Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-infectieux
Bêta-bloquant
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Qui combat l'infection
Système d’autotransfusion avec traitement du sang
VIH

Traduction de «traitement de l’infection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anti-infectieux (a. et s.m) | qui combat l'infection

anti-infectieus | tegen de infectieverwekker gericht


bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension

beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding


plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden






système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
atténués (exemples : médicaments contenant de la rifampicine (pour le traitement des infections bactériennes), du phénobarbital (traitement de l’épilepsie) ou du millepertuis (Hypericum perforatum, un médicament végétal antidépresseur)] accentués (exemples : médicaments contenant du kétoconazole ou du fluconazole (pour le traitement des infections dues à des champignons), ritonavir (traitement de l’infection par le virus de l'immunodéficience humaine [VIH]), clarithromycine (traitement des infections bactériennes), aprépitant (pour pr ...[+++]

kunnen afnemen (voorbeelden hiervan zijn geneesmiddelen die de volgende stoffen bevatten: rifampicine (bij bacteriële infecties), fenobarbital (bij epilepsie) of St. Janskruid (Hypericum perforatum, een kruidengeneesmiddel tegen depressie)) of kunnen toenemen (voorbeelden hiervan zijn geneesmiddelen die de volgende stoffen bevatten: ketoconazol of fluconazol (bij schimmelinfecties), ritonavir (bij een infectie met het humaan immunodeficiëntievirus [hiv]), claritromycine (bij bacteriële infecties), aprepitant (tegen misselijkheid en braken), ciclosporine ( ...[+++]


Notons qu’un traitement administré au début de l’infection chronique (par exemple, 6 mois après le début de l’infection) peut être aussi efficace qu’un traitement instauré pendant l’infection aiguë (CDC, 1998).

We merken op dat een behandeling die werd toegediend in het begin van de chronische besmetting (bijvoorbeeld 6 maanden na het begin van de besmetting) even doeltreffend kan zijn als een behandeling die werd aangevat tijdens de acute besmetting (CDC, 1998).


Au cours d’un traitement par Afinitor il convient d’être vigilant aux signes et symptômes d’infection : si une infection est diagnostiquée, un traitement approprié doit être instauré dans les plus brefs délais et l’arrêt temporaire ou définitif d’Afinitor doit être envisagé.

Wees alert op infectieverschijnselen tijdens het gebruik van Afinitor; stel onmiddellijk een geschikte behandeling in als een infectieuze oorzaak is vastgesteld en overweeg onderbreking of beëindiging van de behandeling met Afinitor.


Au cours d’un traitement par Votubia, il convient d’être vigilant aux signes et symptômes d’infection : si une infection est diagnostiquée, un traitement approprié doit être instauré dans les plus brefs délais et l’arrêt temporaire ou définitif de Votubia doit être envisagé.

Wees alert op infectieverschijnselen tijdens het gebruik van Votubia; stel onmiddellijk een geschikte behandeling in als een infectieuze oorzaak is vastgesteld en overweeg onderbreking of beëindiging van de behandeling met Votubia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indication Durée du traitement (jours) Infections cutanées : Pyodermites superficielles 14 - 21 Pyodermites profondes 14 - 35 Infections des plaies 7 Infections aiguës des voies urinaires 7 - 21 Infections sévères de la gencive et des tissus 7 parodontaux

Indicatie Behandelingsduur (dagen) Infecties van de huid: Oppervlakkige pyoderma 14 – 21 Diepe pyoderma 14 – 35 Wondinfecties 7 Acute urineweginfecties 7 – 21 Ernstige infecties van tandvlees en periodontitis 7


Chez les bovins, Meloxidyl injection est utilisé pour réduire les signes cliniques en cas d’infection respiratoire aiguë, en association avec un traitement antibiotique approprié, pour réduire les signes cliniques en cas de diarrhée, en association avec un traitement oral de réhydratation chez les veaux âgés de plus d’une semaine et les jeunes animaux non en lactation et en traitement d’adjonction dans le traitement de la mammite aiguë, en association avec des antibiotiques.

Bij rundvee wordt Meloxidyl voorgeschreven als injectie om bij acute ontstekingen aan de luchtwegen de klinische symptomen te verminderen in combinatie met een passende antibioticabehandeling, om bij diarree de klinische symptomen te verminderen in combinatie met een orale behandeling tegen uitdroging bij kalveren ouder dan een week en jonge koeien die nog geen melk geven, en als ondersteunend middel voor de behandeling van acute uierontsteking in combinatie met antibiotica.


Bien que le traitement permette la réduction de la propagation de l’infection, il n’est pas efficace contre les signes cliniques d’infection chez les animaux déjà infectés.

Hoewel behandeling de verspreiding van infectie zal beperken, zal het niet werkzaam zijn tegen de klinische symptomen van infectie bij dieren die al geïnfecteerd zijn.


Infections graves. Informez immédiatement votre médecin si vous présentez des symptômes d’infection au cours de votre traitement par Rilonacept Regeneron, comme par exemple une fièvre durant plus de 3 jours, ou tout autre symptôme pouvant être lié à une infection tel qu’une toux ou un mal de tête prolongés, ou une rougeur, une chaleur ou un gonflement localisés de la peau.

- koorts die langer dan 3 dagen duurt of enige andere symptomen die mogelijk verband houden met een infectie, zoals langdurig hoesten, langdurige hoofdpijn of gelokaliseerde roodheid, warmte of zwelling van uw huid.


Les infections bactériennes liées à l’Erysipelothrix rhusiopathiae et au Streptococcus iniae sont toutes deux associées au traitement du poisson hors de l’eau et les infections zoonotiques sont rares chez ceux qui manipulent fréquemment des poissons.

De bacteriële infecties ten gevolge van Erysipelothrix rhusiopathiae en Streptococcus iniae staan in verband met het manipuleren van vis buiten het water en zoönotische infecties komen zelden voor bij personen die vaak in aanraking komen met vissen.


Ainsi, le recours à la trithérapie se fonde sur les observations du traitement de l’infection chronique par le VIH et sur l’hypothèse qu’une suppression maximale est la plus efficace pour prévenir l’infection.

Zo is het gebruik van tritherapie gebaseerd op de waarnemingen bij de behandeling van chronische HIV-besmetting en op de veronderstelling dat een maximale suppressie het meest doeltreffend is om besmetting te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement de l’infection ->

Date index: 2024-02-27
w