Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement conventionnel et lorsque les résultats bactériologiques " (Frans → Nederlands) :

Autres infections sévères spécifiques Autres infections sévères, en accord avec les recommandations officielles, ou après évaluation attentive du rapport bénéfices/risques lorsque les autres traitements ne peuvent pas être utilisés, ou après échec du traitement conventionnel et lorsque les résultats bactériologiques le justifient.

Andere specifieke ernstige infecties Andere ernstige infecties volgens officiële richtlijnen of wanneer, na zorgvuldige afweging van de voordelen tegen de risico’s, andere behandelingen niet gebruikt kunnen worden of nadat een gebruikelijke therapie gefaald heeft en wanneer de microbiologische gegevens het gebruik van ciprofloxacine rechtvaardigen.


Autres infections sévères spécifiques Autres infections sévères, en accord avec les recommandations officielles, ou après évaluation approfondie du rapport bénéfices/risques lorsque les autres traitements ne peuvent pas être utilisés, ou après échec du traitement conventionnel et lorsque les résultats bactériologiques justifient le recours à la ciprofloxacine.

Andere specifieke ernstige infecties Andere ernstige infecties volgens de officiële richtlijnen, of na zorgvuldige evaluatie van de voordelen en de risico’s als andere behandelingen niet kunnen gebruikt worden, of na falen van de conventionele behandeling en als de microbiologische documentatie het gebruik van ciprofloxacine kan verantwoorden.


Autres infections sévères spécifiques Traitement d’autres infections sévères, conformément aux directives officielles ou après une évaluation attentive du rapport risques/bénéfices, lorsqu’il est impossible d’utiliser d’autres traitements ou après échec d’une thérapie conventionnelle et lorsque les examens microbiologiques peuvent justifier l’utilisation de ciprofloxacine.

Andere specifieke ernstige infecties Andere ernstige infecties volgens de officiële richtlijnen, of na zorgvuldige evaluatie van de voordelen en de risico’s als andere behandelingen niet kunnen gebruikt worden, of na falen van de conventionele behandeling en als de microbiologische documentatie het gebruik van ciprofloxacine kan verantwoorden.


Autres infections sévères spécifiques Autres infections sévères, conformément aux recommandations officielles, ou après évaluation soigneuse du rapport bénéfice/risque lorsque les autres traitements ne peuvent être utilisés, ou après échec du traitement conventionnel et lorsque la documentation microbiologique peut justifier une utilisation de la ciprofloxacine.

Andere specifieke ernstige infecties Andere ernstige infecties conform de officiële richtlijnen of na een zorgvuldige evaluatie van de risico-batenverhouding als andere behandelingen niet kunnen worden gebruikt, of na falen van een conventionele behandeling en als de microbiologische documentatie het gebruik van ciprofloxacine kan wettigen.


En conséquence, la lévofloxacine est déconseillée dans le traitement des infections à SARM connues ou suspectées à moins que les résultats bactériologiques n’aient confirmé la sensibilité de la bactérie à la lévofloxacine (et que les antibiotiques habituellement recommandés dans le traitement des infections à SARM soient jugés inappropriés).

Bijgevolg wordt levofloxacine niet aanbevolen voor de behandeling van bekende of vermoede MRSA-infecties tenzij de laboratoriumresultaten de gevoeligheid van het organisme voor levofloxacine hebben bevestigd (en gangbare aanbevolen antibacteriële middelen voor de behandeling van MRSA-infecties als ongeschikt worden beschouwd).


L’activité in vitro de la ciprofloxacine contre Mycobacterium tuberculosis peut être à l'origine de résultats bactériologiques faussement négatifs sur des échantillons provenant de patients en cours de traitement par ciprofloxacine.

Interactie met tests De activiteit in vitro van ciprofloxacine tegen Mycobacterium tuberculosis kan vals negatieve bacteriologische testresultaten opleveren in specimens van patiënten op ciprofloxacine.


traitement symptomatique de l'angine pendant 48 à 72 heures ou réalisation d'un strepttest/culture à la recherche de strepto A. L'absence d'amélioration de la symptomatologie au-delà de 48 à 72 h (5-10% des patients) ou un résultat bactériologique (+) avec persistance de symptômes cliniques peuvent alors justifier la prescription d'antibiotiques.

symptomatische behandeling van angina gedurende 48 à 72 uur of uitvoeren van een streptest/cultuur ter opsporing van Strepto A. Indien de symptomatologie na 48 à 72 uur niet is verbeterd (5-10% van de patiënten) of in geval van een positief bacteriologisch resultaat met blijvende klinische symptomen is het voorschrijven van antibiotica gerechtvaardigd.


Cette procédure s'appuie habituellement sur trois outils : l'approbation des prescriptions par l'équipe pluridisciplinaire du traitement des maladies infectieuses, l'utilisation de formulaires spéciaux de prescription et une base de données informatique comparant la prescription avec les résultats bactériologiques (78).

Deze procedure berust op drie pijlers: de goedkeuring van de voorschriften door het multidisciplinaire team voor de behandeling van infectieziekten, het gebruik van speciale voorschrijfformulieren en een geïnformatiseerde databank die het voorschrift vergelijkt met de bacteriologische resultaten (78).


Adultes et enfants de plus de 12 ans Il est recommandé d’instaurer le traitement à la plus faible dose possible et de n’augmenter cette dose que lorsque le résultat obtenu est insuffisant : Etats anxieux : de 2 à maximum 5 comprimés de 1 mg (ou 2 comprimés de 2,5 mg) par jour, à répartir sur 2 ou 3 prises.

Volwassenen en kinderen boven de 12 jaar Het is raadzaam de behandeling te starten met de laagst mogelijke hoeveelheid en deze slechts op te drijven als het resultaat niet voldoet: Angsttoestanden: 2 tot maximum 5 tabletten van 1 mg (of 2 tabletten van 2.5 mg) per dag verdeeld over 2 of 3 innamen.


Résultats Dans l'étude de Schmidt et al (1982), on n'a pas établi de différence significative en ce qui concerne la rechute bactériologique entre les patients sous pénicilline pendant 5 jours et les patients sous pénicilline pendant dix jours, avec un pourcentage de patients streptocoquespositifs de respectivement 25% et 18%, 14 à 28 jours après le début du traitement.

Resultaten In de studie van Schmidt et al (1982) wordt geen significant verschil vastgesteld tussen de patiënten die vijf dagen penicilline krijgen en de patiënten die tien dagen penicilline krijgen op het vlak van bacteriologisch herval, met een percentage streptokokkenpositieve patiënten van respectievelijk 25% en 18% in de periode van 14 tot 28 dagen na de start van de therapie.


w