Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement et vous pourriez recevoir » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cas, votre médecin interrompra votre traitement et vous pourriez recevoir d’autres traitements tels qu’une transfusion de sang irradié (voir plus loin) et des adrénocorticoïdes.

Als dat het geval is, zal uw arts uw behandeling stopzetten en zal u misschien een verdere behandeling krijgen zoals transfusie van bestraald bloed (zie verder) en adrenocorticoïden.


Cependant, votre médecin peut modifier la dose et le nombre de jours de traitement en fonction de votre état et de tout autre traitement que vous pourriez recevoir.

Uw arts kan de dosis en het aantal dagen behandeling echter veranderen afhankelijk van uw aandoening en van de eventuele andere behandeling die u krijgt.


Si vous réutilisez une aiguille, vous pourriez recevoir une quantité incorrecte d’insuline, utiliser une aiguille obstruée, un stylo bloqué ou être sujet à une infection, car la stérilité n’est plus assurée.

Als naalden worden hergebruikt, kunt u een onjuiste dosering, een verstopte naald, een defecte pen of een infectie krijgen omdat de steriliteit niet gegarandeerd is.


Si vous avez ressenti des douleurs thoraciques sévères (angor instable ou crise cardiaque), vous pourriez recevoir du clopidogrel en association avec de lL'acide acétylsalicylique, une substance présente dans de nombreux médicaments et utilisée pour soulager la douleur et de faibles fièvres.

Als u hevige pijn in de borstkas hebt gehad (instabiele angina of hartinfarct), zal clopidogrel misschien worden voorgeschreven in combinatie met acetylsalicylzuur, een stof die in veel geneesmiddelen zit die worden gebruikt om pijn te verlichten en koorts te verlagen.


Si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l'être ou si vous essayez d'avoir un bébé, dites-le à votre médecin ou à votre professionnel de la santé avant de recevoir ce produit.

Als u zwanger bent, denkt dat u zwanger bent of probeert zwanger te worden, moet u uw arts of beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg inlichten voor u het product krijgt.


Effets pouvant apparaître lorsque le traitement par LYSANXIA est arrêté: Vous ne pouvez pas arrêter soudainement votre traitement , surtout s'il est de longue durée , car vous pourriez être incommodé par les symptômes pouvant se manifester suite à l'arrêt brusque d'un traitement prolongé aux benzodiazépines (voir ‘Effets indésirables éventuels’).

Verschijnselen die u kunt verwachten wanneer de behandeling met LYSANXIA wordt gestopt: U mag uw behandeling niet plotseling stoppen, vooral niet in geval van een langdurige behandeling, want u zou hinder kunnen ondervinden van de symptomen die zich kunnen manifesteren als gevolg van de plotse stopzetting van een langdurige behandeling met benzodiazepinen (zie ‘Mogelijke bijwerkingen').


Effets pouvant apparaître lorsque le traitement par LYSANXIA est arrêté: Vous ne pouvez pas arrêter soudainement votre traitement, surtout s'il est de longue durée , car vous pourriez être incommodé par les symptômes pouvant se manifester suite à l'arrêt brusque d'un traitement prolongé aux benzodiazépines (voir ‘Effets indésirables éventuels’).

Verschijnselen die u kunt verwachten wanneer de behandeling met LYSANXIA wordt gestopt: U mag uw behandeling niet plotseling stoppen, vooral niet in geval van een langdurige behandeling, want u zou hinder kunnen ondervinden van de symptomen die zich kunnen manifesteren als gevolg van de plotse stopzetting van een langdurige behandeling met benzodiazepinen (zie ‘Mogelijke bijwerkingen').


Si vous recevez actuellement un autre traitement enzymatique substitutif pour votre maladie de Gaucher et que votre médecin décide de changer votre traitement pour VPRIV, vous pourrez commencer à recevoir VPRIV à la même dose et à la même fréquence que votre ancien traitement.

Als u op dit ogenblik voor de ziekte van Gaucher behandeld wordt met een andere EVT en als uw arts uw behandeling wilt overschakelen naar VPRIV, dan kunt u aanvankelijk VPRIV aan dezelfde dosis en frequentie krijgen toegediend als die waaraan u de andere EVT kreeg toegediend.


Arrêtez de prendre Thalidomide Celgene et consultez immédiatement votre médecin si vous remarquez les effets indésirables graves suivants. Vous pourriez avoir besoin d’un traitement médical urgent :

Stop met het innemen van Thalidomide Celgene en ga meteen naar een arts wanneer u de onderstaande ernstige bijwerkingen opmerkt - het kan zijn dat u urgent medische behandeling nodig hebt:


Si des polypes sont décelés avant ou pendant votre traitement par Revestive, votre médecin décidera si vous pouvez recevoir ce médicament ou continuer à le recevoir.

Als voorafgaand aan of tijdens uw behandeling met Revestive poliepen worden ontdekt, zal de arts bepalen of u dit geneesmiddel moet blijven gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement et vous pourriez recevoir ->

Date index: 2023-03-09
w