Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat pour l'adhésion au traitement
Vêtement d’hydratation pour traitement des cicatrices

Vertaling van "traitement choisi pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


unité de commande pour système de traitement thermique par impulsions sur les paupières

bedieningseenheid voor thermisch pulsatiesysteem voor ooglid


vêtement d’hydratation pour traitement des cicatrices

vochtinbrengend kledingstuk voor de behandeling van littekenweefsel


système d’évier pour salle d’examen/de traitement

gootsteensysteem voor onderzoekstafel en/of behandelkamer


applicateur pour système de traitement thermique par impulsions sur les paupières

applicator voor thermisch pulsatiesysteem voor ooglid


conteneur pour système d’autotransfusion et traitement de sang

container voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


trousse d’intervention pour système de traitement des hémorroïdes

set voor behandelsysteem voor hemorroïden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dossier médical doit indiquer les alternatives de traitement qui ont été envisagées, les moyens pour y est arriver et les raisons pour lesquelles finalement le mode de traitement en question a été choisi 169 .

Uit het medische dossier dient te blijken welke behandelingsalternatieven er zijn overwogen, hoe men daartoe is gekomen en waarom men uiteindelijk voor de betreffende behandelingswijze heeft gekozen 169 .


En cas de traitement prolongé pendant plus de 2 ans, une réévaluation régulière est recommandée pour confirmer que la poursuite du traitement choisi reste appropriée pour le patient.

Bij voortgezette behandeling van meer dan twee jaar wordt regelmatige herbeoordeling aanbevolen om na te gaan of voortzetting van de geselecteerde behandeling nog steeds geschikt is voor de patiënt.


L’étude visait à comparer Vidaza aux traitements classiques (traitement choisi pour chaque patient en fonction des pratiques locales et de l’état de santé du patient).

Het onderzoek vergeleek Vidaza met de conventionele behandeling (een behandeling afgestemd op elke individuele patiënt op basis van plaatselijke praktijken en de conditie van de patiënt).


Le lecteur trouvera en annexes I à III des recommandations aux médecins concernant les instructions à délivrer au patient ou à son responsable légal après traitement par radioiode dans les affections thyroïdiennes, cette application ayant été choisie pour exemple par sa grande fréquence en Belgique ainsi qu’un modèle recommandé d’instructions à délivrer au patient ou à son responsable légal après traitement.

De lezer zal in de bijlagen I tot III aanbevelingen vinden aan de geneesheren inzake de instructies die aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke dienen te worden gegeven na behandeling van schildklieraandoeningen met radioactief jodium – deze toepassing werd als voorbeeld gekozen omwille van zijn veelvuldig voorkomen in België – evenals een aanbevolen model van instructies die aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke moeten worden gegeven na behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neuf interventions médicales pour le traitement de la douleur liée au cancer ont été choisies par les professionnels de la santé impliqués dans le traitement du cancer.

Negen medische interventies voor de behandeling van kankerpijn werden geselecteerd door zorgverleners die betrokken zijn bij de zorg voor kankerpatiënten.


Figure 1 : Parmi tous les patients qui vous ont consulté en ambulatoire en 2003 et qui ont reçu une prescription d’antihypertenseurs (de vous-même ou d’un d’un autre médecin), quel pourcentage a reçu une prescription pour quelle classe de produits ? p 16 Figure 2 : Quelle classe de produits a été choisie comme PREMIERE PRESCRIPTION pour les patients (n=31) sans médicaments antihypertenseurs au cours des 12 mois précédents ? p 17 Figure 3 : Parmi les patients qui ont DEBUTE UN TRAITEMENT DE SARTANS en 2003 (n=13), quels produits ont ét ...[+++]

Figuur 1: Van alle patiënten die bij u in de loop van 2003 op consultatie kwamen, en die antihypertensiva kregen voorgeschreven (door uzelf of door een andere arts), wat is het aandeel van elke productklasse ? blz. 16 Figuur 2: Welke productklasse werd als éérste voorschrift voorgeschreven voor uw patiënten die geen antihypertensieve medicatie voorgeschreven kregen tijdens de vorige 12 maanden ? blz. 17 Figuur 3: Bij patiënten die in 2003 startten met sartanen, welke antihypertensieve medicatie kregen zij voorgeschreven in de 12 maanden voor het eerste sartanen-voorschrift ? blz. 18


Si un seuil de 20 ng/ ml est choisi pour décider d’un traitement, 52% ou 36% des patients devraient être traités selon les résultats de l’un ou de l’autre test, pourcentages passant à 79 et 64% pour un seuil de 30 ng/ml.

Indien de behandelingsdrempel wordt gelegd op 20 ng/ml dienen, afhankelijk van de gebruikte test, 52% of 36% van de patiënten een behandeling te krijgen.


Le meilleur traitement disponible était choisi par l’investigateur individuellement pour chaque patient.

De beste beschikbare behandeling werd door de onderzoeker voor elke patiënt individueel geselecteerd.


1. Supports magnétiques Pour la liste des supports magnétiques qui correspondent aux critères choisis, vous obtenez les informations suivantes : Numéro d'envoi Année et mois de facturation Statut : donne des informations sur le statut du traitement du support magnétique concerné :

1. Magnetische dragers Voor de lijst van de magnetische dragers die overeenstemmen met de gekozen criteria krijgt u volgende informatie: Zendingsnummer Jaar en maand van facturatie Statuut: geeft informatie over de toestand van de behandeling van de betreffende magnetische drager:


Le recours en annulation reproche aux dispositions légales contestées de porter atteinte au respect des droits de la défense et au droit à un traitement équitable des dispensateurs de soins au motif que la procédure pour déterminer le “prestataire de référence”, et les critères selon lesquels celui-ci doit être choisi, ne seraient pas déterminés.

Het beroep tot nietigverklaring verwijt de bestreden wettelijke bepalingen afbreuk te doen aan de eerbiediging van de rechten van verdediging en aan het recht op een eerlijke behandeling van zorgverstrekkers gezien de procedure om de “referentiezorgverstrekker” te bepalen, en de criteria volgens dewelke die moet worden gekozen, niet vastgesteld zouden zijn.




Anderen hebben gezocht naar : contrat pour l'adhésion au traitement     traitement choisi pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement choisi pour ->

Date index: 2024-06-09
w