Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convalescence après un traitement non précisé
Non-compliance au traitement
Non-compliance au traitement médicamenteux
Non-observance du traitement médicamenteux

Vertaling van "traitement non-actif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gant d’examen/de traitement non stérile non talqué en latex d’hévéa

poedervrije niet-steriele handschoen van Hevea-latex voor onderzoek en/of behandeling


Antécédents personnels de non-observance d'un traitement médical et d'un régime

persoonlijke anamnese met het zich niet houden aan medische behandeling en leefregels




Convalescence après un traitement non préci

reconvalescentie na niet-gespecificeerde behandeling






gant d’examen/de traitement non talqué en latex de guayule

poedervrije handschoen van Guayule-latex voor gebruik bij onderzoek of behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une synthèse Cochrane 6 , qui n’a fait référence à aucune des études précitées, a comparé la dispensation de soins dans un hôpital de jour gériatrique avec d’autres formes de soins gériatriques actifs (soins ambulatoires, hospitalisation, soins à domicile; combinées ou non) et avec un traitement non-actif (un groupe de patients gériatriques qui entrait bien en ligne de compte pour un programme de soins existant mais qui n’a pas reçu ces soins).

Een Cochrane review 6 , waarbij naar geen van voorgaande studies werd gerefereerd, vergeleek de zorgverlening in een geriatrisch dagziekenhuis met andere vormen van actieve geriatrische zorgverlening (ambulante zorg, hospitalisatie, thuiszorg; al dan niet gecombineerd) en met een niet-actieve behandeling (een groep geriatrische patiënten die wel in aanmerking kwam voor een bestaand zorgprogramma maar deze zorg niet kreeg).


Les études où un traitement dans un hôpital de jour gériatrique a été comparé à un traitement non-actif montrent qu’en termes de mortalité et d’évolution défavorable (« poor outcome »), le traitement dans un hôpital de jour gériatrique était supérieur à l’approche non-active.

Uit de studies waarbij behandeling in een geriatrisch dagziekenhuis werd vergeleken met een niet-actieve behandeling bleek de behandeling in een geriatrisch dagziekenhuis superieur aan de niet-actieve benadering wat mortaliteit en ongunstige evolutie (“poor outcome”) betrof.


La plus-value des hôpitaux de jour gériatriques par rapport à d’autres formes de soins et de traitements actifs n’est pas prouvée, mais il y a des arguments en faveur des hôpitaux de jour gériatriques par rapport à un traitement non-actif.

De meerwaarde van geriatrische dagziekenhuizen t.o.v. andere actieve zorg- en behandelingsvormen is niet bewezen; wel zijn er argumenten voor een meerwaarde t.o.v. niet-actieve behandeling.


Si la patiente vient d'un autre contraceptif oral combiné (COC) On commencera de préférence le jour suivant la prise du dernier comprimé actif du COC précédent, mais au plus tard le jour qui suit la période habituelle sans comprimés (ou la prise du dernier comprimé placebo) du COC précédent. Si plus de 7 jours s’écoulent entre le dernier comprimé actif du traitement précédent et le premier comprimé d'Ovysmen, il faut recourir à une autre méthode contraceptive non hormonale fiable jusqu’à ce que 7 comprimés aient été pris sans interrup ...[+++]

Bij het overschakelen van een ander combinatie oraal anticonceptivum (OAC) Bij voorkeur moet worden begonnen op de dag na inname van de laatste actieve tablet van het voorafgaande OAC, maar uiterlijk op de dag na de gebruikelijke tabletvrije periode (of de laatste placebotablet) van het voorafgaande OAC. Indien meer dan 7 dagen verlopen tussen de laatste actieve pil van de vorige behandeling en de eerste tablet Ovysmen, dient een betrouwbaar niet –hormonaal contraceptivum te worden gebruikt totdat 7 tabletten werden ingenomen zonder onderbreking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la patiente vient d'un autre contraceptif oral combiné (COC) On commencera de préférence le jour suivant la prise du dernier comprimé actif du COC précédent, mais au plus tard le jour qui suit la période habituelle sans comprimés (ou la prise du dernier comprimé placebo) du COC précédent. Si plus de 7 jours s’écoulent entre le dernier comprimé actif du traitement précédent et le premier comprimé de Trinovum, il faut recourir à une autre méthode contraceptive non hormonale fiable jusqu’à ce que 7 comprimés aient été pris sans interr ...[+++]

Bij het overschakelen van een ander combinatie oraal anticonceptivum (OAC) Bij voorkeur moet worden begonnen op de dag na inname van de laatste actieve tablet van het voorafgaande OAC, maar uiterlijk op de dag na de gebruikelijke tabletvrije periode (of de laatste placebotablet) van het voorafgaande OAC. Indien meer dan 7 dagen verlopen tussen de laatste actieve pil van de vorige behandeling en de eerste tablet Trinovum, dient een betrouwbaar niet -hormonaal contraceptivum te worden gebruikt totdat 7 tabletten werden ingenomen zonder onderbreking.


