Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement chronique afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Posologie du traitement chronique Afin d’éviter les effets indésirables au début du traitement, il est essentiel de commencer le traitement par Rivotril avec une faible dose et d’augmenter progressivement la dose journalière jusqu’à ce que la dose d’entretien adaptée au patient soit atteinte, les crises contrôlées ou que les effets indésirables empêchent une augmentation supplémentaire.

Om bijwerkingen in het begin van de behandeling te vermijden, moet de behandeling met Rivotril in lage dosis worden ingesteld en moet de dagdosis geleidelijk worden verhoogd tot de gepaste onderhoudsdosis wordt bereikt, tot de aanvallen onder controle zijn of tot er bijwerkingen optreden die een verdere verhoging van de dosis onmogelijk maken.


La Fondation a également participé aux réunions de la Ligue des Usagers des Services de Santé (LUSS), dans le but d’élargir les droits et avantages des malades chroniques, afin que les traitements soient mieux pris en charge financièrement.

De Stichting nam ook deel aan de vergaderingen van de Franstalige vereniging Ligue des Usagers des Services de Santé (LUSS), om de rechten en voordelen van chronisch zieken uit te breiden, zodat de behandelingen financieel beter worden ondersteund.


IOPIDINE 5 mg/ml est indiqué dans le traitement additionnel à court terme du glaucome chronique chez les patients recevant un traitement médical à la dose maximale tolérée et nécessitant une réduction supplémentaire de la pression intra-oculaire (PIO) afin de retarder un traitement au laser ou une chirurgie de glaucome.

IOPIDINE 5 mg/ml is geïndiceerd als ondersteunende therapie op korte termijn voor chronisch glaucoom bij patiënten die een maximaal getolereerde medische therapie volgen en bij wie een bijkomende daling van de intraoculaire oogdruk (IOD) vereist is zodat een laserbehandeling of glaucoomoperatie uitgesteld kan worden.


Etudes cliniques dans la LMC en phase chronique et en phase accélérée en cas de résistance ou intolérance à l’imatinib Une étude clinique en ouvert de phase II, multicentrique et non contrôlée, a été menée afin de déterminer l’efficacité de Tasigna chez des patients atteints de LMC et présentant une résistance ou une intolérance à l’imatinib ; les patients en phase chronique et les patients en phase accélérée ont été répartis dans des bras de traitement séparés ...[+++]

Klinisch onderzoek bij imatinib-resistente of -intolerante CML in de chronische fase of acceleratiefase Een open-label, ongecontroleerd, multicenter fase II-onderzoek werd uitgevoerd om de werkzaamheid van Tasigna te bepalen bij CML patiënten die resistent of intolerant waren voor imatinib, met afzonderlijke behandelingsarmen voor de chronische en de acceleratiefase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etudes cliniques dans la LMC en phase chronique et en phase accélérée en cas de résistance ou intolérance à l’imatinib Une étude clinique en ouvert de phase II, multicentrique et non contrôlée, a été menée afin de déterminer l’efficacité de Tasigna chez des patients atteints de LMC et présentant une résistance ou une intolérance à l’imatinib ; les patients en phase chronique et les patients en phase accélérée ont été répartis dans des bras de traitement séparés ...[+++]

Klinisch onderzoek bij imatinib-resistente of -intolerante CML in de chronische fase of acceleratiefase Een open-label, ongecontroleerd, multicenter fase II-onderzoek werd uitgevoerd om de werkzaamheid van Tasigna te bepalen bij CML patiënten die resistent of intolerant waren voor imatinib, met afzonderlijke behandelingsarmen voor de chronische en de acceleratiefase.


Chez les patients atteints d’hépatite B chronique Ag HBe positifs, sans cirrhose, le traitement doit être administré pendant au moins 6-12 mois après confirmation de la séroconversion Ag HBe (détection des Ac anti-HBe avec disparition de l’Ag HBe et indétectabilité de l'ADN du VHB) afin de limiter le risque de rechute virologique, ou jusqu’à la séroconversion Ag HBs ou en cas de perte d'efficacité (voir rubrique 4.4).

Bij patiënten met HBeAg-positieve chronische hepatitis B (CHB) zonder cirrose dient de behandeling te worden voortgezet ten minste 6-12 maanden nadat HBeAg-seroconversie (HBeAg en HBV-DNA-verlies met HBeAb-detectie) is bevestigd, om het risico op virologische relaps te beperken of totdat HBsAg-seroconversie of verlies van werkzaamheid is opgetreden (zie rubriek 4.4).


- Prophylaxie en vitamine B6 lors d'un traitement chronique à l'isoniazide (INH-thérapie) afin de compenser son effet antivitamine B6.

- Profylactisch kan vitamine B6 nodig zijn tijdens een chronische behandeling met isoniazide (INH therapie) wegens de antivitamine B6 werking van isoniazide.


Des cas d’hypertrophie des tissus lymphoïdes (amygdales, par ex) associée à des complications de type ronflements, apnée du sommeil et épanchement chronique de l’oreille moyenne ont été signalés lors de l’utilisation d’INCRELEX. Les patients doivent être examinés régulièrement et lors de l’apparition de symptômes cliniques afin d’écarter les complications de ce type ou d’entreprendre le traitement requis.

Bij gebruik van INCRELEX is melding gemaakt van hypertrofie van lymfoïde weefsel (bijvoorbeeld de tonsillen) gepaard gaande met complicaties als snurken, slaapapneu en chronische middenoorafscheiding. De patiënt dient periodiek te worden onderzocht; wanneer klinische symptomen worden gevonden, dienen dergelijke potentiële complicaties te worden uitgesloten of een passende behandeling te worden ingesteld.


convulsions et létalité accrue. En fin de grossesse, en cas de prises ponctuelles élevées, de traitement chronique voire de toxicomanie, une surveillance néonatale doit être envisagée, afin de prévenir les risques de dépression respiratoire ou de sevrage chez l’enfant.

Aan het einde van de zwangerschap, in geval van hoge punctuele innamen, chronische behandeling of zelfs toxicomanie, moet een neonatale monitoring overwogen worden, om risico’s van respiratoire depressie of ontwenningsverschijnselen bij het kind te voorkomen.


Afin d'éviter une hypermagnésémie, s'abstenir d'administrer aux dialysés chroniques des médicaments renfermant du magnésium (antacides par ex) pendant le traitement par Rocaltrol.

Om hypermagnesiëmie te voorkomen mogen patiënten onder chronische dialyse tijdens een behandeling met Rocaltrol geen magnesiumhoudende geneesmiddelen (bijv. antacida) nemen.




Anderen hebben gezocht naar : traitement chronique afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement chronique afin ->

Date index: 2023-06-17
w