Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement concomitant sera arrêté » (Français → Néerlandais) :

Selon le cas, soit la posologie en lithium sera adaptée soit le traitement concomitant sera arrêté.

Al naargelang het geval, moet ofwel de dosering van lithium aangepast worden ofwel de gelijktijdige behandeling stopgezet worden.


Le traitement par diurétiques sera arrêté 2 à 3 jours avant l'instauration du traitement par ZESTORETIC. Chez les patients hypertendus chez qui le diurétique ne peut être arrêté, on instaurera le traitement avec une dose de 5 mg de lisinopril seul.

De toediening van het diureticum dient 2 tot 3 dagen voor de instelling van de behandeling met ZESTORETIC te worden stopgezet.


Mesures : le traitement par DOMINAL FORTE sera arrêté et un traitement symptomatique sera instauré.

Behandeling: de behandeling met DOMINAL FORTE stopzetten, en een behandeling instellen gericht op de ziekteverschijnselen.


En cas de SHSO sévère, le traitement par gonadotrophines sera arrêté, s’il est toujours en cours, la patiente sera hospitalisée et on débutera un traitement spécifique du SHSO.

In geval van ernstige OHSS moet de gonadotrofinebehandeling, als deze nog loopt, afgebroken worden, moet de patiënte worden opgenomen en moet een specifieke behandeling voor OHSS worden gestart.


Dans ce cas, le traitement par la quétiapine sera arrêté et un traitement médical approprié sera instauré.

In zo’n geval dient de therapie met quetiapine te worden gestaakt en dient een passende medische behandeling te worden gegeven.


Si pendant le traitement vous présentez un déficit de globules blancs (leucopénie) ou si vous contractez une infection, le traitement sous vinblastine sera arrêté ou il vous sera administré un médicament contre l’infection (antibiotique).

Als u tijdens de behandeling een tekort aan witte bloedcellen (leukopenie) of een infectie krijgt, wordt de behandeling met vinblastine gestopt of krijgt u een middel tegen de infectie (antibioticum) toegediend.


Un effet hypotenseur transitoire n’est pas une contre-indication à la poursuite du traitement ; néanmoins une diminution des doses de quinapril ou de tout autre traitement diurétique concomitant sera envisagée si cet événement se produit.

Een voorbijgaand bloeddrukverlagend effect is geen contra-indicatie voor het voortzetten van de behandeling; toch is een dosisvermindering van quinapril of van een gelijktijdig toegediend diureticum aanbevolen bij dit effect.


Le traitement sera arrêté après 3 tentatives infructueuses

Na 3 vruchteloze pogingen zal de behandeling worden stopgezet.


le traitement sera arrêté dès que les lésions sont contrôlées

● de behandeling wordt stopgezet van zodra de huidaandoening onder controle is


Le traitement sera arrêté si nécessaire (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Staak het gebruik van Esbriet indien noodzakelijk (zie rubriek 4.2 en 4.4).


w