Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement interruption diminution " (Frans → Nederlands) :

Résumé des seuils pour les examens de laboratoire entraînant une contre-indication ou une modification du traitement (interruption, diminution de la dose ou arrêt)

Overzicht van de drempelwaarden voor laboratoriumevaluaties die aanleiding geven tot contraindicatie of wijziging van de behandeling (tijdelijk staken van de behandeling, dosisverlaging of definitieve stopzetting van de behandeling)


Une étude antérieure a montré qu’après l’interruption d’un traitement par bisphosphonates, on observe bel et bien une diminution graduelle de l’effet du traitement, comme le montre la diminution de la densité osseuse et des marqueurs biochimiques du remodelage osseux, mais que ceci n’avait pas d’influence sur l’incidence de fracture 27 .

Eerder onderzoek had aangetoond dat na onderbreken van de bisfosfonaatbehandeling het effect weliswaar gradueel vermindert, zoals kan aangetoond worden door een daling van de botdensiteit en van biochemische markers voor ‘botremodeling’, maar dat dit geen impact had op de fractuurincidentie 27 .


Si une diminution cliniquement significative de l'hémoglobine ou de l'hématocrite est observée, alors que d'autres causes ont été exclues, une diminution de la dose ou une interruption du traitement devra être envisagée.

Indien een klinisch significante afname in hemoglobine of hematocriet wordt waargenomen, en


Chez les patients mentionnés ci-dessus, susceptibles de présenter des diminutions plus importantes du volume intravasculaire, on a parfois observé des diminutions plus importantes du DFGe (> 30 %), qui se sont ensuite améliorées et ont peu fréquemment nécessité l'interruption du traitement par la canagliflozine (voir rubrique 4.8).

Bij patiënten die gevoeliger zijn voor grotere afnames van het intravasculair volume, zoals hierboven beschreven, werden soms grotere afnames van de eGFR gezien (> 30%), waarna de eGFR weer verbeterde. Zelden moest de behandeling met canagliflozine hiervoor worden onderbroken (zie rubriek 4.8).


Une étude clinique similaire réalisée chez des adolescentes recevant des injections d’acétate de médroxyprogestérone (150 mg IM, tous les trois mois), comme contraception, a montré des diminutions similaires de densité minérale osseuse, qui étaient également plus prononcées au cours des deux premières années de traitement et qui à nouveau étaient au moins en partie réversibles après interruption du traitement.

Een gelijkaardige klinische studie, uitgevoerd bij adolescentes die injecties van medroxyprogesteronacetaat (150 mg IM om de drie maanden) toegediend kregen als contraceptie, wees op gelijkaardige verminderingen van de botmineraaldensiteit, die eveneens meer uitgesproken waren gedurende de eerste twee jaar van de behandeling en die eveneens gedeeltelijk omkeerbaar waren na het stopzetten van de behandeling.


Le sotalol sera utilisé avec précaution si l'intervalle QT se situe au-dessus de 500 msec pendant le traitement et une diminution de la dose ou même une interruption du traitement doit être envisagée si l'intervalle QT dépasse les 550 msec.

Sotalol zal met voorzichtigheid gebruikt worden indien het QT-interval boven de 500 msec ligt tijdens de behandeling en een dosisverlaging of zelfs stopzetting van de behandeling moet overwogen worden indien het QT-interval de 550 msec overschrijdt.


Une interruption ou un arrêt du traitement par Tyverb doit être envisagé chez les patients présentant une toxicité de grade 2 ou plus selon la classification du NCI - CTCAE. Après diminution de la toxicité, soit un retour au grade 1 ou à la normale, la reprise du traitement pourra être envisagée à une posologie de 1000 mg/jour, en association avec le trastuzumab, 1250 mg/jour, en association avec la capécitabine ou 1500 mg/jour, en association avec un inhibiteur de l’aromatase.

2. Als de toxiciteit is afgenomen tot graad 1 of lager, kan de dosering met Tyverb weer worden hervat met 1,000 mg/dag indien gebruikt met trastuzumab, 1.250 mg/dag indien gebruikt met capecitabine, of 1.500 mg/dag indien gebruikt met een aromataseremmer.


Prise en charge : une interruption du traitement par pazopanib et/ou une diminution de la dose de pazopanib doivent être associées au traitement de l'hypertension (si une hypertension artérielle est présente, se référer aux mises en garde ci-dessus) chez les patients dont la FEVG est significativement diminuée, si le tableau clinique le justifie.

Behandeling: onderbreking van pazopanib en/of verlaging van de dosis moeten worden gecombineerd met de behandeling van hypertensie (indien aanwezig, zie de hypertensiewaarschuwing hierboven) bij patiënten met een significante vermindering van de LVEF, zoals klinisch geïndiceerd.


Des diminutions de la dose doivent être envisagées si le taux de plaquettes diminue en dessous de 100 000/mm 3 , afin d’éviter des interruptions du traitement en raison d’une thrombopénie.

Een verlaging van de dosering moet worden overwogen als het aantal bloedplaatjes daalt tot minder dan 100.000/mm³ om een onderbreking van de toediening wegens trombocytopenie te voorkomen.


Le taux de plaquettes doit être suivi en cas de diminution ou d’interruption des autres traitements du PTI, afin d’éviter que le taux de plaquettes ne descende en dessous du taux recommandé (voir rubrique 4.2).

Trombocytenaantallen dienen te worden bepaald wanneer andere ITP-behandelingen worden verminderd of stopgezet om te voorkomen dat de trombocytenaantallen onder het aanbevolen bereik komen (zie rubriek 4.2).


w