Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitant dans laquelle celui-ci motive » (Français → Néerlandais) :

en présentant une attestation de son médecin traitant dans laquelle celui-ci motive médicalement le séjour à l’étranger

met voorlegging van een attest van zijn behandelende arts waarin deze het verblijf in het buitenland medisch motiveert


2. La présente demande est comparable à celle introduite par le « Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra » – l’objectif était de déterminer le nombre de cancers d’intervalle – auprès du Comité sectoriel et pour laquelle celui-ci a rendu une délibération le 17 novembre 2009 1 – la demande concernait uniquement le dépistage du cancer du sein.

2. Deze aanvraag is vergelijkbaar met de aanvraag die bij het Sectoraal Comité ingediend werd door het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra – dat als doel had het aantal intervalkankers te bepalen en waarover het Sectoraal Comité zich op 17 november 2009 uitgesproken heeft 1 – die echter enkel betrekking had op borstkanker.


Il contient également un formulaire à compléter sur le lieu de départ, un formulaire à compléter sur le lieu de destination, une déclaration du transporteur dans laquelle celui-ci doit noter l'itinéraire effectif et un formulaire de signalement des anomalies.

Verder bevat dit journaal ook nog een formulier dat moet ingevuld op de plaats van vertrek, een formulier dat moet ingevuld op de plaats van bestemming, een verklaring van de vervoerder waar hij de werkelijk afgelegde route moet noteren, en een meldingsformulier voor onregelmatigheden.


2. Cette demande est similaire à celle introduite par le « Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra » auprès du Comité sectoriel et pour laquelle celui-ci a rendu une délibération le 17 novembre 2009.

2. Deze aanvraag is vergelijkbaar met de aanvraag die bij het Sectoraal Comité ingediend werd door het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra en waarover het Sectoraal Comité zich op 17 november 2009 1 uitgesproken heeft.


...Stagiaire-étudiant ou volontaire : envoyez tout simplement votre CV et votre lettre de motivation par email à l’adresse info.po@health.belgium.be en précisant le domaine dans lequel vous souhaitez acquérir de l’expérience, la date à laquelle vous souhaiteriez débuter votre stage ainsi que la durée de celui-ci.

… als stagiair-student of vrijwilliger : stuur simpelweg een e-mail met je CV en je motivatiebrief naar het adres : info.po@health.fgov.be en vermeld hierbij zeker in welk domein precies van onze FOD je graag werkervaring wenst op te doen en tijdens welke periode.


Lorsqu’un patient se présente dans un hôpital et qu’il fournit plusieurs données d’identification de base à l’orthopédiste traitant, celui-ci peut, moyennant l’utilisation obligatoire de sa carte d’identité électronique, se connecter à la plateforme eHealth qui est chargée de son identification, de l’authentification de son identité et de la vérification de ses caractéristiques et mandats.

Indien een patiënt zich in een ziekenhuis aanbiedt en enige basisidentificatiegegevens aan de behandelende orthopedist verschaft, kan deze laatste zich, met verplicht gebruik van zijn elektronische identiteitskaart, aansluiten op het eHealth-platform, dat instaat voor zijn identificatie, de authenticatie van zijn identiteit en de verificatie van zijn kenmerken en mandaten.


médecin traitant; celui-ci reste responsable du suivi du traitement;

arts; deze blijft ook verantwoordelijk voor de opvolging van de behandeling;


- le médecin qui administre le traitement doit donner au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles celui-ci devra se conformer lorsqu’il aura quitté l’hôpital; il consignera au dossier médical cette délivrance et la date à laquelle elle a eu lieu;

- de geneesheer, die de behandeling toedient, moet aan de patiënt of aan diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies geven waaraan de patiënt zich dient te houden wanneer hij het ziekenhuis zal verlaten hebben; hij dient deze overhandiging te noteren in het medisch dossier, evenals de datum waarop zij plaatsgevonden heeft;


b) Mode d’action: l’action par laquelle l’ 131 I tue les cellules, se base sur les caractéristiques physiques de celui-ci comme rayonnement bêta, mais l’émission gamma y afférente peut engendrer des effets déterministes dans d’autres tissus et une exposition d’autres personnes.

b) Werkingswijze: de celdodende werking van 131 I berust op zijn fysische karakteristieken als bèta-straler maar zijn bijhorende gamma-emissie kan leiden tot deterministische effecten in andere weefsels en de blootstelling van andere personen.


Ce dernier a élaboré une méthode thérapeutique selon laquelle le thérapeute entre empathiquement et continuellement dans le monde expérientiel du client et aide celui-ci à approfondir son processus d’auto-exploration, principalement au moyen de réflexions de sentiments.

Hij bouwde een therapiemethode uit waarbij de therapeut zich van moment tot moment empathisch afstemt op de belevingswereld van de cliënt en voornamelijk via gevoelsreflecties het zelfexploratieproces van de cliënt van-binnen-uit helpt verdiepen.


w