Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement de privation androgénique recommandée » (Français → Néerlandais) :

La durée du traitement de privation androgénique recommandée par les directives médicales pour les patients atteints de tumeurs T3-T4 traités par radiothérapie est de 2 à 3 ans.

De behandelingsduur van androgeendeprivatietherapie, die in medische richtlijnen wordt aanbevolen voor T3-T4-patiënten die radiotherapie krijgen, is 2-3 jaar.


Les résultats de cette étude démontrent que la radiothérapie suivie d’un traitement de privation androgénique pendant 3 ans est préférable à la radiothérapie suivie par un traitement de privation androgénique pendant 6 mois.

De resultaten van deze studie tonen aan dat radiotherapie gevolgd door 3 jaar androgeendeprivatietherapie te verkiezen is boven radiotherapie gevolgd door 6 maand androgeendeprivatietherapie.


Les résultats cliniques “tant que traitement concomitant pendant et après la radiothérapie dans le cancer de la prostate hormono-dépendant localement avancé » montrent que la radiothérapie suivie par un traitement de privation androgénique pendant 3 ans est préférable à la radiothérapie suivie par 6 mois de privation androgénique.

Klinische gegevens in ‘lokaal gevorderde hormoonafhankelijke prostaatkanker als bijkomende behandeling bij en na radiotherapie’ hebben aangetoond dat radiotherapie gevolgd door 3 jaar androgeendeprivatietherapie te verkiezen is boven radiotherapie gevolgd door 6 maand androgeendeprivatietherapie.


Les patients à haut risque pour les maladies métaboliques ou cardiovasculaires doivent être soigneusement évalués avant de commencer le traitement, et ils doivent être surveillés de manière appropriée pendant le traitement de privation androgénique.

Patienten met hoog risico op cardiovasculaire ziekten moeten zorgvuldig onderzocht worden alvorens de behandeling in te stellen en adequaat gemonitord worden gedurende androgeendeprivatietherapie.


Les patients présentant un risque élevé de maladies métaboliques ou cardiovasculaires doivent être soigneusement examinés avant le commencement du traitement et suivis de façon adéquate pendant le traitement de privation androgénique.

Patiënten met een hoog risico op metabolische of cardiovasculaire ziekten moeten zorgvuldig onderzocht worden alvorens de behandeling aan te vatten en moeten goed opgevolgd worden tijdens androgeendervingsbehandeling.


Les patients présentant un risque élevé de maladies métaboliques ou cardiovasculaires doivent être soigneusement examinés avant l’instauration du traitement et doivent être suivis de façon appropriée pendant le traitement de privation androgénique.

Patiënten met een hoog risico op metabole of cardiovasculaire ziekten moeten zorgvuldig onderzocht worden alvorens de behandeling aan te vatten en moeten voldoende worden opgevolgd tijdens androgeendervende behandeling.


De plus, il ressort de données épidémiologiques que des patients peuvent présenter des modifications métaboliques (par exemple une intolérance glucidique) ou un risque accru de maladies cardiovasculaires pendant un traitement par privation androgénique.

Bovendien is uit epidemiologische gegevens gebleken dat patiënten metabolische wijzigingen (bijv. glucose-intolerantie) of een verhoogd risico van cardiovasculaire ziekte kunnen ondervinden tijdens androgeendervingsbehandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement de privation androgénique recommandée ->

Date index: 2021-06-17
w