Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antibiothérapie
Radiothérapie
Traitement aux rayons
Traitement par les antibiotiques
Voir aussi Folia de janvier 2001
Voir plus haut

Traduction de «traitement aux antibiotiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


antibiothérapie | traitement par les antibiotiques

antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la collecte et le traitement des informations disponibles relatives à la consommation d’antibiotiques et à la résistance aux antibiotiques ;

beschikbare informatie over antibioticagebruik en antibioticaresistentie verzamelen en verwerken


L’augmentation incessante de la résistance des bactéries aux antibiotiques ainsi que les effets indésirables et le coût des antibiotiques sont des facteurs importants dans le choix du traitement.

Bij de keuze van de behandeling spelen de steeds toenemende resistentie van bacteriën tegen antibiotica, en de ongewenste effecten en de kostprijs van antibiotica een belangrijke rol.


Même des interventions chirurgicales, allant du traitement de plaies aux transplantations, deviennent très risquées lorsque les antibiotiques n’agissent plus.

Ook heelkundige ingrepen van wondzorg tot transplantaties worden risicovol als antibiotica niet meer werken.


[Dans le texte de consensus sur le diagnostic et le traitement de la pneumonie acquise en dehors de l’hôpital, le “Infectious Diseases Advisory Board” en Belgique recommande de limiter l’utilisation de la lévofloxacine en pratique ambulatoire aux patients qui présentent une allergie aux antibiotiques β-lactames médiée par les IgE.

[In de consensustekst over diagnose en behandeling van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis, raadt de Belgische „Infectious Diseases Advisory Board” aan het gebruik van levofloxacine bij ambulante patiënten te beperken tot deze met IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les quinolones plus récentes lévofloxacine et moxifloxacine ne sont indiquées dans le traitement d’une exacerbation de BPCO et de la pneumonie acquise en communauté que chez les patients allergiques aux antibiotiques β-lactames.

De nieuwere chinolonen levofloxacine en moxifloxacine zijn ter behandeling van een exacerbatie van COPD en van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis enkel aangewezen bij patiënten met allergie aan ß-lactamantibiotica.


Outre son coût, un tel traitement peut avoir des effets indésirables et accroître la résistance aux antibiotiques.

Behalve de kostprijs dient vermeld dat een dergelijke behandeling ongewenste effecten kan geven en de antibioticaresistentie doet toenemen.


Toutefois, les effets adverses de ces traitements ne doivent pas être négligés, en particulier, le développement d’une résistance aux antibiotiques.

De nadelige effecten van deze behandelingen mogen niet veronachtzaamd worden, vooral de ontwikkeling van resistentie tegen antibiotica.


Leur utilisation doit dès lors être limitée au traitement de la pneumonie acquise en communauté et de l’exacerbation de BPCO chez les patients allergiques aux antibiotiques ß-lactames [voir plus haut].

Hun gebruik moet dus beperkt worden tot de behandeling van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis en exacerbatie van COPD bij patiënten met allergie aan ß-lactamantibiotica [zie hoger].


La question se pose dès lors de savoir si ces nouveaux médicaments ont un avantage thérapeutique par rapport aux autres antibiotiques, et quelle est leur place dans le traitement ambulatoire des infections respiratoires.

De vraag stelt zich of deze nieuwere geneesmiddelen een therapeutisch voordeel opleveren ten opzichte van de andere antibiotica, en wat hun plaats is in de ambulante behandeling van luchtweginfecties.


- Les quinolones récentes lévofloxacine et moxifloxacine peuvent être envisagées dans le traitement de la pneumonie acquise en communauté chez les patients avec une allergie aux antibiotiques β-lactames médiée par les IgE [voir aussi Folia de janvier 2001].

- De nieuwere chinolonen levofloxacine en moxifloxacine kunnen bij een pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis worden overwogen bij patiënten met IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica [zie ook Folia januari 2001].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement aux antibiotiques ->

Date index: 2024-04-07
w