Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Traduction de «traitement des textes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte de l'accord a été envoyé aux médecins le 21/01/2009 ainsi qu'un texte explicatif (PDF - 31 KB) concernant le point 6 de l’accord (prescripiton des molécules les moins onéreuses pour le traitement initial) .

De tekst van het akkoord is op 21/1/2009 aan de artsen gezonden samen met een toelichting (PDF - 31 KB) bij punt 6 van het akkoord i.v.m. de startbehandeling geneesmiddelen met minst dure moleculen.


A la demande du Comité d’Evaluation de la Pratique Médicale en matière de Médicaments (INAMI), le Centre Belge d’Information Pharmacothérapeutique a accepté que le texte de la conférence de consensus «Traitement efficient de l’hypertension compliquée» soit inséré dans un envoi des Folia Pharmacotherapeutica.

Op vraag van het Comité voor de Evaluatie van de Medische Praktijk inzake Geneesmiddelen (RIZIV) heeft het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie aanvaard de tekst van de consensusconferentie “Doelmatige behandeling van gecompliceerde hypertensie” bij de Folia Pharmacotherapeutica te voegen.


[Dans le texte de consensus sur le diagnostic et le traitement de la pneumonie acquise en dehors de l’hôpital, le “Infectious Diseases Advisory Board” en Belgique recommande de limiter l’utilisation de la lévofloxacine en pratique ambulatoire aux patients qui présentent une allergie aux antibiotiques β-lactames médiée par les IgE.

[In de consensustekst over diagnose en behandeling van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis, raadt de Belgische „Infectious Diseases Advisory Board” aan het gebruik van levofloxacine bij ambulante patiënten te beperken tot deze met IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica.


- devez donner des précisions supplémentaires si vous avez choisi « T3 » dans la liste déroulante « Traitements précédents » (texte libre de maximum 500 caractères) ;

- moet een “extra verduidelijking” geven bij keuze “T3” uit de afrollijst van de “vorige behandeling” (vrije tekst van maximaal 500 karakters);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. « L’usage efficient des insulines, en monothérapie ou en association avec des antidiabétiques oraux, dans le traitement du diabète », Rapport du jury de la Réunion de consensus organisée par l’Institut National d’Assurance Maladie-Invalidité le 29 mai 2008, Texte complet (version longue), page 2.

2. “Het doelmatig gebruik van insulines, als monotherapie of als combinatietherapie met orale antidiabetica, bij de behandeling van diabetes”, juryrapport van de consensusvergadering die het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering op 29 mei 2008 heeft georganiseerd, volledige tekst (lange versie), pagina 2.


Un pourcentage plus élevé de l’établissement et de l’appareillage doit être consacré au traitement des pathologies énumérées dans les critères figurant ailleurs dans le présent texte : tables BOBATH, tapis d’équilibre, environnement pour l’appareillage progressif de la position debout et de transferts, appareils adaptés pour l’équilibre, appareillage pour l’évaluation et la thérapie en matière d’exercices ; etc.

De inrichting en de apparatuur dienen voor een groter percentage besteed te zijn aan behandeling van pathologieën opgesomd in de criteria elders in deze tekst: bobath tafels, evenwichtsmatten, omgeving voor progressief aanleren van staande houding en transfers, aangepaste oefentoestellen, apparatuur voor evaluatie en therapie van evenwicht, . enz.


Prescription des molécules les moins onéreuses pour le traitement initial Chaque mois, le texte explicatif concernant le point 6 de l'accord est adaptaté pour tenir compte des modifications de prix et de volumes des différentes spécialités

Startbehandeling geneesmiddelen met minst dure molecule De toelichting bij punt 6 van het akkoord wordt maandelijks aangepast om rekening te houden met de prijs en de volumes van de verschillende specialiteiten.


Artikel 26. Par l’acceptation du texte de la présente convention par le Comité de l’assurance, il est créé un Conseil d’accord en matière d’AVD par BiPAP pour le traitement du SOH.

Artikel 26. Bij aanvaarding van de tekst van deze overeenkomst door het Verzekeringscomité wordt een Akkoordraad betreffende AOT met BiPAP voor de behandeling van OHS opgericht.


Nous retenons que les indications C 1 à C 6 , déficiences d’origine neurologique centrale, M 1 à M 4 , paraplégies et tétraplégies et P 1 à P 3 lésions du système nerveux périphérique ont toutes besoin de programme thérapeutiques de Réadaptation spécifique La réadaptation des patients amputés (A 1 à A 5 ) tels que décrits dans le texte des conventions « 950 » nécessite l’accès à une extension des durées d’application des traitements pluridisciplinaires K 30 et k 60 : Une r ...[+++]

Wij onthouden dat voor de indicaties C 1 tot C 6 , neurologische deficiënties van het centrale zenuwstelsel, M 1 tot M 4 , paraplegieën en tetraplegieën en P 1 tot P 3 , letsels van het perifere zenuwstelsel een specifiek therapeutisch revalidatieprogramma nodig is. De revalidatie van de patiënten die een amputatie hebben ondergaan (A 1 tot A 5 ), zoals beschreven in de tekst van de “950”-overeenkomsten, vereist een uitgebreidere toepassingduur van de multidisciplinaire behandelingen K 30 en K 60 : een intensievere en meer gespecialiseerde socioprofessionele reïntegratie heeft betrekking op personen met een amputatie van een bovenste led ...[+++]


Les maladies évolutives comme la sclérose en plaques demandent des programmes adaptés qui, comme l’indique le texte de la convention « 950 », s’appuie sur des quota de prestations plus que sur des durées de traitement.

De evolutieve ziekten, zoals multiple sclerose, vereisen aangepaste programma’s, waarvoor zoals in de tekst van de “950”-overeenkomst is vastgesteld, verstrekkingenquota’s meer bepalend zijn dan de behandelingsduur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement des textes ->

Date index: 2023-01-01
w