Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Vertaling van "traitement par fontex " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le traitement par Fontex est commencé ou arrêté pendant votre traitement par la warfarine, votre médecin devra pratiquer certains contrôles.

Indien Fontex wordt gestart of gestopt wanneer u warfarine gebruikt, zal uw arts bepaalde testen moeten uitvoeren.


Ils apparaissent habituellement dans les tout premiers jours suivant l’arrêt du traitement. Ils sont généralement spontanément résolutifs et disparaissent habituellement en 2 semaines, même si chez certains patients, ils peuvent se prolonger (2-3 mois ou plus). Il est donc conseillé de diminuer la posologie de Fontex progressivement sur une durée d’au moins une à deux semaines, selon les besoins du patient (voir: «Symptômes de sevrage observés à l’arrêt de Fontex, rubrique 4.2).

Daarom wordt geadviseerd om Fontex geleidelijk af te bouwen bij het staken van de behandeling over een periode van tenminste één tot twee weken, afhankelijk van de behoefte van de patiënt (zie ‘Ontwenningsverschijnselen gezien bij staken van de behandeling met Fontex’, rubriek 4.2).


le tamoxifène (utilisé dans le traitement du cancer du sein) : Fontex pouvant modifier le taux de ce médicament dans le sang, et une réduction des effets du tamoxifène ne pouvant être exclue, votre médecin peut décider de changer votre traitement antidépresseur.

Tamoxifen (gebruikt bij de behandeling van borstkanker), omdat Fontex de bloedconcentraties hiervan kan veranderen en een afname van de werking van tamoxifen niet kan worden uitgesloten. Uw arts kan een andere antidepressiebehandeling noodzakelijk vinden.


Le traitement avec Fontex doit être initié au minimum 2 semaines après arrêt d’un traitement avec IMAO irréversible (par ex. tranylcipromine).

). Een behandeling met Fontex zou gestart mogen worden minimum 2 weken na stopzetting van een behandeling met een irreversiebele MAOI (bijv. tranylcipromine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne prenez aucun IMAO pendant au moins les 5 semaines qui suivent l’arrêt de votre traitement par Fontex.

Neem geen MAOIs gedurende tenminste 5 weken nadat gestopt is met inname van Fontex.


Pour certains IMAO irréversibles (par exemple la tranylcypromine), le traitement par Fontex ne doit être commencé que 2 semaines après l’arrêt de l’IMAO.

Behandeling met Fontex mag alleen gestart worden 2 weken na staken van de behandeling met een zogenaamde irreversibele MAOI (bijvoorbeeld tranylcypromine).


Cependant, pour certains IMAO-A réversibles (par exemple le moclobémide, le linézolide, le chlorure de méthylthioninium (bleu de méthylène)), le traitement par Fontex peut être initié le jour suivant l’arrêt de l’IMAO.

Echter, bij staken van bepaalde reversibele MAOIs-type A (bijvoorbeeld moclobemide, linezolid, methylthioniniumchloride (methyleenblauw)), mag behandeling met fluoxetine de volgende dag gestart worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par fontex ->

Date index: 2021-03-19
w