Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement 10 fois » (Français → Néerlandais) :

Dans une analyse rétrospective, 91 % (234/258) des patients du bras nilotinib à 300 mg deux fois par jour ont présenté des taux de BCR-ABL ≤ 10 % après trois mois de traitement contre 67 % (176/264) des patients du bras imatinib à 400 mg une fois par jour.

In een retrospectieve analyse bereikte 91% (234/258) van de patiënten met nilotinib 300 mg tweemaal daags na 3 maanden behandeling BCR-ABL waarden ≤10% vergeleken met 67% (176/264) van de patiënten met imatinib 400 mg eenmaal daags.


Revestive a été étudié lors d’une étude multicentrique ouverte de détermination de dose d’une durée de 21 jours chez 17 patients présentant un SIC, qui ont été assignés à un groupe de traitement sur cinq possibles traités par 0,03, 0,10 ou 0,15 mg/kg de teduglutide une fois par jour ou 0,05 ou 0,075 mg/kg deux fois par jour.

Revestive werd bestudeerd bij 17 patiënten met SBS verdeeld over vijf behandelingsgroepen gebruik makend van doses van 0,03, 0,10 of 0,15 mg/kg teduglutide eenmaal per dag of 0,05 of 0,075 mg/kg tweemaal per dag in een 21 dagen durend open-label, multicenter, dose-ranging studie.


Partie I : une réponse totale au traitement par Ilaris à la fois clinique et sur les biomarqueurs (définie par un critère composite associant l’évaluation globale de la maladie auto-inflammatoire par le médecin, des lésions cutanées inférieure ou égale au score minimal et des taux de CRP ou SAA < 10 mg/litre) a été observée chez 97 % des patients et est apparue dans les 7 jours suivant le début du traitement.

Deel I: Een volledige klinische respons en biomarkerrespons op Ilaris (gedefinieerd als de samenstelling van de algemene beoordeling door de arts van de auto-inflammatoire ziekte en huidziekte ≤ minimaal en CRP of SAA waarden < 10 mg/liter) was bij 97% van de patiënten waargenomen en verscheen binnen 7 dagen na start van de behandeling.


Nombre de patients en traitement de substitution (Méthadone) par 10.000 habitants, selon la Province, en 1996 " fournit pour la première fois une estimation fédérale du taux de prévalence des patients pris en charge dans un traitement de substitution par la Méthadone.

Aantal patiënten onder substitutiebehandeling (Methadon) per 10.000 inwoners, volgens Provincie, in 1996 " levert voor de eerste keer een federale schatting op van de prevalentie van het aantal patiënten onder substitutiebehandeling met Methadon.


2.10.2. Allocation des activités, du matériel et des frais généraux aux traitements Une fois que le cout de chaque activité a été calculé, nous avons alloué les activités aux traitements.

2.10.2. Toewijzen van activiteiten, materialen en overhead aan behandelingen. Zodra de kost van elke activiteit was berekend, gebeurde de toewijzing van de activiteiten aan de behandelingen.


Dix patients atteints d'une forme tardive de la maladie de Pompe à un stade avancé (c'est-à-dire 10/10 en fauteuil roulant et 9/10 sous respirateur) âgés de 9 à 54 ans, ont été traités dans des programmes d’accès étendu au traitement avec 20-40 mg/kg d’alpha alglucosidase une fois toutes les 2 semaines selon des durées variables comprises entre 6 mois et 2,5 ans.

Tien patiënten met de vergevorderde laat-verworven ziekte van Pompe (d.w.z. rolstoelgebonden voor 10/10 en afhankelijk van beademing voor 9/10) in de leeftijd van 9 tot 54 jaar, werden eens in de 2 weken met 20-40 mg/kg alglucosidase alfa behandeld gedurende een periode die varieerde van 6 maanden tot 2,5 jaar, in een zgn. expanded access programma om patiënten vroegtijdig toegang tot behandeling te geven.


Cette posologie est obtenue en activant deux fois la pompe pour une surface de traitement équivalente à un carré de 10 cm x 10 cm.

Deze dosering wordt verkregen door 2 maal te sprayen op een te behandelen oppervlak dat overeenkomt met een vierkant van 10 cm x 10 cm.


Le traitement des chiens par voie orale avec la difloxacine (sous forme de chlorhydrate) à 10 fois la dose recommandée pendant 10 jours a parfois révélé des effets secondaires légers tels qu’une décoloration jaune/orangée des fécès, des vomissements et une hypersalivation.

Honden die oraal behandeld waren met 10 maal de aanbevolen dosering difloxacine (als hydrochloride) gedurende 10 dagen, vertoonden lichte bijwerkingen zoals oranje/gele verkleuring van de faeces, braken en speekselen.


10 Les évaluations réalisées par l'INAMI pour le remboursement du traitement ciblé doivent couvrir à la fois le médicament et le test.

10 Evaluaties voor de terugbetaling van doelgerichte therapie bij het RIZIV-INAMI moeten zowel de medicatie als de test inhouden.


récidive de PNN < 0,5 x 10 9 /l pendant une durée > 7 jours, recommencer à l'étape 1 et reprendre le traitement à une dose réduite de 80 mg une fois par jour pour le second épisode.

3 Bij trombocyten < 25 x 10 9 /l en/of heroptreden van ANC tot < 0,5 x 10 9 /l gedurende > 7 dagen, herhaal stap 1 en hervat de behandeling met een lagere dosis van 80 mg eenmaal daags, bij de tweede episode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement 10 fois ->

Date index: 2022-01-27
w