Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement avec introna 5 millions » (Français → Néerlandais) :

3,7 millions de dollars pour améliorer l'accès des plus démunis au traitement | Médecins Sans Frontières

3,7 miljoen dollar voor betere toegang tot gezondheidszorg voor arme patiënten | Artsen Zonder Grenzen


Des millions d'enfants mal nourris malgré des traitements efficaces | Médecins Sans Frontières

Miljoenen kinderen nog zonder behandeling ondanks beschikbare therapieën | Artsen Zonder Grenzen


3,7 millions de dollars pour améliorer l'accès des plus démunis au traitement

3,7 miljoen dollar voor betere toegang tot gezondheidszorg voor arme patiënten


Accueil | Actualités | 3,7 millions de dollars pour améliorer l'accès des plus démunis au traitement

Home | Actueel | 3,7 miljoen dollar voor betere toegang tot gezondheidszorg voor arme patiënten


Accueil | Actualités | Des millions d'enfants mal nourris malgré des traitements efficaces

Home | Actueel | Miljoenen kinderen nog zonder behandeling ondanks beschikbare therapieën


Des millions d'enfants mal nourris malgré des traitements efficaces

Miljoenen kinderen nog zonder behandeling ondanks beschikbare therapin


Parmi les médicaments récemment lancés ayant réalisé les meilleures performances se trouvent Aclasta/Reclast (USD 254 millions), traitement annuel contre l’ostéoporose, Lucentis (USD 886 millions), contre la cécité liée à l’âge, et l’addition d’Exelon Patch, un patch transdermique contre la maladie d’Alzheimer qui a revigoré le secteur d’activité Exelon (USD 815 millions).

Top performers among recently launched medicines included the once-yearly osteoporosis therapy Aclasta/Reclast (USD 254 million), the age-related macular degeneration drug Lucentis (USD 886 million) and the addition of Exelon Patch, a skin patch formulation for Alzheimer’s disease that has reinvigorated the Exelon franchise (USD 815 million).


En Afrique, la malaria tue un enfant de moins de cinq ans toutes les 30 secondes Seuls 10% des fonds consacrés à la recherche sont investis dans les maladies qui représentent 90% des problèmes de santé dans le monde En 2006, l’Institut Novartis pour les maladies tropicales a obtenu du Wellcome Trust, du Singapore Economic Development Board et de Medicines for Malaria Venture USD 20 millions pour initier un programme commun de recherche sur la malaria Depuis 1985, la lèpre a diminué de plus de 90% Entre 2004 et 2006, les livraisons de Coartem sont passées de 4 millions à plus de 60 millions de traitements ...[+++]

Malaria kills a child under age five every 30 seconds in Africa Only 10% of R&D funds are used for research into 90% of the world’s health problems The NITD was granted USD 20 million in 2006 by the Wellcome Trust, the Singapore Economic Development Board and Medicines for Malaria Venture to initiate joint research on malaria Leprosy has dropped by over 90% since 1985 Deliveries for Coartem have climbed from fou ...[+++]


Oncologie a poursuivi son accélération depuis le lancement d’Afinitor, dont le chiffre d’affaires s’est élevé à USD 67 millions au troisième trimestre. Ce médicament, autorisé pour le traitement du carcinome des cellules rénales, se montre prometteur dans le traitement des tumeurs pancréatiques ainsi que dans le traitement de l’astrocytome sous épendymaire à cellules géantes associé à une sclérose tubéreuse, maladie pour laquelle une demande a été déposée dans l’Union européenne et aux Etats-Unis.

Oncology has continued to build momentum since the launch of Afinitor (achieving sales of USD 67 million in the third quarter) for the treatment of patients with renal cell carcinoma (RCC), with promising data in the treatment of pancreatic tumors, as well as subependymal giant cell astrocytomas (SEGA) tumors in patients with tuberous sclerosis, which was filed in the EU and the US.


Tasigna (USD 114 millions, +171% en m. l) est autorisé dans 65 pays en tant que traitement de deuxième ligne pour les malades atteints d’une forme de leucémie myéloïde chronique (LMC) présentant une résistance ou une intolérance aux traitements antérieurs, Glivec/Gleevec inclus.

Tasigna (USD 144 million, +171% lc) is approved in 65 countries as a second-line therapy for patients with a form of chronic myeloid leukemia (CML) resistant or intolerant to prior therapy, including Gleevec/Glivec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement avec introna 5 millions ->

Date index: 2021-06-04
w