Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnel de l'articulation
Latente
Phonologique
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Schizophrénie atypique
Surdité psychogène
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "traitement correspond " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans optredend zonder externe provocatie. Er is geen dui ...[+++]


unité de mise en correspondances des températures pour système d’hyperthermie

temperatuurmappingunit voor hyperthermiesysteem


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’atteste qu’il s’agit d’un patient dont la masse tumorale ne présente pas de progression après les 6 semaines du traitement initial avec ERBITUX et ……………. et chez qui le traitement par ERBITUX et ……………. sera/a été poursuivi, sur base d’une posologie correspondant à maximum 1000 mg/m² par période de 4 semaines L’epirubicine est utilisee dans le traitement d’une serie d’affections neoplasiques, incluant le carcinome mammaire et un cancer gastrique.

Ik attesteer dat het gaat om een patiënt bij wie het tumorale proces geen progressie vertoont na een initiële behandeling met ERBITUX en ……………. gedurende 6 weken en bij wie de behandeling ERBITUX en …………. zal verdergezet worden of wordt verdergezet voor een nieuwe periode van 6 weken à rato van een posologie die per 4 weken overeen komt met maximum 1.000 mg/m². Epirubicine wordt gebruikt bij de behandeling van een reeks neoplastische aandoeningen, waaronder borstcarcinoom en maagkanker.


Plan HACCP – Transport de lait cru transformé sans traitement par la chaleur L’avis 10-2005 formulait la remarque que le plan HACCP correspond uniquement à la collecte et au transport de lait cru destiné à la transformation qui comprend au moins un traitement de pasteurisation.

HACCP-plan – Transport rauwe melk die zonder warmtebehandeling verder verwerkt wordt In advies 10-2005 werd de opmerking geformuleerd dat het HACCP-plan enkel afgestemd is op de ophaling en het transport van rauwe melk bestemd voor verwerking die minimaal een pasteurisatiebehandeling inhoudt.


Tout se passe comme si chaque usager avait trouvé chez ‘son’ praticien un type de traitement qui lui convient, qui lui correspond, tout d’abord, parce qu’il le soulage, ensuite, parce que le ‘modèle’ de la prise en charge et de l’exercice du traitement est conforme à ses attentes.

Het is net alsof elke gebruiker bij ‘zijn’ beoefenaar een type behandeling heeft gevonden dat bij hem past, dat hij goed vindt, in de eerste plaats omdat ze hem verlichting brengt, en vervolgens omdat het ‘model’ van de verzorging en de uitvoering van de behandeling aan zijn verwachtingen beantwoordt.


Afin d’éviter ce gain de poids rebond, il est nécessaire que l’alimentation de l’animal corresponde aux besoins énergétiques d’entretien. Par conséquent, pendant le traitement ou au plus tard à la fin du traitement, il faut déterminer la quantité appropriée de nourriture ainsi que l’exercice nécessaire pour assurer un maintien du poids corporel sur le long terme.

Om deze terugval te vermijden, is het noodzakelijk gedurende de behandeling of ten laatste aan het einde van de behandeling, het vereiste niveau van voedselopname - en lichamelijke activiteit te bepalen om ook op de lange termijn verzekerd te zijn van handhaving van het lichaamsgewicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’ovocytes surnuméraires dans le cadre d’un traitement de la fertilité qui font ensuite l’objet d’un don pour la recherche. Les chiffres sont très modestes en comparaison des traitements par FIV réalisés dans notre pays (18.000 en 2007, ce qui correspond à l’obtention d’environ 160.000 ovocytes).

De aantallen zijn in vergelijking met de in ons land uitgevoerde IVF behandelingen (18.000 in 2007, wat ongeveer 160.000 bekomen eicellen betekent) erg bescheiden.


Le telmisartan s’est montré d’efficacité similaire au ramipril sur le critère secondaire pré-défini comprenant le décès d’origine cardiovasculaire, l’infarctus du myocarde non fatal, et l’accident vasculaire cérébral non fatal [0,99 (IC97, 5 % [0,90 ; 1,08], p (non-infériorité) = 0,0004)], correspondant au critère principal d’évaluation dans l’étude de référence HOPE (The Heart Outcomes Prevention Evaluation Study) qui avait étudié l’effet du ramipril par rapport au placebo. TRANSCEND a randomisé des patients intolérants aux IEC, ayant par ailleurs les même critères d’inclusion que ceux de l’étude ONTARGET, dans les groupes telmisartan ...[+++]

TRANSCEND randomiseerde ACE-I intolerante patiënten met in andere opzichten vergelijkbare inclusie criteria als bij ONTARGET op telmisartan 80 mg (n=2954) of placebo (n=2972), beide gegeven bovenop de standaard zorg.


Une force de stérilisation de 3 (qui est le barème minimum pour une stérilisation et correspondant à un traitement thermique équivalent à 3 minutes à 121,1°C) a pour effet une réduction de 10 12 fois le nombre de ces spores.

Bij een sterilisatiekracht gelijk aan 3 (dit is het minimumbarema voor een sterilisatie, overeenkomend met een thermische behandeling gedurende 3 minuten bij 121,1°C) wordt het aantal sporen met 10 12 verminderd.


Trois autres eaux minérales naturelles, qui font l’objet d’un traitement de défluoration par adsorption sur un filtre d’alumine activée, se situent à des valeurs correspondant à la limite légale pour l’eau distribuée par le réseau public et l’eau de source (1,5 mg/l).

Drie andere soorten mineraalwater die het voorwerp uitmaken van een defluoreringsbehandeling door adsorptie op een geactiveerd aluminiumoxide, bevinden zich op waarden die overeenstemmen met de wettelijke grens voor het leidingwater en bronwater (1,5 mg/l).


Or la durée du traitement ne correspond pas toujours au nombre de comprimés disponible dans la boîte, les fins de boîtes s'accumulent chez le patient.

Deze stemt echter niet steeds overeen met het aantal tabletten in de beschikbare specialiteiten, wat de patiënt met een overschot opzadelt.


En prenant pour point de départ une fréquence de 3 dons de sang par an, dont 59 % conviennent à la transfusion (voir ANNEXE 2, 1.), et en supposant que tous les patients HH se présentent comme donneur de sang, la contribution de ces 926 donneurs de sang à HH en traitement d’entretien 11 s’élèverait à 1.735 concentrés érythrocytaires utilisables par an, ce qui correspond à environ 0,33 % des livraisons annuelles de concentrés érythrocytaires (519.530 unités, cf.

Uitgaand van 3 bloedgiften per jaar, waarvan 59 % geschikt zijn voor transfusie (zie BIJLAGE 2.1.), en in de veronderstelling dat alle HH-patiënten zich als bloedgever aanbieden, zou de bijdrage van deze 980 HH-bloedgevers in onderhoudsbehandeling 1.735 bruikbare erytrocytenconcentraten per jaar bedragen of ongeveer 0,33 % van de jaarlijkse vrijgave van erytrocytenconcentraten (519.530 eenheden, cf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement correspond ->

Date index: 2024-02-24
w