Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douleur abdominale
Douleur abdominale due à l'accumulation de gaz
Douleur abdominale et pelvienne
Douleur abdominale inférieure
Douleur abdominale supérieure
Douleur abdominale à l'hypochondre droit
Douleur à la paroi abdominale

Traduction de «traitement des douleurs abdominales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Douleur abdominale intense (avec contracture abdominale) (généralisée) (localisée)

ernstige buikpijn (gegeneraliseerd)(gelokaliseerd)(met défense musculaire)
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Très fréquents: Vomissements, diarrhée, constipation, douleur abdominale, nausée Fréquents: Douleur abdominale haute, dyspepsie, distension abdominale, douleur abdominale basse Troubles hépatobiliaires Fréquents: Douleur hépatique Troubles de la peau et des tissus sous-cutanés

Vaak: Pijn in de bovenbuik, dyspepsie, abdominale distensie, pijn in de onderbuik Lever- en galaandoeningen Vaak: Leverpijn Huid- en onderhuidaandoeningen Zeer vaak: Hyperhidrose


Modification après 4 heures par rapport au score initial Différence entre traitements (IC à 95 %, valeur P) Modification après 12 heures par rapport au score initial Différence entre les traitements (IC à 95 %, valeur P) Délai médian jusqu’au début du soulagement des symptômes (heures) Tous épisodes (N = 74) Taux de réponse (%, IC) 4 heures après le début du traitement Tous épisodes (N = 74) Délai médian jusqu’au début du soulagement des symptômes : tous symptômes (heures) : Douleur abdominale Œdème cutané Douleur cutanée

Verschil tussen behandelingen (95% BI, p-waarde) Verandering t.o.v. uitgangs-punt na 12 uur Verschil tussen behandelingen (95% BI, p-waarde) Mediane tijd tot aanvang van symptoomverlichting (uren) Alle voorvallen (N = 74) Respons-percentage (%, BI) 4 uur na start van behandeling Alle voorvallen (N = 74)


Modification après 4 heures par rapport au score initial Différence entre les traitements (IC à 95 %, valeur P) Modification après 12 heures par rapport au score initial Différence entre les traitements (IC à 95 %, valeur P) Délai médian jusqu’au début du soulagement des symptômes (heures) Tous épisodes (N = 56) Taux de réponse (%, IC) 4 heures après le début du traitement Tous épisodes (N = 56) Délai médian jusqu’au début du soulagement des symptômes : tous symptômes (heures) : Douleur ...[+++]

Verandering t.o.v. uitgangs-punt na 12 uur Verschil tussen behandelingen (95% BI, p-waarde) Mediane tijd tot aanvang van symptoomverlichting (uren) Alle voorvallen (N = 56) Respons-percentage (%, BI) 4 uur na start van behandeling


Affections cardiaques Peu fréquent : Palpitations, tachycardie, insuffisance cardiaque congestive 3 , oedème pulmonaire Rare : Arythmie, fibrillation auriculaire, arrêt cardiaque, infarctus du myocarde, angine de poitrine, épanchement péricardique Affections vasculaires 4 Fréquent : Bouffées vasomotrices, hémorragie Peu fréquent : Hypertension, hématome, hématome sous-dural, extrémités froides, hypotension, syndrome de Raynaud Affections respiratoires, thoraciques et médisatinales Fréquent : Dyspnée, epistaxis, toux Peu fréquent : Epanchement pleural 5 , douleur pharyngolaryngée, pharyngite Rare ...[+++]

Hartaandoeningen Soms: Hartkloppingen, tachycardie, congestief hartfalen 3 , longoedeem Zelden: Aritmieën, atriumfibrilleren, hartstilstand, myocardinfarct, angina pectoris, pericardiale effusie Bloedvataandoeningen 4 Vaak: Blozen, bloedingen Soms: Hypertensie, bloeduitstorting, subduraal hematoom, perifeer koudegevoel, hypotensie, Raynaud-fenomeen Ademhalingsstelsel-, borstkas- en mediastinumaandoeningen Vaak: Dyspnoe, neusbloeding, hoest Soms: Pleurale effusie 5 , faryngolaryngeale pijn, keelontsteking Zelden: Pleuritische pijn, longfibrose, pulmonaire hypertensie, longbloeding Maagdarmstelselaandoeningen Zeer vaak: Misselijkheid, diarree, braken, dyspepsie, buikpijn 6 Vaak: Flatulentie, opgezwollen buik, gastro-oesofageale reflux, consti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients résistants ou intolérants à un traitement antérieur par imatinib, traités par SPRYCEL, ont été: rétention hydrique (dont épanchement pleural), diarrhée, céphalée, nausée, rash cutané, dyspnée, hémorragie, fatigue, douleur musculo-squelettique, infection, vomissement, toux, douleur abdominale et pyrexie.

