Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement antihypertenseur s’avère » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le sulfate de magnésium, la conclusion des Folia de février 1996et de février 2003 était que le sulfate de magnésium est un premier choix dans le traitement de l’éclampsie et que, dans la prévention de l’éclampsie, il a une place chez les femmes atteintes de pré-éclampsie sévère pour laquelle un traitement antihypertenseur s’avère nécessaire.

In verband met magnesiumsulfaat was het besluit in de Folia van februari 1996en februari 2003 dat het ter behandeling van eclampsie een eerste keuze is, en dat het ter preventie van eclampsie een plaats heeft bij vrouwen met ernstige pre-eclampsie waarbij een antihypertensieve behandeling noodzakelijk is.


En ce qui concerne le sulfate de magnésium, la conclusion des Folia de février 1996 et de février 2003 était que le sulfate de magnésium est un premier choix dans le traitement de l’éclampsie et que, dans la prévention de l’éclampsie, il a une place chez les femmes atteintes de pré-éclampsie sévère pour laquelle un traitement antihypertenseur s’avère nécessaire.

In verband met magnesiumsulfaat was het besluit in de Folia van februari 1996 en februari 2003 dat het ter behandeling van eclampsie een eerste keuze is, en dat het ter preventie van eclampsie een plaats heeft bij vrouwen met ernstige pre-eclampsie waarbij een antihypertensieve behandeling noodzakelijk is.


En cas d’administration concomitante d’un traitement antihypertenseur et de trazodone, il peut s’avérer nécessaire de réduire la dose de l’antihypertenseur.

Bij gelijktijdige toediening van antihypertensiva met trazodon kan het nodig zijn de dosering van het antihypertensivum te verlagen.


Sauf si l’on estime que la poursuite du traitement par IECA s’avèrecessaire, les patientes souhaitant une grossesse doivent passer à un autre traitement antihypertenseur ayant un profil de sécurité établi en cas d’utilisation pendant la grossesse. Si l’on diagnostique une grossesse, il faut arrêter immédiatement le traitement par IECA et il faut éventuellement débuter une thérapie alternative (voir rubriques 4.3 et 4.6).

Als zwangerschap wordt vastgesteld, moet de behandeling met ACE-remmers onmiddellijk gestopt worden en moet eventueel een vervangende behandeling gestart worden (zie rubriek 4.3 en 4.6).


Sauf si l’on estime que la poursuite du traitement par IECA s’avèrecessaire, les patientes souhaitant une grossesse doivent passer à un autre traitement antihypertenseur ayant un profil de sécurité établi en cas d’utilisation pendant la grossesse.

Tenzij voortdurende behandeling met ACE-remmers noodzakelijk geacht wordt, moeten patiënten die zwanger willen worden overgezet worden op een andere antihypertensieve behandeling die een vastgesteld veiligheidsprofiel heeft dat geschikt is voor gebruik tijdens de zwangerschap.


Sauf si l’on estime que la poursuite du traitement par ARAII s’avère nécessaire, les patientes planifiant une grossesse doivent passer à un autre traitement antihypertenseur ayant un profil de sécurité établi pour l’utilisation pendant la grossesse.

Patiënten die een zwangerschap plannen, moeten overgezet worden op een alternatieve antihypertensieve behandeling met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de zwangerschap, tenzij het voortzetten van de behandeling met AIIRA’s noodzakelijk wordt geacht.


Sauf si l’on estime que la poursuite de la thérapie par un ARAII s’avère essentielle, les patientes planifiant une grossesse doivent passer à d’autres traitements antihypertenseurs ayant un profil de sécurité établi pour l’utilisation pendant la grossesse.

Tenzij voortzetting van de behandeling met een AIIRA van essentieel belang wordt geacht, moeten patiënten die een zwangerschap plannen worden overgezet op een andere antihypertensieve behandeling waarvan is vastgesteld dat gebruik tijdens de zwangerschap veilig is.


Un suivi strict s’avère toutefois nécessaire, et en présence de facteurs de risque tels qu’une insuffisance rénale, un traitement antihypertenseur doit être instauré plus rapidement.

Een strikte follow-up is nodig en bij bestaan van risicofactoren zoals nierlijden, moet er sneller gestart worden met een antihypertensivum.


Sauf si l’on considère que la poursuite de la thérapie par l’IECA s’avère essentielle, les patientes planifiant une grossesse doivent passer à d’autres traitements antihypertenseurs ayant un profil de sécurité établi pour l’utilisation pendant la grossesse.

Tenzij voortzetting van de behandeling met een ACE -remmer als essentieel wordt beschouwd, moeten patiënten die zwanger willen worden, overschakelen op een alternatieve antihypertensieve behandeling met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de zwangerschap.


Sauf si l’on estime que la poursuite de la thérapie par ARAII s’avère essentielle, les patientes planifiant une grossesse doivent passer à d’autres traitements antihypertenseurs ayant un profil de sécurité établi pour l’utilisation pendant la grossesse.

Tenzij voortzetting van de behandeling met AIIRA's van essentieel belang wordt geacht, moeten patiënten die een zwangerschap plannen worden overgezet op een andere anti-hypertensieve behandeling waarvan is vastgesteld dat het gebruik ervan in de zwangerschap veilig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement antihypertenseur s’avère ->

Date index: 2021-12-15
w