruik van plasma of plasmavervangingsmiddel om hypotensie en shock te behandelen.


Étant donné le risque d’aggravation de la maladie sous-jacente, la prudence est de mise si l’alendronate est administré à des patients atteints de troubles évolutifs du tractus gastro-intestinal supérieur, tels qu’une dysphagie, une maladie œsophagienne, une gastrite, une duodénite, des ulcères, ou en cas d’antécédents récents (au cours de l’année précédente) de maladie gastro-intestinale majeure telle qu’un ulcère gastroduodénal, une hémorragie gastro-intestinale évolutive ou une intervention chirurgicale du tractus gastro-intestinal ...[+++]

Omdat het risico bestaat dat de onderliggende aandoening verslechtert, dient men voorzichtig te zijn wanneer alendronaat wordt gegeven aan patiënten met actieve problemen van het bovenste deel van het maagdarmkanaal, zoals dysfagie, oesofagusaandoeningen, gastritis, duodenitis, ulcera, of met een recente (gedurende het laatste jaar) geschiedenis van majeure gastro-intestinale aandoeningen, zoals peptische maagzweren, actieve gastro-intestinale bloedingen of operaties van het bovenste deel van het maagdarmkanaal met uitzondering van pyloroplastie (zie rubriek 4.3).


Bien que de larges études cliniques n'aient pas démontré une augmentation du risque, après la commercialisation, on a rapporté quelques rares cas d'ulcères gastriques et duodénaux, parfois sévères et avec complications. Vu la possibilité d’effets irritants de FOSAMAX sur la muqueuse du tractus gastro-intestinal supérieur et une aggravation potentielle des maladies sous-jacentes, des précautions doivent être prises lorsque FOSAMAX est administré à des patients souffrant de problèmes actifs du tractus ...[+++]

Omdat de mogelijkheid bestaat dat FOSAMAX een irritatie van de mucosa van de bovenste gastrointestinale tractus en een mogelijke verergering van een onderliggende aandoening veroorzaakt, moeten voorzorgen genomen worden wanneer FOSAMAX wordt toegediend aan patiënten met actieve problemen t.h.v. het bovenste gedeelte van de gastro-intestinale tractus, zoals dysfagie, een oesophagale aandoening, gastritis, duodenitis of ulcera.


Parmi les autres effets indésirables, nous trouvons: les troubles de la fonction hépatique, l'inflammation du gros intestin, l'inflammation de l’œsophage, les saignements et/ou perforations au niveau gastro-intestinal, les vomissements de sang, les hépatites (quelques cas mortels d’inflammation hépatique), la jaunisse, les selles liquides, noires et goudronneuses, les ulcères gastro-intestinaux, l'inflammation du pancréas, les ulcères du tractus gastro-in ...[+++]

Andere bijwerkingen zijn: leverfunctiestoornissen, ontsteking van de dikke darm, ontsteking van de slokdarm, maagdarmbloedingen en/of perforatie, bloedbraken, leverontsteking (enkele fatale gevallen van leverontsteking), geelzucht, teerachtige zwarte dunne ontlasting, maagdarmzweren, ontsteking van de alvleesklier, zweren in maagdarmkanaal, verzwerende ontsteking van het mondslijmvlies en braken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Perforation de l'intestin (perforation intestinale) Les troubles du tractus gastro-intestinal peuvent être soulagés en utilisant l'azathioprine en plusieurs prises et/ou pendant les repas.

- Perforatie van de darm (darmperforatie) Stoornissen van het maag-darmkanaal kunnen worden verlicht door azathioprine te gebruiken in verschillende doseringen en/of tijdens de maaltijden.


Médicaments pour le tractus gastro-intestinal et le métabolisme, à l’exclusion des antidiabétiques (atc A excl. A10) Dans ce groupe diversifié, le point névralgique des médicaments remboursés se situe dans la population de patients pédiatriques pour les médicaments utilisés dans le reflux gastro-œsophagien qui freinent la sécrétion d’acide gastrique (atc A02B) comme les inhibiteurs de la pompe à protons (oméprazole, pantoprazole, ésoméprazole) et les antagonistes des récepteurs H2 (cimétidine, ranitidine).

Geneesmiddelen voor het maagdarmkanaal en het metabolisme, exclusief antidiabetica (atc A excl. A10) In deze diverse groep ligt het zwaartepunt van de terugbetaalde geneesmiddelen in de pediatrische patiëntenpopulatie bij de gastro-oesofageale reflux middelen die de maagzuursecretie remmen (atc A02B) zoals de protonpompremmers (omeprazol, pantoprazol, esomeprazol) en de H 2 -receptor antagonisten (cimetidine, ranitidine).