De frequentst gemelde bijwerkingen door patiënten die resistent of intolerant waren voor een voorafgaande behandeling met imatinib en die werden behandeld met SPRYCEL waren vochtretentie (waaronder pleurale effusie), diarree, hoofdpijn, misselijkheid, huiduitslag, kortademigheid, bloeding, vermoeidheid, pijn in de spieren, infectie, overgeven, hoesten, buikpijn en koorts.


Affections gastro-intestinales Très fréquentes : sténose œsophagienne acquise*, vomissements*, dysphagie, constipation, nausées* Fréquents : Hoquet, odynophagie, diarrhées, dyspepsie, ulcère de l’œsophage, douleur dans le haut de l’abdomen*, douleur abdominale, hématémèse, douleur œsophagienne, éructations, méléna (rectorragie), troubles de l’œsophage, régurgitation des aliments, raideur abdominale, spasmes œsophagiens, œsophagite.

Maagdarmstelselaandoeningen Zeer vaak: Oesophageale stenose*, braken*, dysfagie, constipatie, misselijkheid* Vaak: Hikken, odynofagie, diarree, dyspepsie, oesophageale ulcer, pijn in de bovenbuik*, buikpijn, hematemese, oesophageale pijn, oprispingen, melaena (bloed in de ontlasting), oesophageale aandoeningen, regurgitatie van voedsel, abdominale rigiditeit, oesophageal spasm, oesophagitis.


constipation, diarrhée, nausées, rougeur de la peau, éruptions cutanées, vomissements, crampes musculaires, douleur musculaire, douleur osseuse, douleurs articulaires, fatigue, gonflement généralisé, y compris gonflement des membres fièvre et symptômes grippal, notamment fièvre, douleur musculaire, maux de tête, douleur dans l’oreille et frissons engourdissement, fourmillements ou sensation de brûlure de la peau, douleurs aux mains ou aux pieds, vertiges, tremblements, altérati ...[+++]

Zeer vaak voorkomende bijwerkingen (kunnen optreden bij meer dan 1 op de 10 personen): Een afname van het aantal rode bloedcellen die bloedarmoede kunnen veroorzaken, met als gevolg vermoeidheid en zwakte Verstopping, diarree, misselijkheid, roodheid van de huid, huiduitslag, braken, spierkrampen, spierpijn, botpijn, gewrichtspijn, vermoeidheid, algemene zwelling inclusief zwelling van de ledematen Koorts- en griepachtige symptomen inclusief koorts, spierpijn, hoofdpijn, oorpijn en koude rillingen Verminderde gevoeligheid, tinteling of brandend gevoel op de huid, pijn aan handen of voeten, duizeligheid, onwillekeurige spiersamentrekkinge ...[+++]


* infections de longue durée (> 2-3 semaines) qui ne réagissent pas à un traitement conventionnel, principalement Burkholderia cepacia, MRSA, Pseudomonosas aeruginosa et mycobactéries; * dégradation de la fonction pulmonaire, sans réaction à un traitement; * pneumothorax; * hémoptysie grave (> 100 ml); * aspergillose broncho-pulmonaire allergique; * atélectasie grave ou persistante; * insuffisance respiratoire ou cardiaque; * hémorragies gastro-intestinales (en général par varices oesophagiennes); * obstruction intestinale aiguë ou subaiguë ou douleurs abdominal ...[+++]

* langdurige (> 2-3 weken) infecties die niet reageren op een conventionele behandeling, voornamelijk Burkholderia cepacia, MRSA, multiresistente Pseudomonas aeruginosa en mycobacteriën. * Verslechtering van de longfunctie, zonder reactie op een behandeling * Pneumothorax * Ernstige hemoptyse (> 100 ml) * Allergische broncho-pulmonaire aspergillose * Ernstige of aanhoudende atelectase * Ademhalings- of hartinsufficiëntie * Gastro-intestinale bloedingen (gewoonlijk door slokdarmvarices) * Acute of subacute darmobstructie of ernstige abdominale pijnen * Icterus * Beduidend of onverklaarbaar gewichtsverlies of «failure to thrive»


L'étude sur la dirithromycine a mis en évidence davantage de nausées et de douleurs abdominales avec ce produit.

De studie over dirithromycine vond meer misselijkheid en buikpijn met dit product.


Une étude comparative entre la dirithromycine et la pénicilline trouve significativement plus de nausées (15% vs 6% ; p< .05) et de douleurs abdominales (14% contre 6%; p< .05) lors de la prise de dirithromycine (Watkins 1997).

Een vergelijkende studie tussen dirithromycine en penicilline vindt significant méér misselijkheid (15% vs 6% ; p< .05) en buikpijn (14% vs. 6% ; p< .05) bij de inname van dirithromycine (Watkins 1997).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement des douleurs abdominales ->

Date index: 2024-07-27
w