Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie optique autosomique dominante classique
Leucémie mastocytaire classique
Lymphome de Hodgkin classique
Maladie du sirop d'érable classique
Mycosis fongoïde classique
Phénylcétonurie classique
Syndrome d'Ehlers-Danlos classique
Voir Folia de janvier 1999

Traduction de «traitement classique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


hyperplasie congénitale des surrénales par déficit en 21-hydroxylase classique

klassieke congenitale adrenale hyperplasie als gevolg van 21-hydroxylasedeficiëntie




maladie du sirop d'érable classique

klassieke BCKD (branched-chain alpha-ketoacid dehydrogenase)-deficiëntie








atrophie optique autosomique dominante classique

autosomaal dominante opticusatrofie, Kjer-type




maladie de Pelizaeus-Merzbacher, forme classique

ziekte van Pelizaeus-Merzbacher, klassieke vorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traitement classique des formes limitées de psoriasis consiste actuellement à associer le calcipotriol une fois par jour à un corticostéroïde à usage local très puissant (dipropionate de bétaméthasone ou propionate de clobétasol, une fois par jour).

De standaardbehandeling bij beperkte vormen van psoriasis bestaat tegenwoordig uit combinatie van calcipotriol eenmaal daags met een zeer sterk werkzaam lokaal corticosteroïd (betamethasondipropionaat of clobetasolpropionaat, eenmaal daags).


En raison du risque de choc anaphylactique et en l’absence d’études comparatives rigoureuses avec le traitement médicamenteux classique [voir Folia de janvier 1999], nous estimons toujours que l’immunothérapie par injections ne peut être envisagée dans la rhinite allergique qu’en cas d’intolérance ou d’inefficacité du traitement classique, et pour autant que les contre-indications et les précautions d’usage soient respectées.

Gezien het risico van anafylactische shock en gezien het gebrek aan degelijke vergelijkende studies met de klassieke medicamenteuze behandeling [zie Folia januari 1999] blijven we bij het standpunt dat immuuntherapie via injectie bij allergische rhinitis enkel mag worden overwogen wanneer de klassieke behandeling niet verdragen wordt of ondoeltreffend is, en voor zover de contraindicaties en voorzorgen bij gebruik worden gerespecteerd.


Remplacement du traitement classique avec les glucocorticoïdes oraux par Plenadren Lors du remplacement d'un traitement de substitution classique avec de l'hydrocortisone par voie orale trois fois par jour par Plenadren, il est possible d'administrer une dose quotidienne totale identique.

Van een conventionele orale glucocorticoïdbehandeling overgaan op Plenadren Wanneer patiënten overgaan van een driemaal daags gegeven conventionele orale hydrocortisonvervangingstherapie op Plenadren, kan er een identieke totale dagdosis worden gegeven.


Ceci s’explique souvent par les entraves pratiques liées à un traitement classique par des antagonistes de la vitamine K. Chez nombre de patients, il est difficile d’obtenir un contrôle optimal de l’INR en raison d’une observance thérapeutique parfois moins bonne et des nombreuses interactions possibles avec le traitement médicamenteux, mais aussi avec l’alimentation.

Vaak spelen de praktische hinderpalen van een klassieke behandeling met vitamine K-antagonisten hierbij een belangrijke rol. Het is bij heel wat patiënten niet evident een optimale INRcontrole te bekomen wegens de soms minder goede therapietrouw en de vele mogelijke interacties met medicatie, maar ook met voeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’étude visait à comparer Vidaza aux traitements classiques (traitement choisi pour chaque patient en fonction des pratiques locales et de l’état de santé du patient).

Het onderzoek vergeleek Vidaza met de conventionele behandeling (een behandeling afgestemd op elke individuele patiënt op basis van plaatselijke praktijken en de conditie van de patiënt).


L’attention est toutefois attirée une fois encore sur le choix de l’antibiotique dans les infections respiratoires aiguës en première ligne; en ce qui concerne le traitement antithrombotique, nous avons tenté de définir la place des médicaments plus récents par rapport au traitement classique.

Wel wordt nog eens de keuze van het antibioticum bij acute luchtweginfecties in de eerste lijn verduidelijkt; in verband met de antitrombotische behandeling wordt getracht de nieuwere middelen te positioneren ten opzichte van de klassieke therapie.


Le traitement de fond par des disease-modifying antirheumatic drugs (DMARD) constitue la pierre angulaire du traitement médicamenteux et fait appel à des DMARD classiques (tels le méthotrexate, le léflunomide, la sulfasalazine, les antipaludéens chloroquine et hydroxychloroquine), ainsi qu’à des DMARD développés plus récemment, en particulier les agents biologiques.

De basisbehandeling met disease-modifying antirheumatic drugs (DMARD’s) vormt de hoeksteen van de medicamenteuze aanpak, en omvat de klassieke DMARD’s (zoals methotrexaat, leflunomide, sulfasalazine en de antimalariamiddelen chloroquine en hydroxychloroquine) alsook de meer recent ontwikkelde DMARD’s, in het bijzonder de biologische middelen.


Il est destiné à une utilisation chez les patients qui ne répondent pas bien aux traitements classiques pour l’arthrite ou qui ne les tolèrent pas;

Het is bedoeld voor toepassing bij patiënten die niet goed reageren op conventionele behandelingen voor artritis of deze niet verdragen.


Le tocilizumab, un anticorps monoclonal humanisé contre le récepteur de l'interleukine-6, est proposé dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde active, modérément sévère à sévère, en cas de réponse insuffisante à au moins deux DMARD classiques.

Tocilizumab, een monoklonaal gehumaniseerd antilichaam tegen de interleukine-6-receptor, wordt voorgesteld voor de behandeling van actieve, matige tot ernstige reumatoïde artritis, bij onvoldoende effect van minstens twee klassieke DMARD's.


Antipsychotiques classiques versus antipsychotiques atypiques dans le traitement de la schizophrénie

Klassieke versus atypische antipsychotica in de behandeling van schizofrenie




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement classique ->

Date index: 2021-01-27
w