Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement analgésique nécessitant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une administration chronique n’est pas conseillée, sauf lorsque la condition médicale du patient requiert un traitement analgésique nécessitant l’usage de la morphine.

Een chronische toediening is niet aanbevolen, behalve indien de medische toestand van de patiënt een analgetische behandeling vereist waarbij een beroep op morfine moet gedaan worden.


Chez des patients cancéreux dont les douleurs chroniques étaient contrôlées par des administrations régulières de doses stables de morphiniques, une amélioration statistiquement significative a été observée concernant la différence d’intensité de la douleur avec Abstral comparativement au placebo,dès 10 minutes après l’administration (cf. figure 1 ci-dessous), la nécessité de recourir à un traitement analgésique de secours étant significativement réduite.

Men heeft bij patiënten met chronische kankerpijn op een stabiele onderhoudsdosering van opioïden statistisch aangetoond dat Abstral, vergeleken met een placebo, vanaf 10 minuten na de toediening (zie figuur 1 hieronder) significant meer verzachting van de intensiteit van de pijn induceert en dat er significant minder nood is aan analgetische rescue-therapie.


2. Effet antalgique: La méthadone est indiquée dans le traitement symptomatique des syndromes hyperalgiques (douleurs chroniques permanentes nécessitant l'administration d'un analgésique morphinique).

2. Pijnstillende werking: methadon is aangewezen bij de symptomatische behandeling van hyperalgische syndromen (permanente chronische pijnen waarvoor een morfineachtige pijnstiller moet worden toegediend).


En raison de ce potentiel, la nécessité clinique d’un traitement analgésique prolongé doit être régulièrement remise en question.

Rekening houdend met dit potentieel moet de klinische behoefte aan een voortgezette analgetische behandeling regelmatig herzien worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du fait de ce risque, la nécessité clinique de la poursuite du traitement analgésique doit être réévaluée régulièrement.

Vanwege deze mogelijke klinische noodzaak voor een voortzetting van de analgetische behandeling, moet deze regelmatig worden gereëvalueerd.


Cette recommandation repose sur l’efficacité limitée à court terme (environ 4 semaines) du BPC sur la douleur par rapport au traitement analgésique standard. Sur base d’un effet possiblement positif à court terme sur la consommation d’opioïdes, de la nécessité de répéter la procédure et des complications rares, mais graves, éventuellement associées à la procédure, l'utilisation du BPC devrait prendre en compte l’espérance de vie généralement limitée des patients atteints d’un cancer du pancréas (très faible niveau de preuve ; recomma ...[+++]

Deze aanbeveling is gebaseerd op de beperkte en kortdurende (ongeveer 4 weken) werkzaamheid van plexus coeliacusblokkade (CPB) op pijn in vergelijking met een standaard pijnstillende behandeling, op zijn kortdurende mogelijke positieve effect op opioïdgebruik, op de noodzaak om de procedure te herhalen en op de zeldzame maar belangrijke complicaties die met de procedure gepaard kunnen gaan; er wordt rekening gehouden met het feit dat de levensverwachting van patiënten met pancreaskanker meestal beperkt is (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


La nouvelle association oxycodone + naloxone (Targinact® , une préparation à libération prolongée, disponible depuis juillet 2009) est proposée dans les douleurs nécessitant un traitement par des analgésiques morphiniques.

De nieuwe associatie oxycodon + naloxon (Targinact® , een preparaat met vertraagde vrijstelling, beschikbaar sinds juli 2009) wordt voorgesteld bij pijn die een behandeling met narcotische analgetica vereist.


Temgesic est indiqué dans le traitement symptomatique des douleurs sévères (nécessitant un analgésique de type morphinique).

Temgesic is geïndiceerd voor de symptomatische behandeling van hevige pijn (waarvoor een morfineachtige pijnstiller nodig is).


Il faut donc réévaluer régulièrement la nécessité de poursuivre le traitement analgésique.

Daarom moet de noodzaak tot het verderzetten van de analgetische behandeling regelmatig geherevalueerd worden.




D'autres ont cherché : traitement analgésique nécessitant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement analgésique nécessitant ->

Date index: 2024-11-27
w