Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «traitement analgésique doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas où le traitement par les analgésiques de longue durée d'action n'a pas été instauré avant la fin de l'intervention chirurgicale, l'administration de Remifentanil Mylan doit être poursuivie pour maintenir l'analgésie durant la période postopératoire immédiate, jusqu'à ce que les analgésiques de longue durée d'action atteignent leur effet maximum.

Indien de langer werkende analgesie niet vlak voor het einde van de operatie werd ingesteld, kan het nodig zijn de toediening van Remifentanil Mylan verder te zetten om de analgesie vlak na de operatie te handhaven totdat het langer werkende analgeticum een maximaal effect heeft bereikt.


Le précédent traitement par analgésiques doit être interrompu progressivement depuis la première application du dispositif jusqu’à ce que l’efficacité analgésique soit atteinte avec Fentanyl Matrix EG.

Vanaf het aanbrengen van de eerste pleister moet de voorgaande behandeling met een analgeticum geleidelijk worden afgebouwd tot analgetische werkzaamheid met Fentanyl Matrix EG is bereikt.


Le traitement par MS Contin des malades, chez qui une cordotomie ou toute autre intervention chirurgicale doit être effectuée dans un but analgésique, doit être interrompu 24 heures avant l’intervention.

Bij zieken bij wie een chordotomie of elke andere chirurgische ingreep met een analgetisch doel moet worden uitgevoerd, dient de behandeling met MS Contin tabletten 24 uur vóór de ingreep te worden onderbroken.


Comme dans le cas d’une perfusion en mode manuel, l’analgésie post-opératoire doit être démarrée avant la fin de l’intervention chirurgicale à l’aide d’analgésiques de longue durée d’action (voir cette rubrique « Administration par perfusion manuelle – recommandations pour l’arrêt du traitement).

Net als bij handmatig gecontroleerde infusie dient postoperatieve analgesie met langer werkende analgetica ingesteld te zijn vóór beëindiging van de chirurgische handeling (zie deze rubriek Toediening bij handmatig gecontroleerde infusie - aanbevelingen voor het beëindigen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été constaté que les agents bloquants neuromusculaires, les analgésiques narcotiques et divers produits de contraste peuvent induire la libération d’histamine endogène; par conséquent, chez les patients soumis à des procédures diagnostiques ou chirurgicales, l’effet additionnel du traitement par Ceplene doit être pris en compte avant la procédure (voir rubrique 4.4).

Er is waargenomen dat neuromusculair blokkerende middelen, narcotische analgetica en diverse contrastmiddelen tot het vrijkomen van endogene histamine kunnen leiden; daarom dient de additieve werking van behandeling met Ceplene bij patiënten die diagnostische of chirurgische procedures moeten ondergaan, vóór de procedure te worden afgewogen (zie rubriek 4.4).


Les patients souffrant de douleur chronique doivent être suivis de manière très régulière, tout comme leur traitement analgésique doit être adapté/titré en conséquence.

Patiënten die aan ernstige chronische pijn lijden, moeten zeer regelmatig worden opgevolgd en hun pijnstillende behandeling dient overeenkomstig te worden aangepast/getitreerd.


Le traitement par ziconotide doit être instauré à la dose de 2,4 µg/jour et peut ensuite être adapté en fonction de la réponse analgésique du patient et de la survenue d’événements indésirables.

De dosering ziconotide moet worden gestart met 2,4 μg/dag en moet per patiënt individueel worden getitreerd afhankelijk van de pijnstillende werking bij de patiënt en de bijwerkingen die de patiënt ervaart.


Une attention particulière doit être accordée aux médicaments déprimant la fonction respiratoire tels que les opiacés (analgésiques, antitussifs, les traitements de substitution), notamment chez les personnes âgées.

Men moet voornamelijk bij oudere mensen extra voorzichtig zijn met geneesmiddelen die de ademhaling onderdrukken zoals opioïden (anagetica, antitussiva, substitutiebehandeling).


Comme dans le cas de la perfusion en mode manuel, l’analgésie post-opératoire doit être démarrée avant la fin de l’intervention chirurgicale à l’aide d’analgésiques de longue durée d’action (voir cette section Administration par perfusion en mode manuel – Recommandations pour l’arrêt du traitement).

Net als bij handmatig gecontroleerde infusie dient postoperatieve analgesie met langer werkende analgetica ingesteld te worden vóór beëindiging van de chirurgische handeling (zie deze rubriek Toediening middels handmatig gecontroleerde infusie – Aanbevelingen voor beëindigen).


Comme dans le cas de la perfusion en mode manuel, l'analgésie postopératoire doit être instaurée avant la fin de l'intervention chirurgicale à l'aide d'analgésiques de plus longue durée d'action (voir également Recommandations pour l'arrêt/la poursuite du traitement durant la période postopératoire immédiate, à la rubrique ci-dessus, pour la perfusion en mode manuel).

Zoals bij een manueel gecontroleerde infusie moet voor het einde van de operatie worden gezorgd voor postoperatieve pijnstilling met langerwerkende pijnstillers (zie ook Richtlijnen voor stopzetting/voortzetting meteen na de operatie in de bovenvermelde rubriek voor Manueel gecontroleerde infusie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement analgésique doit ->

Date index: 2023-10-04
w