Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement devra être soigneusement » (Français → Néerlandais) :

Chez les enfants avant la puberté, le bénéfice/risque du traitement devra être soigneusement évalué par les médecins avant initiation du traitement.

Bij kinderen vóór de puberteit moet het voordeel/risico van de behandeling zorgvuldig worden geëvalueerd door de artsen alvorens de behandeling te starten.


Pour les patients dont le statut de la mutation RET pourrait être négatif, l’éventualité d’un bénéfice plus faible doit être prise en considération avant de prendre une décision de traitement au plan individuel et l’utilisation du vandétanib devra être soigneusement considérée à cause des risques liés au traitement.

Bij patiënten waarvan de RET-mutatie-status negatief zou kunnen zijn, moet rekening worden gehouden met een mogelijk minder voordeel voordat beslissingen worden genomen over individuele behandeling, het gebruik van vandetanib moet zorgvuldig worden overwogen vanwege de risico’s verbonden aan de behandeling.


De ce fait, le risque potentiel de survenue d'AVC hémorragique devra être soigneusement évalué avant toute initiation de traitement (voir rubrique 5.1).

Het potentiële risico op een hersenbloeding dient zorgvuldig te worden afgewogen alvorens met de behandeling te beginnen (zie rubriek 5.1)


De ce fait, le risque potentiel de survenue d'AVC hémorragique devra être soigneusement évalué avant toute initiation de traitement (Voir rubrique 5.1).

Het potentiële risico op een hersenbloeding dient zorgvuldig te worden afgewogen alvorens met de behandeling te beginnen (zie rubriek 5.1).


balance bénéfice/risque de l'atorvastatine 80 mg est incertaine. De ce fait, le risque potentiel de survenue d'AVC hémorragique devra être soigneusement évalué avant toute initiation de traitement (Voir rubrique 5.1 ).

Het potentiële risico op een hersenbloeding dient zorgvuldig te worden afgewogen alvorens met de behandeling te beginnen (zie rubriek 5.1).


Lorsque les tests révèlent une détérioration de la fonction cardiaque, même asymptomatique, le médecin traitant devra évaluer soigneusement quels sont les bénéfices cliniques associés à la poursuite du traitement, par rapport au risque potentiel de provoquer des lésions cardiaques, notamment des lésions potentiellement irréversibles.

Als de onderzoeken wijzen op een achteruitgang van de hartfunctie, ook al is die asymptomatisch, moeten de artsen de klinische voordelen van verdere behandeling zorgvuldig afwegen tegen het potentieel van beschadiging van het hart met mogelijk irreversibele letsels.


La poursuite du traitement devra être soigneusement reconsidérée chez un patient n'ayant pas répondu dans ces délais.

Voortgezette behandeling dient zorgvuldig te worden heroverwogen bij een patiënt die geen respons ervaart binnen deze periode.


Bien entendu, l’intensité du sport intervient également : on sait qu’une demi-heure de squash équivaut à une heure de tennis en simple en ce qui concerne la dépense énergétique !Chez les sujets porteurs d’une cardiopathie – cardiopathie congénitale ou acquise – le type de sport devra être soigneusement choisi en fonction du type de cardiopathie.

Uiteraard speelt de intensiteit van de sport ook mee: het is bekend dat een half uur squash wat energieverbruik betreft overeenkomt met een uur tennis enkelspel!Bij hartlijders – met een aangeboren of verworven hartkwaal – zal het type sport zorgvuldig gekozen moeten worden op basis van het soort hartkwaal.


Le rapport bénéfice/risque de la conduite thérapeutique envisagée devra alors être soigneusement évalué en tenant compte du fait que la toxicité hépatique du bosentan est dose-dépendante (voir rubriques 4.4 et 5.1).

De voor- en nadelen moeten zorgvuldig worden afgewogen, rekening houdend met het feit dat de levertoxiciteit dosisafhankelijk is (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Fonction hépatique : en cas d’augmentation importante des enzymes hépatiques : alanine et/ou aspartate aminotransférases (ALT/AST), avec ou sans augmentation de la bilirubinémie, le traitement devra être interrompu ou la posologie devra être diminuée selon les recommandations précisées à la rubrique 4.4.

Leverfunctie: in het geval van aanzienlijke verhoging van alanine- en/of aspartaataminotransferase (ALAT/ASAT) met of zonder verhoging van bilirubine moet de dosis Esbriet worden aangepast of de behandeling worden stopgezet in overeenstemming met de richtlijnen in rubriek 4.4.


w