Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement par certains antipsychotiques était " (Frans → Nederlands) :

Lors d’études cliniques randomisées, contrôlées par placebo, le risque d’effets indésirables cérébrovasculaires chez le patient dément sous traitement par certains antipsychotiques était de 3 fois plus élevé.

Uit gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studies blijkt dat het risico op cerebrovasculaire bijwerkingen bij de demente patiënt die behandeld wordt met antipsychotica drie keer hoger ligt.


Risque d’effets indésirables cérébrovasculaires Lors d’études cliniques randomisées, contrôlées par placebo, le risque d’effets indésirables cérébrovasculaires chez le patient dément sous traitement par certains antipsychotiques était 3 fois plus élevé.

Risico voor cerebrovasculaire ongewenste effecten Tijdens gerandomiseerde, placebo gecontroleerde klinische studies, werd bij demente patiënten ongeveer een verdrievoudiging van het risico op cerebrovasculaire ongewenste effecten waargenomen met sommige atypische antipsychotica.


Lors d’études cliniques randomisés contrôlés versus placebo sur des populations atteintes de démence, le risque d’effets indésirables cérébrovasculaires était presque triplé avec certains antipsychotiques atypiques.

Een bijna 3-voudig verhoogd risico op cerebrovasculaire bijwerkingen werd gezien in gerandomiseerd placebogecontroleerd onderzoek met enkele atypische antipsychotica in een demente populatie.


Dans des essais cliniques randomisés contrôlés par placebo, le risque d’événements indésirables cérébrovasculaires était multiplié par 3 environ avec certains antipsychotiques atypiques au sein de la population atteinte de démence.

In gerandomiseerde, placebogecontroleerde klinische studies bij demente patiënten die bepaalde atypische antipsychotica innamen, werd een ongeveer 3-maal hoger risico op cerebrovasculaire bijwerkingen waargenomen.


Dans des essais randomisés contrôlés par placebo incluant une population atteinte de démence, le risque d’événements indésirables vasculaires cérébraux était multiplié par 3 environ avec certains antipsychotiques atypiques.

Er is een stijging met ongeveer een factor 3 waargenomen in het risico op cerebrovasculaire bijwerkingen in gerandomiseerde placebogecontroleerde onderzoeken in de dementiepopulatie met sommige atypische antipsychotica.


Lors d’essais cliniques randomisés contrôlés avec placebo sur des populations atteintes de démence, on a constaté que le risque d’effets indésirables cérébrovasculaires était presque triplé par certains antipsychotiques atypiques.

In gerandomiseerde placebo-gecontroleerde klinische studies bij de populatie met dementie werd een ongeveer 3-voudig verhoogd risico van cerebrovasculaire bijwerkingen vastgesteld met sommige atypische antipsychotica.


Autres médicaments susceptibles de renforcer l'effet antihypertenseur du médicament comme le baclofène (médicament utilisé pour soulager les spasmes musculaires), l'amifostine (utilisée dans les traitements contre le cancer) et certains antipsychotiques.

andere geneesmiddelen die kunnen leiden tot een toename van het bloeddrukverlagende effect, zoals baclofen (een geneesmiddel om spasticiteit te verlichten), amifostine (gebruikt bij de behandeling van kanker) en sommige antipsychotica.


Dans sa lettre du 9 mars 2006, le Bureau du Conseil national avait répondu qu'un traitement sous la contrainte à l'aide d'antipsychotiques n'était acceptable que dans un cadre médical et infirmier garantissant une surveillance professionnelle suffisante de ces patients.

In zijn schrijven van 9 maart 2006 heeft het Bureau van de Nationale Raad geantwoord dat de toediening van antipsychotica als dwangbehandeling enkel aanvaard kon worden in een medisch-verpleegkundig kader dat voldoende professioneel toezicht op deze patiënten garandeert.


par le médicament ; de même, si le médicament arrêté était en interaction avec un autre médicament, un problème peut surgir : une modification du métabolisme de ce dernier médicament est supprimée et un déséquilibre de la condition traitée par ce deuxième médicament peut voir le jour ; l’arrêt de certains médicaments peut mener à un syndrome de sevrage ou entraîner la décompensation d’un problème de santé si cet arrêt est trop br ...[+++]

probleem, waarvoor de behandeling oorspronkelijk werd opgestart; bij mogelijke interactie van de stopgezette therapie met een ander geneesmiddel, kan het metabolisme van dit laatste veranderen en kan de aandoening, behandeld met dit tweede geneesmiddel, beïnvloed worden; het te bruusk stopzetten van sommige geneesmiddelen kan leiden tot ontwenningsverschijnselen of tot een plotse verslechtering van de algemene toestand: dit geldt in het bijzonder voor middelen tegen angor (β-blokkers in het bijzonder), antihypertensiva (clonidine en methyldopa in het bijzonder) en ook voor anticholinergica, anticonvulsiva (gabapentine in het bijzonder) ...[+++]


Traitement de la maladie de Parkinson Antidépresseurs : surtout tricycliques, aussi certains ISRS (paroxétine) et IMAO, mirtazapine, trazodone Antipsychotiques : surtout phénothiazines (prothipendyl, lévomépromazine), clozapine, halopéridol, olanzapine, pimozide, rispéridone, quétiapine Antépileptiques : carbamazépine, oxcarbazépine

Behandeling van ziekte van Parkinson Antidepressiva: vooral TCA, sommige SSRI (paroxetine) en MAO-I, mirtazapine, trazodon Antipsychotica: vooral fenothiazines (prothipendyl, levomepromazine), clozapine, haloperidol, olanzapine, pimozide, risperidon, quetiapine Anti-epileptica: carbamazepine, oxcarbazepine


w