Risque d’obstruction gastro-intestinale INVEGA étant un comprimé non déformable et ne changeant pas significativement de forme au niveau du tractus gastro-intestinal, INVEGA ne doit généralement pas être administré à des patients présentant un rétrécissement gastro-intestinal sévère (pathologique ou iatrogène) ou chez des patients présentant une dysphagie ou ayant des difficultés importantes à avaler des comprimés.

Mogelijke gastro-intestinale obstructie Omdat de INVEGA-tabletten niet vervormbaar zijn en in het maagdarmstelsel niet aanzienlijk van vorm veranderen, mag dit geneesmiddel doorgaans niet worden gegeven aan patiënten met een vooraf bestaande ernstige (pathologische of iatrogene) vernauwing van het maagdarmstelsel of bij patiënten met dysfagie of met ernstige slikproblemen.


Le traitement pour la prévention de l’ulcération peptique du patient ayant besoin d’un traitement AINS continu doit être restreint aux patients à haut risque (ex. antécédents de saignement gastro-intestinal, perforation ou ulcère, âge avancé, usage concomitant d'un médicament qui augmente la probabilité d'effets indésirables au niveau du tractus gastro-intestinal supérieur [ex. corticostéroïdes ou anticoagulants], la présence d’un ...[+++]

De behandeling voor de preventie van peptische zweren bij patiënten die een doorlopende NSAIDbehandeling vereisen, moet worden beperkt voor patiënten met een hoog risico (bijv. bij eerdere gastro-intestinale bloeding, perforatie of ulcus, oudere leeftijd, gelijktijdig gebruik van medicatie waarvan bekend is dat die het optreden van bijwerkingen in het bovenste gedeelte van het spijsverteringskanaal bevorderen [bijv. corticosteroïden of anticoagulantia], de aanwezigheid van een


Dans la classification d’après l’utilisation, la classe A (Tractus gastro-intestinal et métabolisme) progresse de la place 5 (en 2003) à la place.

In de rangschikking naar gebruik stijgt de klasse A (maagdarmkanaal en metabolisme) van plaats 5 (in 2003) naar plaats.


A01 PREPARATIONS A USAGE BUCCO-DENTAIRE 0,178 0,084 0,151 0,284 0,493 0,174 0,051 0,087 0,205 0,377 A02 PREPARATIONS POUR LES TROUBLES DE LA SECRETION D'ACIDE GASTRIQUE 5,926 30,688 101,522 204,376 292,346 4,865 27,953 85,097 166,093 236,298 A03 PREPARATIONS POUR LES TROUBLES FONCTIONNELS GASTRO-INTESTINAUX 0,886 2,640 4,904 9,863 13,637 0,413 1,283 2,687 5,200 6,727 A04 ANTIEMETIQUES ET ANTINAUSEEUX 0,004 0,002 0,010 0,017 0,003 0,004 0,002 0,008 0,024 0,006 A05 CHOLAGOGUES ET HEPATOPROTECTEURS 0,068 0,157 0,617 1,410 1,233 0,075 0,155 0,302 0,736 0,970 A06 LAXATIFS 0,000 0,007 0,200 0,596 0,322 0,003 0,008 0,507 1,159 0,369 A07 ANTIDIARRHEIQUES/ANTI-INFLAMMATOIRES/ANTI-INFECTIEUX INTESTINAUX 0,338 2,225 4,099 5,064 5,220 0,312 2,179 4,157 ...[+++]

A01 MONDPREPARATEN 0,178 0,084 0,151 0,284 0,493 0,174 0,051 0,087 0,205 0,377 A02 MIDDELEN BIJ AANDOENINGEN DIE VERBAND HOUDEN MET MAAGZUUR 5,926 30,688 101,522 204,376 292,346 4,865 27,953 85,097 166,093 236,298 A03 MIDDELEN BIJ FUNCTIONELE GASTRO-INTESTINALE AANDOENINGEN 0,886 2,640 4,904 9,863 13,637 0,413 1,283 2,687 5,200 6,727 A04 ANTI-EMETICA EN MIDDELEN TEGEN NAUSEA 0,004 0,002 0,010 0,017 0,003 0,004 0,002 0,008 0,024 0,006 A05 GAL- EN LEVERTHERAPEUTICA 0,068 0,157 0,617 1,410 1,233 0,075 0,155 0,302 0,736 0,970 A06 LAXANTIA 0,000 0,007 0,200 0,596 0,322 0,003 0,008 0,507 1,159 0,369 A07 ANTIDIARRHOICA, ANTI-INFLAMMATOIRE/ANTIMICROBIELE DARMMIDDELEN 0,338 2,225 4,099 5,064 5,220 0,312 2,179 4,157 5,697 5,607 A09 DIGESTIVA, ENZYMEN ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tractus gastro-intestinal utilisation ->

Date index: 2024-02-07
w