Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement dans un hôpital de jour gériatrique était supérieur " (Frans → Nederlands) :

Les études où un traitement dans un hôpital de jour gériatrique a été comparé à un traitement non-actif montrent qu’en termes de mortalité et d’évolution défavorable (« poor outcome »), le traitement dans un hôpital de jour gériatrique était supérieur à l’approche non-active.

Uit de studies waarbij behandeling in een geriatrisch dagziekenhuis werd vergeleken met een niet-actieve behandeling bleek de behandeling in een geriatrisch dagziekenhuis superieur aan de niet-actieve benadering wat mortaliteit en ongunstige evolutie (“poor outcome”) betrof.


Une synthèse Cochrane 6 , qui n’a fait référence à aucune des études précitées, a comparé la dispensation de soins dans un hôpital de jour gériatrique avec d’autres formes de soins gériatriques actifs (soins ambulatoires, hospitalisation, soins à domicile; combinées ou non) et avec un traitement non-actif (un groupe de patients gériatriques qui entrait bien en l ...[+++]

Een Cochrane review 6 , waarbij naar geen van voorgaande studies werd gerefereerd, vergeleek de zorgverlening in een geriatrisch dagziekenhuis met andere vormen van actieve geriatrische zorgverlening (ambulante zorg, hospitalisatie, thuiszorg; al dan niet gecombineerd) en met een niet-actieve behandeling (een groep geriatrische patiënten die wel in aanmerking kwam voor een bestaand zorgprogramma maar deze zorg niet kreeg).


L’évaluation diagnostique était le motif d’admission en hôpital de jourriatrique dans plus de 80% des cas.

Opname in het geriatrisch dagziekenhuis gebeurde in meer dan 80% van de gevallen om diagnostische redenen.


Les taux de réponse en acide urique (proportion de patients présentant des taux d’acide urique plasmatique ≤7,5 mg/dl entre le Jour 3 et le Jour 7 suivant le début du traitement antihyperuricémique) s’élevaient à 87 % dans le bras A, 78 % dans le bras B et 66 % dans le bras C. Le taux de réponse dans le bras A était significativement s ...[+++]

Het urinezuur responspercentage (percentage patiënten met plasma urinezuurspiegels ≤7,5 mg/dl van dag 3 tot dag 7 na het instellen van de antihyperurikemische behandeling) bedroeg 87% in arm A, 78% in arm B en 66% in arm C. Het responspercentage in arm A was significant hoger dan in arm C (p=0,0009); het responspercentage was hoger voor arm B dan voor arm C hoewel dit verschil niet statistisch significant was.


En Belgique, depuis quelques années il est possible pour les patients plus âgés d’être admis en hôpital de jour gériatrique pour une mise au point diagnostique, un traitement ou une revalidation.

Sinds enkele jaren bestaat in België de mogelijkheid om oudere patiënten voor één dag te laten opnemen in een geriatrisch dagziekenhuis voor diagnostische op punt stelling, behandeling of revalidatie.


Suite à l’évaluation diagnostique dans l’hôpital de jour gériatrique, un traitement médicamenteux a été conseillé dans 70% des cas, un programme d’exercices recommandé à 20% des patients.

Diagnostiek binnen het geriatrisch dagziekenhuis leidde bij bijna 70% van de patiënten tot een medicamenteus advies, in 20% tot advies i.v.m. oefentherapie.


septembre 2007 relative à la communication de données à caractère personnel au Centre fédéral d’expertise des soins de santé en vue de l’étude 2007-16-HSR « étude des mécanismes de financement possibles pour l’hôpital de jour gériatrique », disponible sur le site web de la Commission de la protection de la vie privée : [http ...]

september 2007 m.b.t. de mededeling van persoonsgegevens aan het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg met het oog op het onderzoek 2007-16-HSR “Onderzoek naar mogelijke financieringsmechanismen voor het geriatrisch dagziekenhuis”, beschikbaar op de website van de Privacycommissie: [http ...]


Pendant la phase A, durant la période initiale de prétraitement de 21 jours et celle sous traitement prise en compte pour le critère de jugement, la moyenne du nombre de jours de " poussée” symptomatique (défini comme un jour au cours duquel le score moyen des symptômes rapporté sur l'agenda du patient était supérieur à 3) est passée de 8,6 lors de ...[+++]

Het gemiddelde aantal symptomatische “opflakker” dagen (gedefinieerd als een dag waarop de in het dagboek van de patiënt gerapporteerde gemiddelde symptomenscore hoger was dan 3) gedurende de 21 dagen durende voorbehandelings baseline-periode en de eindpuntperiode van de behandeling, in Deel A, nam af van 8,6 op baseline-niveau tot 0,1 bij het eindpunt voor de groep op rilonacept, in vergelijking met een verandering van 6,2 tot 5,0 voor de placebogroep (p< 0,0001 vs. placebo).


L’efficacité de la rispéridone dans le traitement de courte durée de la schizophrénie a été établie dans 4 études, d’une durée de 4 à 8 semaines, dans lesquelles 2500 patients répondant aux critères de schizophrénie du DSM-IV ont été inclus. Dans une étude de 6 semaines, contrôlée versus placebo comprenant une adaptation posologique jusqu’à des doses de 10 mg/jour administrées 2 fois par jour, la rispéridone était supérieur ...[+++]

totaalscore op de Brief Psychiatric Rating Scale (BPRS) dan placebo.


La réduction moyenne du nombre des polypes colorectaux après 6 mois de traitement était de 28% (SD 24%) pour le célécoxib à la dose de 400 mg deux fois par jour, ce qui est statistiquement supérieur au placebo (moyenne de 5%, SD 16%).

De gemiddelde daling van het aantal colorectale poliepen na 6 maanden behandeling was 28% (SD + 24%)voor celecoxib 400 mg tweemaal per dag wat statistisch beter was dan voor placebo (gemiddeld 5%, SD + 16%).


w