Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "traitement analgésique de secours étant significativement " (Frans → Nederlands) :

Chez des patients cancéreux dont les douleurs chroniques étaient contrôlées par des administrations régulières de doses stables de morphiniques, une amélioration statistiquement significative a été observée concernant la différence d’intensité de la douleur avec Abstral comparativement au placebo,dès 10 minutes après l’administration (cf. figure 1 ci-dessous), la nécessité de recourir à un traitement analgésique de secours étant significativement réduite.

Men heeft bij patiënten met chronische kankerpijn op een stabiele onderhoudsdosering van opioïden statistisch aangetoond dat Abstral, vergeleken met een placebo, vanaf 10 minuten na de toediening (zie figuur 1 hieronder) significant meer verzachting van de intensiteit van de pijn induceert en dat er significant minder nood is aan analgetische rescue-therapie.


Dans les cas réfractaires aux traitements classiques, des antiinflammatoires non stéroïdiens ou, exceptionnellement, des analgésiques morphiniques, sont parfois utilisés [n.d.l.r.: les AINS ont cependant une efficacité limitée et en outre, ils peuvent être à l’origine de troubles dyspeptiques ou d’un ulcère gastro-duodénal; les analgésiques morphiniques sont en principe contre-indiqués étant donné que les patients atteints d’un sy ...[+++]

In gevallen die resistent zijn tegen de klassieke behandeling, worden soms niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca (NSAIF), of uitzonderlijk narcotische analgetica, gebruikt [n.v.d.r.: de NSAIF’s hebben echter een beperkte doeltreffendheid en ze kunnen daarenboven dyspeptische symptomen of gastro-duodenale ulcera veroorzaken. De narcotische analgetica zijn in principe gecontra-indiceerd gezien patiënten met prikkelbare-darmsyndroom een hoger risico van afhankelijkheid vertonen].


- Médicaments qui inhibent le système nerveux central (SNC) tels que les antipsychotiques (neuroleptiques), hypnotiques, anxiolytiques/sédatifs, antidépresseurs, analgésiques narcotiques (antidouleurs puissants), anti-épileptiques (médicaments utilisés pour le traitement de l’épilepsie), anesthésiques et antihistaminiques sédatifs (médicaments utilisés pour le traitement de l’allergie, qui peuvent entraîner une somnolence), étant donné qu’ils pourra ...[+++]

- Geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel (CZS) afremmen zoals antipsychotica (neuroleptica), hypnotica, anxiolytica/sedativa, antidepressiva, narcotische analgetica (sterke pijnstillers), anti-epileptische producten (geneesmiddelen gebruikt bij de behandeling van epilepsie), anesthetica en sederende antihistaminica (geneesmiddelen gebruikt bij de behandeling van allergie en die u slaperig kunnen maken), aangezien deze te sterk kunnen werken.


Il est important d'identifier ces patients dans les 48 heures étant donné que la toxicité du méthotrexate peut ne pas être réversible si un traitement de secours adéquat par folinate calcique n'est pas instauré dans les 42-48 heures.

Het is belangrijk deze patiënten binnen de 48 uur te identificeren aangezien de toxiciteit van methotrexaat onomkeerbaar kan zijn als binnen de 42-48 uur geen adequate calciumfolinaatrescue wordt ingesteld.


Il est important d'identifier ces patients dans les 48 heures étant donné que la toxicité du méthotrexate peut ne pas être réversible si un traitement de secours adéquat par folinate calcique n'est pas instauré dans les 42 - 48 heures.

Het is belangrijk deze patiënten binnen de 48 uur te identificeren aangezien de toxiciteit van methotrexaat onomkeerbaar kan zijn als binnen de 42 - 48 uur geen adequate calciumfolinaatrescue wordt ingesteld.


Il est important de diminuer les doses de morphine lorsque d’autres traitements analgésiques sont prescrits simultanément, étant donné que ceci peut favoriser une brusque dépression respiratoire.

Het is belangrijk om de dosissen morfine te verminderen als andere analgetische behandelingen gelijktijdig voorgeschreven worden, aangezien dit een plotse ademhalingsdepressie kan bevorderen.


Si vous arrêtez de prendre MORPHINE HCl STEROP La morphine étant un analgésique pouvant provoquer un état de dépendance lors d’un usage prolongé, le patient ne peut pas arrêter soudainement le traitement, car un effet de manque pourrait apparaître.

Als u stopt met het gebruik van MORPHINE HCl STEROP Aangezien morfine een analgeticum is dat een toestand van gewenning kan veroorzaken bij een langdurig gebruik, mag de patiënt de behandeling niet plotseling stopzetten omdat zich anders derving zou voordoen.


La prudence est de rigueur lors du traitement de patients souffrant de dépression respiratoire, ou en cas d’administration concomitante de médicaments qui inhibent le système nerveux central (voir rubrique 4.5 : « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions »), ou lorsque la dose recommandée est significativement dépassée (voir rubrique 4.9 : « Surdosage »), étant donné qu’on ne peut exclure la possibilit ...[+++]

Voorzichtigheid is geboden bij de behandeling van patiënten met ademhalingsdepressie, of als gelijktijdig geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken worden toegediend (zie rubriek 4.5: " Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie" ), of als de aanbevolen dosis significant wordt overschreden (zie rubriek 4.9: " Overdosering" ) aangezien in deze situaties de mogelijkheid van de ademhalingsdepressie niet kan worden uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement analgésique de secours étant significativement ->

Date index: 2022-02-28
w