Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Traduction de «traitement est formellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TEV fatal ou non (HR de 0,68 avec IC à 95% de 0,44 à 1,04; p< 0,001) mais non supérieur, sans différence pour les saignements majeurs ou non majeurs mais cliniquement pertinents (associés à une intervention médicale, à un contact non prévu avec un médecin, à une interruption de traitement, à de la douleur ou un obstacle aux activités quotidiennes). L’étude EINSTEIN-extension concerne 1197 patients (âge moyen de 58, ET 16 ans) ayant été traités pendant 6 à 12 mois par acénocoumarol, warfarine ou rivaroxaban et sans indication formelle de devoir poursuivr ...[+++]

De EINSTEIN-extensie studie bij 1197 patiënten (gemiddelde leeftijd van 58 jaar, SD 16 jaar), die gedurende 6 tot 12 maanden behandeld werden met acenocoumarol, warfarine of rivaroxaban en zonder formele indicatie om deze behandeling voort te zetten.


2. L’abaissement du " seuil de prise en charge avec la Méthadone " , c’est-à-dire, l’assouplissement des critères formels à l’admission tels l’âge, la durée de la dépendance du patient à l’héroïne, l’existence de traitements antérieurs...

versoepeling van de formele opname criteria zoals de leeftijd, de duur van de heroïne-afhankelijkheid van de patiënt, het bestaan van voorafgaande behandelingen,… De voorwaarden zijn dus minder strikt en er wordt onderhandeld over de opname tussen patiënt en arts op een individuele manier.


Cependant, en dehors des centres de traitement des grands brûlés, la connaissance des problématiques spécifiques aux soins des brûlures reste limitée et l’absence d’une liste formelle de prestataires de soins de première ligne compétents ne permet pas aux patients de trouver facilement une infirmière ou un kinésithérapeute possédant les compétences requises (voir rapport scientifique, 4.4.4.2.).

De kennis over brandwondenzorg blijft buiten de brandwondencentra echter beperkt. Het ontbreken van een officiële lijst van competente eerstelijnszorgverleners maakt het voor de patiënt bijzonder moeilijk om een verpleegkundige of kinesitherapeut te vinden die over de juiste vaardigheden en competenties beschikt (zie wetenschappelijk rapport 4.4.4.2.).


La transformation de cette organisation en un collège de médecins spécialisés dans le traitement des brûlures placé sous les auspices du SPF est recommandée. Cette organisation se verrait dotée d’un mandat formel de promotion de la qualité des soins dans le domaine des soins des brûlures.

Aanbevolen wordt om deze organisatie om te vormen tot een College van geneesheren in de brandwondenzorg onder toezicht van de FOD en met een formeel mandaat om de kwaliteit van de zorg binnen het domein van brandwondenzorg te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut s’attendre à une fibrose pulmonaire lorsque l’activité absorbée par les poumons est supérieure à ~3 GBq (80 mCi) Bien que les études épidémiologiques n’aient pas à ce jour démontré statistiquement un risque accru de cancer secondaire suite à un traitement par radioiode, ce risque ne peut être formellement exclu et doit être gardé à l’esprit à long terme.

Longfibrose is te verwachten indien de activiteit opgenomen door de longen is hoger dan ~3 GBq (80 mCi). Hoewel de epidemiologische studies tot nu toe geen hoger risico van secundaire kanker na behandeling met radioactief jodium statistisch hebben aangetoond, kan dit risico niet formeel uitgesloten worden en moet het op lange termijn steeds voor ogen blijven.


De plus, plusieurs études évoquent, sans toutefois en apporter une preuve formelle, la possibilité qu’un traitement par GH durant l’enfance puisse augmenter le risque de cancer.

Bovendien blijkt uit verschillende studies, zonder dat er echter een formeel bewijs wordt geleverd, dat de behandeling met een GH tijdens de kindertijd het risico op kanker zou doen toenemen.


Le bénéfice net versus placebo pour ces patients sans indication formelle de poursuite d’un traitement anticoagulant semble favorable dans le cadre de cette étude.

Het netto klinisch voordeel versus placebo voor deze patiënten zonder formele indicatie van voortzetting van de anticoagulatiebehandeling lijkt gunstig te zijn in het kader van deze studie.


En conclusion, aucun médicament n’a apporté la preuve formelle de son efficacité dans le traitement des acouphènes, et le recours à d’autres approches thérapeutiques - par ex. visant à masquer les acouphènes (masking devices) ou à s’y habituer (Tinnitus Retraining Therapy)- constitue souvent une meilleure approche.

Als besluit kan gesteld worden dat het voor geen enkel geneesmiddel bewezen is dat het doeltreffend is in de behandeling van oorsuizen. Andere therapeutische maatregelen zoals hulpmiddelen om het oorsuizen te maskeren (masking devices) of er te laten aan gewennen (Tinnitus Retraining Therapy) zijn vaak te verkiezen.


Un système d’opt-out implique que le traitement de données peut avoir lieu conformément aux modalités fixées, sauf si la personne concernée s’y oppose formellement.

Een opt-outsysteem impliceert dat de gegevensverwerking kan plaatshebben overeenkomstig de vastgelegde modaliteiten, behalve indien de betrokkene zich hiertegen uitdrukkelijk heeft verzet.


Le Comité sectoriel attire l'attention sur le fait qu'il convient, comme stipulé dans l'accord de principe, de conclure un accord formel quant aux modalités du traitement de données et aux diverses obligations et responsabilités telles que prévues dans la LVP et son arrêté d'exécution.

Het Sectoraal comité wijst er op dat, zoals in de principeovereenkomst wordt vermeld, een formeel akkoord moet worden gesloten over de modaliteiten van de gegevensverwerking, evenals de verschillende verplichtingen en verantwoordelijkheden zoals voorzien de WVP en haar uitvoeringsbesluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement est formellement ->

Date index: 2021-07-02
w