Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radiothérapie
Traitement aux rayons

Vertaling van "traitement aux inhibiteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II

acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concrètement, cela signifie que parmi 100 personnes qui souffrent d’un trouble mental, 33 demandent une assistance professionnelle et seules 27 reçoivent effectivement un traitement.[…] Le fait que 6 à 8 personne sur 10 souffrant d’un trouble mental ne reçoivent pas de traitement indique que l’accès aux soins de santé mentale est parsemé d’embûches qui exercent un effet inhibiteur, comme l’attitude vis-à-vis de la santé mentale, l’accessibilité aux soins, des

In concrete terms, this means that out of a hundred individuals who suffer from a mental disorder, 33 seek professional help, whereas only 27 really do receive treatment. […] The fact that between 6 and 8 out of 10 of those who suffer from a mental disorder do not receive treatment suggests that the access to mental health care is littered with stumbling blocks that have an inhibiting effect, such as the attitude towards mental health, the availability of medical care, financial considerations or the extent to which individuals think ...[+++]


Le fulvestrant peut être envisagé comme traitement alternatif aux inhibiteurs de l’aromatase de troisième génération chez les femmes post-ménopausées atteintes d’un cancer du sein métastatique à récepteurs hormonaux positifs (récepteurs de l’œstrogène et/ou récepteurs de la progestérone) ayant récidivé après un traitement adjuvant au tamoxifène ou ayant progressé sous traitement adjuvant de tamoxifène pour le traitement d’un cancer de stade avancé.

Fulvestrant kan worden beschouwd als een alternatief voor aromatase inhibitoren van de derde generatie voor postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptor positieve gemetastaseerde borstkanker (ER+ en/of PgR+) die gerecidiveerd zijn na eerdere adjuvante therapie met tamoxifen of met snelle progressie tijdens eerdere therapie met tamoxifen voor gevorderde ziekte.


Le traitement médical repose sur une gestion adéquate du risque cardiovasculaire: arrêt de la consommation de tabac, contrôle de la pression sanguine et du diabète, traitement aux statines, inhibiteurs plaquettaires (aspirine) chez les patients atteints d'une maladie coronarienne connue (évidence de type 1, soit la plus forte).

Medische behandeling is gebaseerd op adequaat cardiovasculair risicomanagement: stoppen met roken, controle van de bloeddruk en diabetes, behandeling met statines, plaatjesremmers (aspirine) bij patiënten met een bekende hartziekte (bewijzen van het krachtigste type, niveau 1).


Ce test devrait optimiser le traitement des malades atteints de LMC en indiquant le degré de leur réponse aux traitements par un inhibiteur de tyrosine kinase (ITK).

This diagnostic is expected to help physicians optimize treatment of patients with CML, indicating the depth of patients’ response to tyrosine kinase inhinitor (TKI) treatments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afinitor (USD 12 millions), inhibiteur par voie orale de la voie mTOR, a été lancé aux Etats-Unis après avoir reçu, en mars, son homologation en tant que traitement du carcinome avancé des cellules rénales (cancer du rein) après échec d’un traitement par sunitinib ou sorafenib.

Afinitor (USD 12 million), an oral inhibitor of the mTOR pathway, was launched in the US after regulatory approval was granted in March as the first therapy for patients with advanced renal cell carcinoma (kidney cancer) after failure of treatment with sunitinib or sorafenib.


Afinitor (USD 70 millions), un inhibiteur de la voie mTOR par administration orale, a été lancé aux Etats-Unis, en Europe et en Suisse après avoir été homologué comme traitement du carcinome avancé des cellules rénales (cancer du rein) à la suite d’un traitement ciblé sur le VGEF.

Afinitor (USD 70 million), an oral inhibitor of the mTOR pathway, was launched in the US, Europe and Switzerland after gaining regulatory approvals in 2009 as a treatment for advanced renal cell carcinoma (RCC, kidney cancer) following VEGF-targeted therapy.


Cet inhibiteur de la voie mTOR par administration orale, a été lancé aux Etats-Unis, en Europe, en Suisse et au Japon après avoir été homologué pour la première fois en 2009 comme nouveau traitement du carcinome avancé des cellules rénales (cancer du rein) à la suite d’un traitement ciblé sur le VGEF.

Afinitor, an oral inhibitor of the mTOR pathway, was launched in the US, Europe, Switzerland and Japan after first regulatory approvals in 2009 as a new treatment for advanced renal cell carcinoma (RCC, kidney cancer) following VEGF-targeted therapy.


Il est proposé, en association au méthotrexate, dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde active, modérée à sévère, en cas d’effet insuffisant ou d’intolérance aux autres inducteurs de rémission et aux inhibiteurs du TNF.

Tocilizumab wordt, in associatie met methotrexaat, voorgesteld voor de behandeling van actieve, matige tot ernstige reumatoïde arthritis bij onvoldoende effect op of bij intolerantie aan de andere remissie-inductoren en TNF-inhibitoren.


Il est proposé, en association au méthotrexate, dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde active, modérée à sévère, en cas d’effet insuffisant ou d’intolérance aux autres inducteurs de rémission et aux inhibiteurs du TNF.

Tocilizumab wordt, in associatie met methotrexaat, voorgesteld voor de behandeling van actieve, matige tot ernstige reumatoïde arthritis bij onvoldoende effect op of bij intolerantie aan de andere remissie-inductoren en TNF-inhibitoren.


Il convient de fournir un maximum d’efforts pour déterminer l’état de mutation EGFR (récepteur du facteur de croissance épidermique), en utilisant une méthode sensible et validée, dans tous les cas de CPNPC non épidermoïde ou chez les patients n’ayant jamais ou très peu fumé et atteints de CPNPC mixte épidermoïde/non épidermoïde. On préconise le recours aux inhibiteurs de tyrosine kinase d’EGFR en tant que traitement de première intention chez les patients présentant un CPNPC métastatique non épidermoïde présentant une mutation activatrice d’EGFR en raison d’une meilleure tol ...[+++]

Er moeten maximale inspanningen worden geleverd om de mutatiestatus van de epidermale groeifactor receptor (EGFR) te bepalen, door middel van een gevoelige en gevalideerde methode, bij alle niet-squameus NSCLC of bij nietrokers/zeer lichte rokers met gemengd squameus/niet-squameus NSCLC. Het is aanbevolen om EGFR-tyrosine kinase inhibitoren (EGFR TKI) te gebruiken als eerstelijnsbehandeling van patiënten met gevorderd, niet-squameus, EGFRmutatie positief NSCLC omwille van de betere tolerantie.




Anderen hebben gezocht naar : radiothérapie     traitement aux rayons     traitement aux inhibiteur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement aux inhibiteur ->

Date index: 2023-12-09
w