Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement initial par fludarabine un cross-over » (Français → Néerlandais) :

Options de retraitement après un traitement initial par fludarabine Un cross-over d'un traitement initial avec Fludarabine au chlorambucil chez les patients ne répondant pas à la Fludarabine doit être évité parce que la plupart des patients qui ont été résistants à la Fludarabine ont montré une résistance au chlorambucil.

Nieuwe behandelingsopties na een initiële behandeling met fludarabine Overschakelen van Fludarabinefosfaat naar chloorambucil voor patiënten die niet reageren op Fludarabinefosfaat moet worden vermeden, aangezien de meeste patiënten die resistent waren tegen Fludarabinefosfaat ook resistent bleken te zijn tegen chloorambucil.


Options thérapeutiques après un traitement initial par fludarabine Éviter de passer d’un traitement initial par fludarabine à un traitement par chlorambucil chez les patients n’ayant pas répondu au traitement par fludarabine car la plupart des patients résistants à la fludarabine l’étaient également au chlorambucil.

Herbehandelingsopties na initiële fludarabine behandeling Een cross-over van een initiële behandeling met fludarabine naar chloorambucil voor patiënten die niet op fludarabine reageren, moet worden vermeden aangezien de meeste patiënten die resistent waren tegen fludarabine ook resistent bleken te zijn tegen chloorambucil.


Le traitement en première ligne par la fludarabine doit uniquement être initié chez les patients en stade avancé de la maladie, Raï stade III/IV (Binet stade C) ou Raï stade I/II (Binet stade A/B) lorsque le patient présente des symptômes associés à la maladie ou une maladie en progression.

De eerstelijnsbehandeling met fludarabine mag alleen gestart worden bij patiënten bij wie de ziekte geavanceerd is, Rai stadia III/IV (Binet stadium C), of Rai stadia I/II (Binet stadium A/B) waarbij de patiënt ziektegerelateerde symptomen heeft of als er aanwijzingen zijn van progressie van de ziekte.


Le traitement en première ligne avec Fludarabine Sandoz doit uniquement être initié chez les patients en stade avancé de la maladie, Rai stades III/IV (Binet stade C) ou Rai stades I/II (Binet stade A/B) lorsque le patient présente des symptômes associés à la maladie ou a des indications d’une maladie progressive.

Een eerstelijnsbehandeling met Fludarabine Sandoz mag slechts begonnen worden bij patiënten bij wie de ziekte zich al in een gevorderd stadium bevindt, Rai stadium III/IV, (Binet stadium C) of Rai stadium I/II, (Binet stadium A/B) indien de patiënt aan de ziekte gerelateerde symptomen heeft of aanwijzingen vertoont van voortschrijdende ziekte.


Le traitement en première ligne par le phosphate de fludarabine doit uniquement être initié chez les patients en stade avancé de la maladie, lorsque le patient présente des symptômes associés à la maladie ou une maladie en progression.

De eerste behandeling van chronische lymfatische leukemie met Fludarabine Teva mag slechts worden gestart bij patiënten bij wie de ziekte zich al in een gevorderd stadium bevindt waarbij de patiënt ziektegerelateerde symptomen heeft of bij bewijs van progressie van de aandoening.


Une étude " cross-over" randomisée de petite taille et de durée limitée (période de traitement de 6 semaines) a comparé l’efficacité de la nortriptyline, de la gabapentine et de l’association des deux, dans le traitement de la neuropathie diabétique et de la névralgie post-herpétique.

Een kleine gerandomiseerde cross-over studie van beperkte duur (behandelperiodes van 6 weken) vergeleek de werkzaamheid van nortriptyline, gabapentine en de combinatie van beiden bij de behandeling van diabetische neuropathie en postherpetische neuralgie.


Le traitement par Afinitor en ouvert après progression chez les patients qui avaient reçu préalablement au placebo (cross over) ne permettait pas la mise en évidence d’une différence pour le critère de survie globale entre les deux bras.

Overstappen naar open-label Afinitor na ziekteprogressie bij patiënten aan wie placebo was toegewezen, vertroebelde de waarneming van elk behandelingsgerelateerd verschil in algehele overleving.


Les principales raisons de cette situation, outre les problèmes de randomisation et de double aveugle résident également dans les tailles d’échantillon relativement limitées et les délais de suivi relativement courts principalement attribuables à l’important cross-over entre les groupes de contrôles et les groupes de traitement.

Afgezien van de problemen met het randomiseren en blinderen moeten de voornaamste redenen hiervoor eveneens worden gezocht bij het relatief klein aantal proefpersonen en de korte opvolgingsperiode, die op zich dan weer een gevolg is van het grote aantal patiënten dat van de controlegroep naar de behandelde groep overging (cross-over).


Dans un essai clinique en double aveugle et en cross-over (12 semaines de chaque traitement), mené sur une population plus restreinte (54 sujets) et plus jeune (de 6 ans à 12 ans), le taux d’épisodes hypoglycémiques et l’augmentation de la glycémie post-prandiale étaient significativement plus faible avec NovoMix 30 par rapport à l’insuline humaine biphasique 30.

In een kleinere (54 personen) en jongere (tussen 6 en 12 jaar) populatie, behandeld in een dubbelblind, cross-over onderzoek (12 weken met elke behandeling) was het aantal hypoglykemische episodes en de toename van de postprandiale glucosespiegel significant lager met NovoMix 30 in vergelijking met bifasische humane insuline 30.


Environ 50 % des patientes ayant participé au cross-over, ont reçu 36 mois de traitement.

Ongeveer 50% van de patiënten schakelede over naar de andere behandelingsgroep en deze overschakeling was zo goed als volledig na 36 maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement initial par fludarabine un cross-over ->

Date index: 2021-06-20
w