52 C09BB IECA ET ANTAGONISTES DU CALCIUM 0,5% 11.008 87,8% 15.310 0,4% 50 53 C09DB ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II ET ANTAGONISTES DU CALCIUM 0,5% 10.889 89,9% 10.411 0,3% 63 54 L02BG INHIBITEURS DE L'AROMATASE 0,5% 10.701 40,2% 2.862 0,1% 103 55 A10BX AUTRES HYPOGLYCEMIANTS A L'EXCEPTION DES INSULINES 0,5% 10.581 78,7% 12.199 0,3% 57 56 A10AE INSULINES ET ANALOGUES INJECTABLES A ACTION LONGUE 0,5% 10.540 46,4% 6.228 0,2% 80 57 N04BA DOPA ET SES DERIVES 0,5% 10.525 74,2% 7.045 0,2% 77 58 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 0,5% 10.505 60,5% 97.368 2,6% 9 59 C10BA INHIB. DE LA HMG-CoA REDUCTASE (STATINES) ET AUTRES HYPOLIPID 0,5% 10.437 85,7% 5.461 0,1% 83 60 A10AB INSULINES ET ANALOGUES INJECTABLES A ACTION RAPIDE 0,5% 10 ...[+++]

52 C09BB ACE-REMMERS MET CALCIUMANTAGONISTEN 0,5% 11.008 87,8% 15.310 0,4% 50 53 C09DB ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN MET CALCIUMANTAGONISTEN 0,5% 10.889 89,9% 10.411 0,3% 63 54 L02BG AROMATASE-INHIBITOREN 0,5% 10.701 40,2% 2.862 0,1% 103 55 A10BX OVERIGE HYPOGLYKEMIERENDE MIDDELEN MET UITZONDERING VAN 0,5% 10.581 78,7% 12.199 0,3% 57 56 A10AE INSPUITBARE INSULINES EN ANALOGEN, LANGWERKEND 0,5% 10.540 46,4% 6.228 0,2% 80 57 N04BA DOPA EN -DERIVATEN 0,5% 10.525 74,2% 7.045 0,2% 77 58 G03AA PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN IN VASTE VERHOUDING 0,5% 10.505 60,5% 97.368 2,6% 9 59 C10BA HMG CoA REDUCTASEREMMERS (STATINES) MET ANDERE HYPOLIPEM 0,5% 10.437 85,7% 5.461 0,1% 83 60 A10AB INSPUITBARE INSULINES EN ANALOGEN, SNELWERKEND 0,5% 10.239 45,1% 9.94 ...[+++]


POUR AFFECTIONS RESP 1,3% 522 0,4% 373 0,5% 35 18 C09DB ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II ET ANTAGONISTES DU CALCIUM 1,2% 454 3,7% 426 0,5% 32 19 C09BA IECA ET DIURETIQUES 1,1% 423 2,3% 1.065 1,3% 14 20 C08DB DERIVES DE LA BENZOTHIAZEPINE 1,0% 388 4,1% 838 1,0% 15 21 C03CA SULFAMIDES 0,9% 367 2,7% 1.955 2,4% 9 22 C01BD ANTIARYTHMIQUES DE CLASSE III 0,8% 323 7,1% 1.237 1,5% 12 23 C07AG ALPHA- ET BETA-BLOQUANTS 0,8% 320 3,8% 524 0,6% 29 24 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DE LA RECAPTURE DE LA SEROTONINE 0,8% 313 0,4% 532 0,6% 28 25 C07AA BETA-BLOQUANTS NON SELECTIFS 0,8% 298 2,9% 1.321 1,6% 11 26 J05AR ANTIVIRAUX POUR LE TRAITEMENT DES INFECTIONS A VIH, ASSOCIAT 0,7% 287 0,8% 14 0,0% 101 27 C03DA ANTAGONISTES DE L'ALDOSTERONE 0,6% 228 2,5% 382 0, ...[+++]

VOOR OBSTRUCT. LUCH 1,3% 522 0,4% 373 0,5% 35 18 C09DB ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN MET CALCIUMANTAGONISTEN 1,2% 454 3,7% 426 0,5% 32 19 C09BA ACE-REMMERS MET DIURETICA 1,1% 423 2,3% 1.065 1,3% 14 20 C08DB BENZOTHIAZEPINEDERIVATEN 1,0% 388 4,1% 838 1,0% 15 21 C03CA SULFONAMIDEN 0,9% 367 2,7% 1.955 2,4% 9 22 C01BD ANTI-ARITMICA (KLASSE III) 0,8% 323 7,1% 1.237 1,5% 12 23 C07AG ALFA- EN BETA-BLOKKERS 0,8% 320 3,8% 524 0,6% 29 24 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE-HEROPNAMEREMMERS 0,8% 313 0,4% 532 0,6% 28 25 C07AA BETA-BLOKKERS, NIET-SELECTIEVE 0,8% 298 2,9% 1.321 1,6% 11 26 J05AR ANTIVIRALE MIDDELEN VOOR THERAPIE VAN HIV-INFECTIES, COMBIN 0,7% 287 0,8% 14 0,0% 101 27 C03DA ALDOSTERONANTAGONISTEN 0,6% 228 2,5% 382 0,5% 34 28 B01AA VITAMINE K-ANTAGON ...[+++]


Par ailleurs, en responsabilisant également le bénéficiaire au cours de sa rééducation à une bonne observance de son traitement médical et en l'éduquant à une bonne hygiène de vie, il deviendra non seulement un élément actif de sa propre rééducation mais aussi du maintien optimal ultérieur des résultats de la rééducation.

