Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «traitement antérieur quand » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Substitution d'un traitement antérieur: Quand Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % collyre doit prendre le relais d'un autre collyre bêtabloquant, ce collyre doit être arrêté à la fin d'une journée complète de traitement, et Timo- COMOD 0,25 % & 0,5 % collyre doit être administré le lendemain comme indiqué ci-dessus.

Vervanging van een vorige behandeling Wanneer een patiënt van een andere oftalmische bètablokker op Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % oogdruppels overstapt, dan dient die eerste behandeling onderbroken te worden op het einde van een volledige behandelingsdag en moet de volgende dag gestart worden met de Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % oogdruppels-behandeling, zoals hierboven vermeld.


Substitution d’un traitement antérieur Quand Geltim doit prendre le relais d’un autre collyre anti-glaucomateux, ce collyre doit être arrêté à la fin d’une journée complète de traitement, et Geltim doit être administré le lendemain à la posologie d’une goutte dans l’œil (ou les yeux) malade(s) une fois par jour, le matin.

Vervanging van een vroegere behandeling Als Geltim gebruikt wordt om andere anti-glaucoom oogdruppels te vervangen, moeten deze oogdruppels stopgezet worden na een volledige dag behandeling, en Geltim moet gestart worden de volgende dag in de dosering van één druppel in het aangetaste oog (of ogen) éénmaal per dag, ‘s morgens.


Quand Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % collyre doit prendre le relais d'un traitement antiglaucomateux unique par un collyre autre qu’ un bêta-bloquant, poursuivre le traitement antérieur et y ajouter une goutte de Timo-COMOD 0,25 % collyre dans l’œil ou les yeux atteint(s), deux fois par jour.

Wanneer de patiënt naar Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % oogdruppels overstapt van een individueel gebruikt anti-glaucoom product dat geen oftalmische bètablokker is, dan moet de eerste behandeling voortgezet worden met toevoeging van één druppel Timo-COMOD 0,25 % oogdruppels in elk aangetast oog, tweemaal per dag.


Quand l’analyse était restreinte aux femmes n’ayant pas utilisé de THS antérieurement à l’étude, il n’y avait pas d’augmentation du risque apparent durant les 5 premières années de traitement.

Indien de analyse beperkt werd tot de vrouwen die geen HST gebruikten voorafgaand aan de studie, was er geen duidelijke risicostijging gedurende de eerste 5 behandelingsjaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée en sera d’autant plus longue que l’épilepsie est ancienne et que les crises sont mal contrôlées, mais également quand le traitement antérieur était long et lorsqu’il comprenait du phénobarbital, de la primidone et/ou de la phénytoïne.

Deze omschakeling zal niet alleen trager verlopen naarmate de epilepsie langer bestaat en de crisissen slecht controleerbaar zijn, maar eveneens wanneer de vorige behandeling langdurig was en wanneer zij bestond uit fenobarbital, primidon en/of fenytoïne.


Quand le valproate est appelé à remplacer le traitement antérieur, le sevrage des autres antiépileptiques doit être progressif.

Als valproaat een vroegere behandeling moet vervangen, moet de ontwenning van de andere anti-epileptica geleidelijk gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement antérieur quand ->

Date index: 2020-12-19
w