Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement envisagé elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’agissant de la condition liée au caractère usuel du traitement envisagé, elle a jugé que, pour être acceptable, cette condition ne peut se baser sur la prise en considération «des seuls traitements habituellement pratiqués sur le territoire national et des seules conceptions scientifiques du milieu national», sous peine de privilégier, en fait, les prestataires de soins néerlandais.

In verband met de voorwaarde die te maken heeft met het gebruikelijke karakter van de beoogde behandeling, heeft het Hof geoordeeld dat deze voorwaarde, om aanvaardbaar te zijn, niet alleen kan steunen op het in beschouwing nemen van “de behandelingen die op nationaal grondgebied gewoonlijk worden toegepast en het wetenschappelijk inzicht van de nationale medische kringen”, op gevaar af de Nederlandse zorgverleners in feite te bevoordelen.


ER positif et HER2 négatif avec au moins 1 des critères de risques suivants : ER peu exprimé, grade histologique de 3, indice de prolifération élevé, infiltration vasculaire péritumorale importante, T > 5 cm, score élevé en tests multigéniques , dans un schéma thérapeutique qui contient soit une anthracycline et du cyclophosphamide, soit uniquement le cyclophosphamide (si un traitement par anthracycline nest pas envisageable La spécialité fait l’objet d’un remboursement si elle a été adm ...[+++]

ER positief en HER2 negatief zijn en voldoen aan minstens 1 van de volgende risicofactoren: lage ER, histologische graad 3, hoge proliferatiegraad, belangrijke peritumorale vasculaire infiltratie, T > 5 cm, hoge score in multigenische testen, in een therapeutisch schema dat hetzij een anthracycline en cyclofosfamide bevat, hetzij enkel cyclofosfamide bevat (indien een behandeling met een anthracycline niet overwogen kan worden. De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking als ze is toegediend in associatie met cyclofosfamide voor de behande¬ling van gemetastaseerd mammacarcinoom, in geval van verhoogd risico op cardiotoxici¬teit, ...[+++]


Les médecins qui prescrivent l’alprazolam à des femmes en âge de procréer doivent les avertir de l'importance de consulter, pour éventuellement interrompre le traitement si elles pensent être enceintes ou si elles envisagent une grossesse.

Artsen die alprazolam voorschrijven aan vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen deze patiënten te verwittigen dat het belangrijk is dat zij de arts raadplegen om eventueel de behandeling te onderbreken als ze denken zwanger te zijn of het willen worden.


Si ce médicament est prescrit à des femmes en âge de procréer, elles doivent être averties de la nécessité de contacter leur médecin et d’arrêter le traitement si elles envisagent une grossesse ou pensent être enceintes.

Indien dit geneesmiddel wordt voorgeschreven aan vrouwen in de reproductieve leeftijd, moeten deze worden verwittigd om hun huisarts te contacteren en de behandeling te stoppen indien ze zwanger willen worden of denken zwanger te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit être envisagé de remplacer la zidovudine au sein de la combinaison d'antirétroviraux utilisée pour le traitement, si elle fait déjà partie du traitement de l’infection par le VIH.

Er kan overwogen worden om zidovudine in een al vastgestelde antiretrovirale combinatietherapie te vervangen.


Le recours à la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé (CIF) dans les dossiers, permettrait de mieux affiner leur traitement, notamment parce quelle permet d’envisager une action au niveau de l’individu et de son milieu de travail, mais aussi au niveau des dispositifs de reclassement professionnel.

Dankzij het gebruik van de Internationale classificatie van de functionering, de handicap en de gezondheid (ICF) in de dossiers, kan de behandeling ervan worden verfijnd. Met name omdat het actie mogelijk maakt,op individueel vlak, op het vlak van arbeidsomgeving maar ook wat de bepalingen inzake beroepsherinschakeling betreft.


Elle ajoute que si ce médicament doit être arrêté pour un autre motif qu’un saignement pathologique, un autre traitement anticoagulant doit être envisagé.

Bovendien stelt de FDA dat als dit geneesmiddel gestopt moet worden om een andere reden dan een pathologische bloeding, er een andere anticoagulatiebehandeling moet overwogen worden.


S'ils envisagent de soumettre du lait cru ou du colostrum à un traitement thermique, les exploitants du secteur alimentaire doivent: a) tenir compte des procédures mises au point conformément aux principes HACCP en application du règlement (CE) n° 852/2004, et b) satisfaire aux exigences que l'autorité compétente pourrait formuler à cet égard lorsqu'elle agrée des établissements ou effectue des contrôles conformément au règlement (CE) n° 854/2004.

Wanneer wordt overwogen rauwe melk en colostrum aan een warmtebehandeling te onderwerpen, moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven: a) rekening houden met de procedures die zijn ontwikkeld volgens de HACCP-beginselen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004, en b) voldoen aan alle voorschriften die de bevoegde autoriteit in dit verband kan opleggen bij de erkenning van inrichtingen of de uitvoering van controles overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004.


Pour le traitement du cancer, la chirurgie – si elle est envisageable – reste la seule option pour atteindre la guérison.

Voor de behandeling van de kanker is chirurgie – indien mogelijk – de enige optie voor genezing.


De plus, cette même loi en son article 4, §1er, 1°, précise que les données à caractère personnel doivent être traitées loyalement et licitement ce qui sous-entend qu'elles ne peuvent être traitées qu'en conformité avec toutes les dispositions légales liées au contexte dans lequel le traitement est envisagé.

Bovendien bepaalt deze zelfde wet in artikel 4, § 1, 1°, dat persoonsgegevens eerlijk en rechtmatig dienen te worden verwerkt, hetgeen inhoudt dat ze slechts verwerkt mogen worden in overeenstemming met alle wettelijke bepalingen die verband houden met de context waarin de verwerking overwogen wordt.




Anderen hebben gezocht naar : traitement envisagé elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement envisagé elle ->

Date index: 2024-07-12
w