Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement et surtout vous pourrez aborder plus » (Français → Néerlandais) :

Vous serez également mieux préparés pour gérer le stress lié au traitement et surtout vous pourrez aborder plus sereinement votre traitement.

Zo zal u ook beter voorbereid zijn om de stress ten gevolge van de behandeling te hanteren en uw behandeling met vertrouwen kunnen inzetten.


Vous pouvez désormais « surfer » sur www.cancer.be/complements-alimentaires, où vous pourrez trouver des informations sur 20 compléments alimentaires parmi les plus utilisés et leur impact – positif et/ou négatif. - sur les traitements contre le cancer.

Voortaan kan je terecht op www.kanker.be/voedingssupplementen voor informatie over de 20 meest gebruikte voedingssupplementen én hoe ze – positief en/of negatief - kunnen wisselwerken met kankerbehandelingen.


Si vous présentez un risque élevé d’hémorragies (p.ex. en dialyse pré- ou postopératoire ou syndrome hémorragique en évolution), les traitements de dialyse s’effectueront en utilisant une posologie plus faible (0,5 mg/kg par voie d’abord vasculaire double ou 0,75 mg/kg par voie d’abord vasculaire simple) .

Als u een groot risico loopt op bloedingen (vb. bij pre- en post operatieve dialyse of bij evolutief hemorragisch syndroom) worden de dialysebehandelingen uitgevoerd met een lagere dosis (0,5 mg/kg bij dubbele vasculaire toegangsweg of 0,75 mg/kg bij enkele vasculaire toegangsweg).


Vous pourrez trouver plus d'informations sur ces différents troubles et leurs traitements dans la section consacrée aux diagnostics.

Meer informatie over deze verschillende stoornissen en de behandelingen ervan vindt u in de rubriek over de diagnoses.


Pendant le traitement par Gilenya (et jusqu’à deux mois après son arrêt), vous pourrez être plus sensible aux infections.

Wanneer u Gilenya gebruikt (en tot 2 maanden nadat u ermee gestopt bent), kunt u eerder infecties krijgen.


Si vous avez déjà présenté des effets indésirables au niveau de l’estomac ou des intestins, surtout, si vous êtes âgé, vous devez rapporter tout symptôme gastro-intestinal inhabituel (plus spécialement des selles noires ou sanguinolentes ou des vomissements de sang), en particulier durant les premiers mois du traitement.

Als u ooit bijwerkingen ter hoogte van uw maag of darmen heeft gehad, vooral als u bejaard bent, dient u alle ongewone gastro-intestinale symptomen (vooral bloederige of zwarte stoelgang of bloed in uw braaksel) te rapporteren, in het bijzonder tijdens de eerste maanden van de behandeling.


Si vous avez utilisé plus de Cremicort-H 1 % Crème que vous n’auriez dû Un traitement prolongé par Cremicort-H 1 % Crème doit être évité, surtout chez les jeunes enfants et les enfants qui sont sensibles à l’inhibition de la fonction surrénale ou à la manifestation des phénomènes de Cushing (symptômes tels que l’obésité, l’hypertension, la fatigue).

Heeft u te veel van dit middel gebruikt? Langdurige behandeling met Cremicort-H 1 % Crème dient te worden vermeden, vooral bij jongere kinderen of kinderen die gevoelig zijn voor onderdrukking van de bijnierfunctie of het optreden van Cushing-verschijnselen (symptomen als vetzucht, bloeddrukverhoging, moeheid).


Si vous avez utilisé plus de Azacortine 0,5 % Crème que vous n’auriez dû Un traitement prolongé par Azacortine 0,5 % Crème doit être évité, surtout chez les jeunes enfants et les enfants qui sont sensibles à l’inhibition de la fonction surrénale ou à la manifestation des phénomènes de Cushing (symptômes tels que l’obésité, l’hypertension, la fatigue).

Heeft u te veel van dit middel gebruikt? Langdurige behandeling met Azacortine 0,5 % Crème dient te worden vermeden, vooral bij jongere kinderen of kinderen die gevoelig zijn voor onderdrukking van de bijnierfunctie of het optreden van Cushing-verschijnselen (symptomen als vetzucht, bloeddrukverhoging, moeheid).


Si votre médecin pense que vous n’avez plus besoin de prendre Venlafaxine Reatrd Mylan, il pourra vous conseiller de réduire progressivement votre dose avant d’arrêter complètement. Des effets indésirables peuvent survenir à l’arrêt du traitement par Venlafaxine Retard Mylan, surtout si l’arrêt est brutal ou si la dose est diminuée trop rapidement.

Er kunnen bijwerkingen optreden als mensen het gebruik van Venlafaxine Retard Mylan stopzetten, vooral als Venlafaxine Retard Mylan ineens wordt stopgezet of als de dosering te snel wordt verlaagd.


Candesartan Plus HCT EG est déconseillé chez les femmes qui allaitent et votre médecin pourrait choisir un autre traitement si vous souhaitez allaiter, surtout si votre enfant est un nouveau-né ou un prématuré.

Candesartan Plus HCT EG wordt niet aanbevolen voor moeders die borstvoeding geven, en uw arts kan voor u een andere behandeling kiezen indien u borstvoeding wenst te geven, in het bijzonder als uw baby pas geboren is, of te vroeg werd geboren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement et surtout vous pourrez aborder plus ->

Date index: 2024-08-29
w