Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement doit viser une approche » (Français → Néerlandais) :

Dans ces 2 cas, valeur scientifique, efficacité et stade expérimental dépassé ne doivent plus être démontrés mais le traitement doit viser une approche physiopathologique spécifique de l’affection rare.

In die 2 gevallen moeten de wetenschappelijke meerwaarde, de doeltreffendheid en het voorbije experimentele stadium niet meer worden aangetoond maar moet de behandeling uit een specifieke fysiopathologische aanpak van de zeldzame aandoening bestaan.


Le traitement doit viser à prévenir de nouveaux accidents coronariens ischémiques.

De behandeling dient gericht te zijn op het voorkomen van nieuwe ischemische events.


Le traitement doit viser la prévention maximale de l'infection.

De behandeling dient maximaal de transmissie van de infectie te voorkomen.


En cas d’hypertension primaire, le traitement doit d’abord viser à s’attaquer aux facteurs de risque comme l’obésité, la sédentarité, un apport excessif en sel.

In geval van primaire hypertensie moet de behandeling in de eerste plaats de risicofactoren aanpakken, zoals obesitas, sedentair leven, overmatig zoutverbruik.


L’objectif d’un traitement de la douleur doit viser à diminuer la douleur de 30 % ou de 2 points sur une échelle de 10, et à atteindre une douleur dont l’intensité est inférieure à 5 sur 10.

Een pijnbehandeling moet een afname van pijn met minstens 30% of met 2 punten op een schaal van 10 tot doel hebben, en moet ook streven naar een pijnintensiteit van minder dan 5 op 10.


L’objectif d’un traitement de la douleur doit viser à diminuer la douleur de 30 % ou de 2 points sur une échelle de 10, et à atteindre une douleur dont l’intensité est inférieure à 5 sur 10.

Een pijnbehandeling moet een afname van pijn met minstens 30% of met 2 punten op een schaal van 10 tot doel hebben, en moet ook streven naar een pijnintensiteit van minder dan 5 op 10.


Dans ce cadre, il importe d’indiquer que, selon la notice scientifique, un traitement par le méthylphénidate doit cadrer dans une approche psychosociale globale et doit se faire sous la supervision d’un spécialiste.

Belangrijk is hier te vermelden dat volgens de wetenschappelijke bijsluiter een behandeling met methylfenidaat moet kaderen in een globale psychosociale aanpak en moet gebeuren onder toezicht van een specialist.


Le traitement des enfants atteints d’une maladie rénale doit avoir lieu dans un centre pédiatrique néphrologique, lui-même situé dans un service de pédiatrie, où il existe une expertise de l’hémodialyse, de la dialyse péritonéale, de la transplantation rénale, ainsi que de l’approche conservatrice des diverses maladies rénales, et où une équipe multidisciplinaire réalise et coordonne ces objectifs.

De behandeling van kinderen met nierziekten dient te gebeuren in een pediatrisch kindernefrologisch centrum waar expertise aanwezig is binnen de kinderafdeling op gebied van hemodialyse, peritoneaal dialyse, niertransplantatie alsmede conservatief beleid bij diverse nierziekten en waar een multidisciplinair team deze doelstelling realiseert en coördineert.


La prise en charge de tels symptômes doit se faire dans une approche pluridimensionnelle (enfant, famille, école, environnement, médication) et nécessite un traitement par un spécialiste (pédopsychiatre).

Such symptoms should be tackled within a multidimensional approach (child, family, school, environment, medication) and need to be treated by a specialist (child psychiatrist).


Comme déjà mentionné dans les Folia de mars 2003 suite à l’étude IBIS-1 avec le tamoxifène, la prévention médicamen-teuse du cancer du sein semble une approche prometteuse, mais on ne sait Folia de mars 2003 toujours pas dans quelle mesure le risque individuel de cancer du sein doit être élevé pour que les avantages d’un traitement préventif contrebalancent les effets indésirables parfois graves du tamoxifène ou du raloxifène.

Zoals reeds vermeld in de Folia maart 2003 naar aanleiding van de IBIS-I-studie met tamoxifen, is chemo-preventie van borstkanker een veelbelovend idee, maar het blijft nog steeds onduidelijk hoe hoog het risico van borstcarcinoom bij een vrouw moet zijn opdat de voordelen van preventieve behandeling zouden opwegen tegen de soms ernstige ongewenste effecten van tamoxifen of raloxifen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement doit viser une approche ->

Date index: 2024-08-16
w