Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benzodiazépine
Benzodiazépines
Contrat pour l'adhésion au traitement
Dépendance aux benzodiazépines
Non-observance du traitement médicamenteux
Produit contenant de la benzodiazépine

Traduction de «traitement par benzodiazépines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen










table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding




plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden




éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sevrage après un traitement chronique par une benzodiazépine ou substance apparentée Bon nombre de patients utilisent des benzodiazépines ou des médicaments apparentés (« z- drugs ») de façon chronique malgré l’apparition rapide d’une tolérance à l’effet hypnotique (en quelques semaines).

Ontwenning na een chronische behandeling met een benzodiazepine of een verwant geneesmiddel Talrijke patiënten gebruiken chronisch benzodiazepines of verwante geneesmiddelen (« z-drugs ») ondanks het snel optreden van gewenning aan het hypnotisch effect (binnen de enkele weken).


Les indications médicales des benzodiazépines sont à l’heure actuelle : états d’anxiété aigus, prévention ou traitement du sevrage, contractures musculaires et spasticité (benzodiazépines myorelaxantes), états de mal épileptique, convulsions fébriles (notamment chez l’enfant), tétanos, éclampsie gravidique, prémédication opératoire, anesthésie générale, sédation, anxiété généralisée, problèmes de sommeil.

Op het ogenblik is het gebruik van benzodiazepines medisch aangewezen bij : acute angstaanvallen, preventie of behandeling van ontwenningskuren, spiercontractuur en spasmen (myorelaxerende benzodiazepines), epileptische aandoeningen, koortsconvulsies (meer bepaald bij het kind), tetanus, ernstige eclampsie, verplichte premedicatie, algemene anesthesie, sedatie, algemene angsttoestanden, slaapproblemen.


Suite à l’article " Traitement de substitution dans la dépendance aux opiacés" paru dans les Folia de novembre 2009 , on nous signale qu’un certain nombre de médecins, lorsqu’ils prescrivent de la méthadone dans le cadre d’un traitement de substitution, n’hésitent pas à prescrire en même temps une benzodiazépine (entre autres du diazépam, du flunitrazépam, parfois à très hautes doses) ou plus rarement du méthylphénidate.

Naar aanleiding van het artikel " Substitutiebehandeling bij opiaatverslaving" verschenen in de Folia van november 2009 , wordt ons opgemerkt dat een aantal artsen die methadon voorschrijven in het kader van substitutiebehandeling, daarbij ook gemakkelijk een benzodiazepine (o.a. diazepam, flunitrazepam, soms in zeer hoge doses) of meer zelden methylfenidaat voorschrijven.


Bien que le traitement par zolpidem ne doive en principe pas dépasser 7 à 10 jours, certaines études ont montré que le zolpidem est également efficace dans le traitement de l' insomnie de longue durée et qu' il serait associé à un risque moindre de tolérance, de dépendance et de phénomène de rebond par rapport aux benzodiazépines.

Hoewel een behandelingsduur van 7 à 10 dagen in principe niet mag overschreden worden, hebben sommige studies aangetoond dat zolpidem eveneens doeltreffend is in de behandeling van langdurige slapeloosheid en dat dit zou gepaard gaan met een verminderd risico op gewenning, afhankelijkheid en reboundfenomeen in vergelijking met de benzodiazepines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Surveillance des signes de sevrage lors de l'arrêt soudain ou progressif d'un traitement aux benzodiazépines et/ou opiacés.

Monitoren van ontwenningsverschijnselen na het stoppen of afbouwen van een behandeling met benzodiazepinen en/of opiaten


Environ 3. 600 médecins généralistes et 3.800 pharmaciens ont jusqu'à présent été formés au sein du projet : « Traitement de l’anxiété, du stress et des troubles du sommeil en première ligne et contribution à déterminer une place circonstanciée aux benzodiazépines.

Tot op heden werden er ongeveer 3.600 huisartsen en 3.800 apothekers gevormd binnen het project: “Traitement de l’anxiété, du stress et des troubles du sommeil en première ligne et contribution à déterminer une place circonstanciée aux benzodiazépines.


Les benzodiazépines représentent la base du traitement médicamenteux de l' insomnie.

Benzodiazepines vormen de medicamenteuze basisbehandeling van slapeloosheid.


Outre les benzodiazépines, d' autres médicaments sont proposés dans le traitement de l' insomnie.

Behalve benzodiazepines worden ook andere geneesmiddelen voorgesteld voor de behandeling van slapeloosheid.


En cas de traitement prolongé par des médicaments susceptibles d’augmenter le risque de fractures, il convient certainement d’être attentif à la prise concomitante éventuelle d’autres médicaments pouvant également augmenter le risque de fractures, p.ex. des médicaments sédatifs tels que les benzodiazépines et substances apparentées, les antidépresseurs, les antiparkinsoniens, les analgésiques morphiniques.

Bij langdurige behandeling met geneesmiddelen die het risico van fracturen kunnen verhogen, dient men zeker oplettend te zijn voor het eventuele gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen die eveneens het risico van fracturen kunnen verhogen, bv. sederende middelen zoals de benzodiazepines en aanverwante middelen, de antidepressiva, de antiparkinsonmiddelen, de narcotische analgetica.


Lorsqu’un traitement sédatif s’avère quand même souhaitable, on peut opter pour une benzodiazépine à durée d’action intermédiaire, de préférence par voie orale.

Als een sederende behandeling dan toch gewenst is, kan men best een benzodiazepine met halflange werkingsduur gebruiken, en liefst nog peroraal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par benzodiazépines ->

Date index: 2024-03-15
w