Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement contrebalancent les effets délétères potentiels » (Français → Néerlandais) :

Itraconazole Teva ne peut donc être utilisé que dans les situations potentiellement fatales et à condition que les éventuels bénéfices du traitement contrebalancent les effets délétères potentiels pour le fœtus.

Itraconazole Teva mag daarom alleen in levensbedreigende situaties gebruikt worden en op voorwaarde dat de mogelijke voordelen opwegen tegen de mogelijke schadelijke gevolgen voor de foetus.


Il n’existe pas de données suffisantes sur l'utilisation de Monofree Dexamethason 1 mg/ml, collyre en solution, pendant la grossesse chez l’homme pour évaluer les effets délétères potentiels.

Over gebruik van Monofree Dexamethason 1 mg/ml, oogdruppels, oplossing tijdens de zwangerschap bij de mens bestaan onvoldoende gegevens om de mogelijke schadelijkheid te beoordelen.


Par ailleurs, des effets délétères potentiels sur le métabolisme hépatique ont été rapportés avec les inhibiteurs de la protéase du VIH (p. ex. le ritonavir) et les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse (p. ex. la névirapine), ainsi qu’avec les associations de ces agents.

Ook hiv-proteaseremmers (bv. ritonavir) en niet-nucleosideremmers van het reverse transcriptase (bv. nevirapine) en combinaties daarvan kunnen invloed uitoefenen op het levermetabolisme.


Fécondité Les effets délétères potentiels de l’acide zolédronique sur la fécondité des parents et de la génération F1 ont été évalués chez le rat.

Vruchtbaarheid De mogelijke bijwerkingen van zoledroninezuur op de vruchtbaarheid van de moederdieren en de F1-generatie werden onderzocht bij ratten.


Chez la femme enceinte, Itraconazole Teva ne peut être administré que dans les situations potentiellement fatales, et à condition que les éventuels bénéfices contrebalancent les éventuels effets délétères pour le fœtus.

Itraconazole Teva mag alleen in levensbedreigende situaties aan zwangere vrouwen worden toegediend, en op voorwaarde dat de mogelijke voordelen opwegen tegen de mogelijke schadelijke gevolgen voor de foetus.


Même si les études de reproduction réalisées chez l'animal n’ont démontré aucun effet délétère pour le fœtus, il ne faut utiliser la céfotaxime pendant la grossesse qu’en cas d’absolue nécessité, et uniquement si les avantages prévisibles pour la mère contrebalancent les risques éventuels encourus par le fœtus.

Hoewel reproductiestudies bij dieren geen nadelige effecten op de foetus hebben aangetoond dient cefotaxime tijdens de zwangerschap alleen gebruikt te worden indien absoluut noodzakelijk en indien de verwachte voordelen voor de moeder opwegen tegen de potentiële risico’s voor de foetus.


Des études réalisées chez l’animal et évaluant la toxicité fœtale et la fertilité n’ont mis en évidence aucun effet toxique. L’expérience clinique chez la femme enceinte étant très limitée, Terbinafine Mylan 250 mg ne sera pas utilisé pendant la grossesse, sauf si les bénéfices potentiels contrebalancent les risques éventuels.

Aangezien de klinische ervaring bij zwangere vrouwen zeer beperkt is, zal Terbinafine Mylan 250 mg tijdens de zwangerschap niet worden gebruikt, behalve als de potentiële voordelen opwegen tegen de potentiële risico’s.


On ne sait pas non plus si les éventuels effets favorables de la glucosamine contrebalancent les coûts d’un tel traitement.

Ook weet men niet of de eventuele gunstige effecten van glucosamine opwegen tegenover de kosten van een behandeling.


Comme déjà mentionné dans les Folia de mars 2003 suite à l’étude IBIS-1 avec le tamoxifène, la prévention médicamen-teuse du cancer du sein semble une approche prometteuse, mais on ne sait Folia de mars 2003 toujours pas dans quelle mesure le risque individuel de cancer du sein doit être élevé pour que les avantages d’un traitement préventif contrebalancent les effets indésirables parfois graves du tamoxifène ou du raloxifène.

Zoals reeds vermeld in de Folia maart 2003 naar aanleiding van de IBIS-I-studie met tamoxifen, is chemo-preventie van borstkanker een veelbelovend idee, maar het blijft nog steeds onduidelijk hoe hoog het risico van borstcarcinoom bij een vrouw moet zijn opdat de voordelen van preventieve behandeling zouden opwegen tegen de soms ernstige ongewenste effecten van tamoxifen of raloxifen.


Les avantages d’un tel traitement contrebalancent clairement les effets indésirables du tamoxifène.

De voordelen van een dergelijke behandeling wegen duidelijk op tegenover de ongewenste effecten.


w