Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement antidiabétique soit nécessaire » (Français → Néerlandais) :

Médicaments antidiabétiques (agents oraux et insuline) Il est possible qu’un ajustement de dose du traitement antidiabétique soit nécessaire (voir rubrique 4.4).

Anti-diabetische geneesmiddelen (orale middelen en insuline) Aanpassing van de dosering van de anti-diabetische behandeling kan mogelijk aangewezen zijn (zie rubriek 4.4).


Elles ne peuvent être collectées auprès d'autres sources qu'à condition que la collecte soit conforme aux §§ 3 et 4 et qu'elle soit nécessaire aux fins du traitement ou que la personne concernée ne soit pas en mesure de fournir les données elle-même”.

Zij kunnen slechts via andere bronnen worden ingezameld op voorwaarde dat dit in overeenstemming is met de §§ 3 en 4 van dit artikel en dat dit noodzakelijk is voor de doeleinden van de verwerking of de betrokkene niet in staat is om de gegevens te bezorgen”.


Traitement des troubles thromboemboliques et prévention de la thrombose durant une thérapie de substitution rénale continue : 2 250 unités anti-Xa (1 500 unités anti-Xa pour les patients d’un poids corporel < 55 kg ; 3 750 unités anti-Xa en cas de poids corporel > 90 kg) en bolus intraveineux, puis une perfusion intraveineuse de 400 unités anti-Xa /h pendant 4 heures, ensuite 300 unités anti-Xa/h pendant 4 heures et enfin une perfusion d'entretien de 150-200 unités anti-Xa/h pendant 5 à 7 jours, à moins qu’une prolongation du traitement ne soit nécessaire chez les patients ...[+++]

Behandeling van trombo-embolische stoornissen of preventie van trombose tijdens continue niervervangende behandeling: 2250 anti-Xa eenheden (voor patiënten < 55 kg lichaamsgewicht 1500 anti-Xa eenheden, als > 90 kg lichaamsgewicht 3750 anti-Xa eenheden) intraveneus als een bolus, plus een intraveneuze infusie van 400 anti-Xa eenheden/u gedurende 4 uur, daarna 300 anti-Xa eenheden/u gedurende 4 uur, daarna een onderhoudsinfusie van 150-200 anti-Xa eenheden/u gedurende 5-7 dagen, tenzij het langer nodig is bij patiënten voor wie er geen redelijk antitrombotisch alternatief bestaat.


Une exacerbation aiguë de l'acné est observée occasionnellement en début de traitement, mais elle s'amenuise avec la poursuite du traitement, généralement en 7 à 10 jours, sans qu'il soit nécessaire d'ajuster la dose.

Acute verergering van acne wordt occasioneel waargenomen in het begin van de behandeling maar deze vermindert naarmate de behandeling wordt voortgezet, gewoonlijk binnen de 7 - 10 dagen, en behoeft over het algemeen geen dosisaanpassing.


Adultes - Traitement d'entretien La rémission de la leucémie peut se maintenir pendant de longues périodes sans que la reprise du traitement avec Myleran ne soit nécessaire; des cures sont habituellement réinstaurées quand le nombre de leucocytes atteint 50x10 9 /l ou, en cas de réapparition des symptômes.

Volwassenen - Onderhoudsbehandeling De remissie van leukemie kan gedurende lange periodes aanhouden, zonder dat herneming van de behandeling met Myleran nodig is; kuren worden gewoonlijk opnieuw ingesteld als het aantal leukocyten 50x10 9 /l bereikt of in geval van heroptreden van de symptomen.


Troubles cutanés et des tissus sous-cutanés Une exacerbation aiguë de l'acné est parfois observée en début de traitement ; elle s’amenuise avec la poursuite du traitement habituellement en 7 à 10 jours sans qu'il soit nécessaire d’ajuster les doses.

Aandoeningen van huid of onderhuid In de beginfase van de therapie wordt zo nu en dan een acute exacerbatie van de acne waargenomen maar deze neemt gewoonlijk binnen 7-10 dagen af bij voortgezette therapie en aanpassing van de dosis is meestal niet vereist.


Affections de la peau et du tissu sous-cutané Une exacerbation aiguë de l’acné est parfois observée en début de traitement ; elle s’amenuise avec la poursuite du traitement habituellement en 7 à 10 jours sans qu’il soit nécessaire d’ajuster les doses.

Huid- en onderhuidaandoeningen In de beginfase van de behandeling wordt af en toe een acute exacerbatie van de acne waargenomen maar deze neemt gewoonlijk binnen 7-10 dagen af bij een voortgezette behandeling en meestal hoeft de dosis niet te worden aangepast.


Car l'acné s’aggrave parfois en début de traitement mais elle diminue habituellement après 7 à 10 jours de traitement sans qu'il soit nécessaire d’ajuster les doses.

Want de acne wordt soms erger in het begin van de behandeling maar neemt gewoonlijk na 7 à 10 dagen behandeling weer af zonder dat de dosering moet worden bijgesteld.


Sans qu’il soit nécessaire de se prononcer sur la question de savoir si la cotisation visée en B.7.2 est un impôt au sens de l’article 172, alinéa 1 er , de la Constitution, la différence de traitement décrite en B.7.1 et B.7.2 n’est de toute façon pas dépourvue de justification raisonnable, pour les motifs énoncés en B.6.3 et B.6.4.

Zonder dat een uitspraak moet worden gedaan over de vraag of de heffing bedoeld in B.7.2 een belasting is in de zin van artikel 172, eerste lid, van de Grondwet, is het verschil in behandeling omschreven in B.7.1 en B.7.2 hoe dan ook niet zonder redelijke verantwoording, om de in B.6.3 en B.6.4 aangegeven redenen.


a) lorsque la personne concernée a donné son consentement par écrit à un tel traitement, pour autant que ce consentement puisse à tout moment être retiré par celle-­‐ci ; b) lorsque le traitement est nécessaire aux fins de médecine préventive, de diagnostics médicaux, de l'administration de soins ou de traitements soit à la personne concernée, soit à un parent, ou de la gestion de services de santé agissant dans l'intérêt de la pe ...[+++]

a) wanneer de betrokkene schriftelijk heeft toegestemd in een dergelijke verwerking met dien verstande dat deze toestemming te allen tijde door de betrokkene kan worden ingetrokken b) wanneer de verwerking noodzakelijk is voor doeleinden van preventieve geneeskunde of medische diagnose, het verstrekken van zorg of behandelingen aan de betrokkene of een verwant, of het beheer van de gezondheidsdiensten handelend in het belang van de betrokkene en de gegevens worden verwerkt onder het toezicht van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg. c) wanneer de verwerking noodzakelijk is voor de bevordering en de bescherming van de volksgezondhe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement antidiabétique soit nécessaire ->

Date index: 2025-03-20
w