Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitant peut décider » (Français → Néerlandais) :

réactions allergiques ou des effets indésirables, le médecin traitant peut décider de réduire la dose ou

behandelend arts mogelijk de dosis verlagen of de behandeling met Kadcyla stopzetten.


Cependant, si une hausse immédiate du taux de FVIII:C n’est pas jugée nécessaire ou si le taux de base de FVIII:C est suffisant pour assurer l’hémostase, le médecin traitant peut décider de ne pas recourir à la co-administration du facteur VIII lors de la première injection, surtout lorsqu’une intervention chirurgicale est prévue.

Maar als een onmiddellijke stijging van de spiegel van FVIII:C niet nodig is of als de basisspiegel van FVIII:C voldoende is om een correcte bloedstolling te verzekeren, kan de geneesheer beslissen om geen beroep te doen op de gelijktijdige toediening van factor VIII bij de eerste injectie, vooral in geval van een geplande chirurgische ingreep.


Cependant, si une hausse immédiate du taux de FVIII:C n’est pas jugée nécessaire ou si le taux de base de FVIII:C est suffisant pour assurer l’hémostase, le médecin traitant peut décider de ne pas recourir à la co-administration de facteur VIII lors de la première injection, surtout lorsqu’une intervention chirurgicale est prévue.

Maar als een onmiddellijke stijging van de spiegel van FVIII:C niet nodig is of als de basisspiegel van FVIII:C voldoende is om de hemostase te verzekeren, kan de geneesheer beslissen om geen beroep te doen op de gelijktijdige toediening van factor VIII bij de eerste injectie, vooral in geval van een geplande chirurgische ingreep.


Le suivi peut contribuer à l’identification des patients qui développeront un trouble cardiaque et les médecins traitants doivent évaluer prudemment la dose cumulative (mg/m 2 ) d’anthracycline administrée lorsqu’ils décident de l’intervalle séparant les contrôles de la fonction ventriculaire.

De behandelende arts moet rekening houden met de cumulatieve dosis (mg/m 2 ) van het toegediend anthracycline bij het bepalen van de frequentie van het onderzoek van de ventriculaire functie.


Un monitorage peut aider à d’identifier les patients qui développent un dysfonctionnement cardiaque et les médecins traitants devraient évaluer soigneusement la dose cumulée (mg/m²) d’anthracycline administrée quand décider la fréquence de l’évaluation de la fonction ventriculaire.

Een monitoring kan helpen met het identificeren van patiënten die cardiale disfunctie ontwikkelen en behandelende artsen dienen zorgvuldig de cumulatieve dosis (mg/m²) van het toegediende antracycline te beoordelen bij het nemen van beslissingen met betrekking tot de frequentie van ventricilaire functie beoordeling.


La surveillance peut permettre d’identifier les patients développant un dysfonctionnement cardiaque et le médecin traitant devra évaluer soigneusement la dose cumulée d’anthracycline administrée (mg/m²) pour décider de la fréquence de l’évaluation de la fonction ventriculaire.

Monitoring kan helpen om patiënten te identificeren die hartafwijkingen ontwikkelen en de behandelende artsen dienen de cumulatieve toegediende dosering (mg/m²) van antracycline zorgvuldig te evalueren bij het nemen van een beslissing over de frequentie van evaluatie van de ventrikelfunctie.


Il appartient au médecin traitant ou au médecin chef de service hospitalier, ayant la responsabilité du dossier du malade, de décider quels documents il peut communiquer.

De behandelende geneesheer of de geneesheer-diensthoofd in een ziekenhuis die verantwoordelijk is voor het dossier van de zieke, moet beslissen welke documenten mogen worden medegedeeld.


Le médecin‑chef de service (et non le médecin traitant) peut, durant le maintien, décider à tout moment d'une post‑cure en dehors de l'établissement (pour une durée maximum de un an).

De geneesheer‑ diensthoofd (niet de behandelende arts) kan gedurende het verder verblijf op elk ogenblik beslissen tot nazorg buiten de instelling (voor maximum 1 jaar).


Il appartient au médecin traitant ou au médecin chef de service hospitalier ayant la responsabilité du dossier du malade de décider quels documents il peut communiquer.

De behandelende arts of de arts-diensthoofd in een ziekenhuis die verantwoordelijk is voor het dossier van de zieke, moet beslissen welke documenten mogen worden medegedeeld.


positifs, c’est le médecin traitant qui doit décider des examens supplémentaires à effectuer; le CSH ne peut poser aucune restriction à ce sujet.

arts beslist welke supplementaire onderzoeken moeten gebeuren; de HGR kan hierbij geen beperkingen opleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitant peut décider ->

Date index: 2023-02-25
w