Les États membres prévoient qu
e le responsable du traitement doit mettre en œuvre les mesures techniques et d'organisation appropriées pour protéger les données à
caractère personnel contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte accidentelle, l'altération, la diffu
sion ou l'accès non autorisés, notamment lorsque le traitement comporte des transmissions de données dans un réseau, ainsi que contre toute autre forme de trai
...[+++]tement illicite.
De Lidstaten bepalen dat de voor de verwerking verantwoordelijke passende technische en organisatorische maatregelen ten uitvoer dient te leggen om persoonsgegevens te beveiligen tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies, vervalsing, niet-toegelaten verspreiding of toegang, met name wanneer de verwerking doorzending van gegevens in een netwerk omvat, dan wel tegen enige andere vorm van onwettige verwerking.