Verder, door de rechthebbende ook te responsabiliseren in de loop van zijn revalidatie voor het goed volgen van zijn medische behandeling en door hem een goede leefhygiëne bij te brengen, wordt hij niet alleen een actief element bij zijn eigen revalidatie, maar ook bij het later optimaal behoud van de resultaten van die revalidatie.


DE LA HMG‐CoA REDUCTASE (STATINES) ET AUTRES HYPOLIPIDEMIANTS 0,5% 10.582 5.539 0,1% 83 91 60 58 A10AB INSULINES ET ANALOGUES INJECTABLES A ACTION RAPIDE 0,5% 10.485 10.192 0,3% 65 63 61 60 J07BH VACCINS DE LA DIARRHEE A ROTAVIRUS 0,4% 9.997 136 0,0% 209 210 62 52 A02BA ANTIHISTAMINIQUES H2 0,4% 9.960 40.643 1,0% 25 23 63 63 N04BC AGONISTES DE LA DOPAMINE 0,4% 9.551 2.375 0,1% 112 112 64 76 H03AA HORMONES THYROIDIENNES 0,4% 9.406 79.970 2,0% 12 12 65 64 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 0,4% 9.183 17.867 0,5% 45 43 66 69 C07AA BETA‐BLOQUANTS NON SELECTIFS 0,4% 9.175 32.938 0,8% 31 29 67 61 C10AB FIBRATES 0,4% 8.695 31.811 0,8% 32 32 68 * J05AR ANTIVIRAUX POUR LE TRAITEMENT DES INFECTIONS A VIH, ASSOCIATIONS 0,4% 8.628 473 0,0% 167 * ...[+++]

0,4% 8.628 473 0,0% 167 * 69 59 C08DB BENZOTHIAZEPINEDERIVATEN 0,4% 8.537 18.467 0,5% 44 44 70 62 C01BC ANTI‐ARITMICA (KLASSE IC) 0,4% 8.434 12.117 0,3% 59 57 71 68 N07CA ANTIVERTIGO PREPARATEN 0,4% 8.412 31.488 0,8% 34 33 72 66 N03AG VETZUURDERIVATEN 0,4% 8.330 8.881 0,2% 67 66 73 * A10BH DIPEPTIDYLPEPTIDASE‐4 (DPP‐4) REMMERS 0,4% 8.118 5.285 0,1% 86 * 74 65 C03DA ALDOSTERONANTAGONISTEN 0,4% 8.113 16.635 0,4% 47 47 75 67 C07AG ALFA‐ EN BETA‐BLOKKERS 0,3% 7.611 13.014 0,3% 56 53 76 71 C03EA DIURETICA DIE WERKEN OP DE DISTALE TUBULUS MET KALIUMSPARENDE MIDDELEN 0,3% 7.408 43.350 1,1% 22 21 77 74 M04AA MIDDELEN MET REMMENDE WERKING OP DE URINEZUURPRODUKTIE 0,3% 7.202 33.151 0,8% 30 31 78 73 N02AE ORIPAVINEDERIVATEN 0,3% 6.904 965 0,0% 138 137 ...[+++]


Si ce coût moyen n’est pas supérieur à celui des molécules les moins onéreuses, alors le comportement prescripteur sera considéré comme conforme aux dispositions de l’accord national en ce qui concerne les commencements de traitement. Pour les classes de médicaments « Produits actifs sur le système rénine-angiotensine (C09) » et « Anti-inflammatoires et anti-rhumatismaux non stéréoïdiens (M01A) », où l’on raisonne à un niveau supérieur à celui des molécules, on applique le même principe mais en comparant au coût moyen de l’ensemble du groupe des molécules moins onéreuses prévu dans l’accord.

Indien deze gemiddelde kostprijs niet hoger is dan deze van de minst dure molecules, zal dit voorschrijfgedrag inzake startbehandelingen beoordeeld worden als conform met de bepalingen van het nationaal akkoord Voor de geneesmiddelenklassen « Producten met werking op het renine-angiotensinesysteem (C09) » en « Niet-steroïdale antiinflammatoire en antirheumatische middelen (M01A) », waar we naar een niveau hoger dan molecuulniveau kijken, passen we hetzelfde principe toe maar we vergelijken nu met de gemiddelde kost van de ganse groep minder dure moleculen voorzien in het akkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement non-actif ->

Date index: 2023-02-06
w