Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Oxygénation
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Traduction de «traitement d’une serie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oxygénation | 1) traitement d'un corps par oxygène - 2) fixation d'oxygène (chim.)

oxygenatie | verzadiging met zuurstof


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding


plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden






système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. Conformément à l’article 9, § 2, de la LVP si les données à caractère personnel ne sont pas obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement doit, au plus tard au moment de la première communication de données, fournir à la personne concernée toute une série d’informations (le nom et l’adresse du responsable du traitement, les finalités du traitement,…).

27. Overeenkomstig artikel 9, § 2 van de privacywet moet de verantwoordelijke voor de verwerking, indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens bepaalde informatie verstrekken (de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking, de doeleinden van de verwerking, …) aan de betrokkene.


Le traitement de l’hyperactivité du muscle détrusor consiste en une série de mesures générales, un entraînement vésical et de la physiothérapie, un traitement médicamenteux, et seulement en cas d’échec de toutes ces mesures, en un traitement chirurgical.

De behandeling van hyperactiviteit van de m. detrusor bestaat uit een aantal algemene maatregelen, blaastraining en fysiotherapie, medicamenteuze behandeling en, enkel na falen van alle andere maatregelen, chirurgie.


59. Si les données à caractère personnel ne sont pas obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement doit, conformément à l’article 9, § 2, de la LVP, au plus tard au moment de la première communication de données, fournir à la personne concernée toute une série d’informations (le nom et l’adresse du responsable du traitement, les finalités du traitement,…).

59. Overeenkomstig artikel 9, § 2 van de WVP moet de verantwoordelijke voor de verwerking, indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens bepaalde informatie verstrekken (de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking, de doeleinden van de verwerking, …) aan de betrokkene.


J’atteste qu’il s’agit d’un patient dont la masse tumorale ne présente pas de progression après les 6 semaines du traitement initial avec ERBITUX et ……………. et chez qui le traitement par ERBITUX et ……………. sera/a été poursuivi, sur base d’une posologie correspondant à maximum 1000 mg/m² par période de 4 semaines L’epirubicine est utilisee dans le traitement d’une serie d’affections neoplasiques, incluant le carcinome mammaire et un cancer gastrique.

Ik attesteer dat het gaat om een patiënt bij wie het tumorale proces geen progressie vertoont na een initiële behandeling met ERBITUX en ……………. gedurende 6 weken en bij wie de behandeling ERBITUX en …………. zal verdergezet worden of wordt verdergezet voor een nieuwe periode van 6 weken à rato van een posologie die per 4 weken overeen komt met maximum 1.000 mg/m². Epirubicine wordt gebruikt bij de behandeling van een reeks neoplastische aandoeningen, waaronder borstcarcinoom en maagkanker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après la psychothérapie ; 80% des patients ont mentionné des changements positifs au cour ...[+++]

In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de psychotherapie als “goed” beschreven; 80% van de patiënten hebben tijdens de lang durende behandeling positieve veranderingen ...[+++]


Il a démontré son efficacité dans la prévention de la rechute dépressive et dans le traitement d’une série de problèmes psycho-somatiques.

Er kon worden aangetoond dat zij doeltreffend is in het voorkomen van depressieve terugval en in het behandelen van een reeks psychosomatische problemen.


Plus spécifiquement, dès la première moitié du XXe siècle, une série de recherches ont évalué l’efficacité du traitement psychanalytique en s’appuyant sur les observations des thérapeutes, les enregistrements des entretiens (réévalués par des thérapeutes extérieurs), les observations des superviseurs et des proches des patients et, progressivement, par l’utilisation des outils statistiques et l’élaboration d’instruments de mesure standardisés (tests et questionnaires).

Specifieker hebben sinds de eerste helft van de 20 ste eeuw een reeks onderzoekingen de doeltreffendheid van de psychoanalytische behandeling geëvalueerd op basis van de waarnemingen van de therapeuten, de opnames van de gesprekken (door externe therapeuten opnieuw geëvalueerd), de waarnemingen van de supervisors en naaste familieleden van de patiënten, en, geleidelijk aan, het gebruik van statistische middelen en het uitwerken van standaard meetinstrumenten (tests en vragenlijsten).


Il y a lieu d’insister sur le fait que les benzodiazépines restent encore, à l’heure actuelle le traitement le plus spécifique et le plus efficace d’une série de pathologies, et que l’écart entre le seuil thérapeutique et le seuil létal est assez grand.

Hier moet evenwel benadrukt worden dat benzodiazepines tot nu toe de meest specifieke en efficiënte behandeling vormt voor een reeks pathologieën en dat er een ruime marge bestaat tussen de therapeutische dosis en de lethale dosis.


Durant les discussions, il est apparu en outre que cette problématique ne concernait pas uniquement les appareils en question mais également une série d’autres appareils utilisant une certaine forme d’énergie et destinés à des applications cosmétiques ou des traitements cutanés cosmétiques similaires (tels que injection de toxine botulique, techniques de remplissage, dermabrasion mécanique et chimique).

Tijdens de besprekingen bleek bovendien dat deze problematiek niet alleen geldt voor de besproken toestellen, maar ook voor heel wat andere toestellen gebaseerd op enige vorm van energie die voor cosmetische toepassingen gebruikt worden, alsook voor aanverwante cosmetische huidbehandelingen (zoals botulinetoxine- injectie, vullingstechnieken, mechanische en chemische dermabrasie).


L’epirubicine est utilisee dans le traitement d’une serie d’affections neoplasiques, incluant le carcinome mammaire et un cancer gastrique.

Epirubicine wordt gebruikt bij de behandeling van een reeks neoplastische aandoeningen, waaronder borstcarcinoom en maagkanker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement d’une serie ->

Date index: 2023-01-11
w