Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement contrebalancent les effets » (Français → Néerlandais) :

Les avantages d’un tel traitement contrebalancent clairement les effets indésirables du tamoxifène.

De voordelen van een dergelijke behandeling wegen duidelijk op tegenover de ongewenste effecten.


On ne sait pas non plus si les éventuels effets favorables de la glucosamine contrebalancent les coûts d’un tel traitement.

Ook weet men niet of de eventuele gunstige effecten van glucosamine opwegen tegenover de kosten van een behandeling.


Comme déjà mentionné dans les Folia de mars 2003 suite à l’étude IBIS-1 avec le tamoxifène, la prévention médicamen-teuse du cancer du sein semble une approche prometteuse, mais on ne sait Folia de mars 2003 toujours pas dans quelle mesure le risque individuel de cancer du sein doit être élevé pour que les avantages d’un traitement préventif contrebalancent les effets indésirables parfois graves du tamoxifène ou du raloxifène.

Zoals reeds vermeld in de Folia maart 2003 naar aanleiding van de IBIS-I-studie met tamoxifen, is chemo-preventie van borstkanker een veelbelovend idee, maar het blijft nog steeds onduidelijk hoe hoog het risico van borstcarcinoom bij een vrouw moet zijn opdat de voordelen van preventieve behandeling zouden opwegen tegen de soms ernstige ongewenste effecten van tamoxifen of raloxifen.


Il agit de manière sélective sur le récepteur AT 1 responsable des effets connus de l'angiotensine II. L'augmentation des taux plasmatiques d'angiotensine II après le blocage du récepteur AT 1 par le valsartan peut stimuler le récepteur AT 2 non bloqué qui semble contrebalancer l'effet du récepteur AT.

Het werkt selectief in op het AT 1 receptor subtype, welke verantwoordelijk is voor de bekende werking van angiotensine II. De verhoogde plasmaspiegels van angiotensine II als gevolg van AT 1 receptor blokkade met valsartan kan het niet-geblokkeerde AT 2 receptor subtype stimuleren, wat het effect van de AT 1 receptor lijkt tegen te werken.


On ignore si l’association d’un traitement de substitution (à base de méthadone) à un traitement à base de méthylphénidate est cliniquement efficace et si les bénéfices contrebalancent les risques (abus de méthylphénidate comme amphétamine dans une population polytoxicomane).

Of het combineren van substitutiebehandeling (met methadon) en een behandeling met methylfenidaat doeltreffend zou zijn en de voordelen ervan zouden opwegen tegen de nadelen (methylfenidaatmisbruik als amfetamine in een polytoxicomane populatie) is klinisch niet geweten en vergt verder onderzoek.


Des données provenant de métaanalyses et d’études prospectives indiquent en effet que, dans ces situations, les avantages de la metformine contrebalancent le plus souvent le risque d’acidose lactique.

Gegevens uit meta-analyses en prospectieve studies wijzen er inderdaad op dat in deze situaties de voordelen van metformine meestal opwegen tegen het risico van melkzuuracidose.


Des données provenant de méta-analyses et d’études prospectives indiquent en effet que, dans ces situations, les avantages de la metformine contrebalancent le plus souvent le risque d’acidose lactique.

Gegevens uit meta-analyses en prospectieve studies wijzen er inderdaad op dat in deze situaties de voordelen van metformine meestal opwegen tegen het risico van melkzuuracidose.


De plus, les preuves qu’une antibiothérapie prophylactique diminue le risque d’endocardite sont très faibles, et il est possible que les avantages d’une antibiothérapie prophylactique ne contrebalancent pas les effets indésirables.

Daarenboven is de evidentie dat antibacteriële profylaxis het risico van endocarditis vermindert, zeer zwak, en wegen de voordelen van antibacteriële profylaxis mogelijk niet op tegen de ongewenste effecten.


Cette étude comparait les effets de l’ajout de l’association Cerepro - ganciclovir sodique au traitement de référence avec les effets du traitement de référence seul.

In het onderzoek werden de effecten van toevoeging van Cerepro en ganciclovirnatrium aan de standaardbehandeling vergeleken met de effecten van uitsluitend de standaardbehandeling.


Bien que leffet du traitement ait été démontré dans la totalité de la population de l’étude, les données suggèrent qu’un effet supérieur du traitement par rapport au placebo a été observé chez les patients atteints d’une démence modérée associée à la maladie de Parkinson.

Alhoewel een behandelingseffect is aangetoond in de gehele studiepopulatie, suggereren de gegevens een groter behandelingseffect ten opzichte van placebo in de subgroep van patiënten met matige dementie geassocieerd met de ziekte van Parkinson.


w