Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement par grazax devra être " (Frans → Nederlands) :

Le traitement par Grazax devra être interrompu définitivement ou jusqu'à avis contraire du médecin.

In een dergelijke situatie dient de behandeling te worden gestaakt of onderbroken op advies van de arts.


Le traitement par Grazax devra alors être interrompu définitivement ou jusqu'à avis contraire du médecin.

In dergelijke gevallen dient de behandeling te worden gestopt of uitgesteld tot een nader tijdstip op advies van de arts.


chez les enfants ayant un asthme et présentant une infection aiguë des voies respiratoires hautes, le traitement par Grazax devra être temporairement interrompu jusqu’à guérison de l’infection.

- Bij kinderen met astma die last hebben van een infectie van de bovenste luchtwegen moet de GRAZAX behandeling worden gestopt totdat de infectie over is.


Le traitement par Grazax ne devra pas être débuté pendant la grossesse.

Behandeling met GRAZAX dient niet te worden gestart bij zwangere vrouwen.


Résumé du profil de tolérance Dans des essais réalisées avec Grazax 75 000 SQ-T chez des adultes et des enfants, 56 % des patients recevant Grazax ont rapporté des effets secondaires au cours des trois premiers mois de traitement.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel: In studies, waarin volwassen en pediatrische patiënten met GRAZAX 75.000 SQ-T werden behandeld werden bij 56% van de patiënten, die GRAZAX kregen, bijwerkingen gerapporteerd gedurende de eerste 3 behandelmaanden.


Le traitement quotidien par Grazax pendant 3 ans chez l’adulte a entraîné une modification de la pathologie se traduisant par un effet durable après l’arrêt du traitement (effet démontré à 1 et 2 ans de suivi après arrêt du traitement).

Dagelijkse behandeling met GRAZAX in volwassen patiënten gedurende 3 jaar resulteert in een gunstige invloed op het natuurlijke beloop van de ziekte wat blijkt uit een blijvend effect na het afronden van de behandeling (effect aangetoond na 1 en 2 jaar follow-up).


Le traitement par Grazax doit être initié uniquement par des médecins expérimentés dans le traitement des pathologies allergiques et en mesure de traiter les réactions allergiques.

Behandeling met GRAZAX dient alleen te beginnen bij artsen die ervaring hebben met behandeling van allergische aandoeningen en in staat zijn allergische reacties te behandelen.


La formation axée sur le traitement devra être dispensée par des instituts de formation indépendants (universités, hautes écoles, centres de formation agréés) et devra expliquer les aspects non spécifiques à l’appareil du groupe de traitements (comme le mécanisme de fonctionnement, les risques, les indications, contre-indications, directives globales relatives à l’utilisation, les complications possibles, les résultats attendus, etc.).

De behandelingsgerichte opleiding wordt verzorgd door onafhankelijke opleidingsinstellingen (universiteiten, hogescholen, erkende opleidingscentra) en zal de niet- toestelspecifieke aspecten van de groep behandelingen toelichten (zoals werkingsmechanisme, risico’s, indicatiestelling, contra-indicaties, globale richtlijnen rond gebruik, mogelijke complicaties, verwachte resultaten, enz.).


Ces recommandations comprennent, dans le cadre des conditions de traitement ambulatoire et de sortie après hospitalisation, une disposition demandant que le médecin qui a administré le traitement, donne au patient ou à son responsable légal des instructions écrites auxquelles celui-ci devra se conformer.

Deze aanbevelingen bevatten, in het kader van de voorwaarden voor ambulante behandeling en ontslag na hospitalisatie, een bepaling die stelt dat de geneesheer die de behandeling heeft toegediend aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke geschreven instructies moet geven, waarnaar deze laatste zich dient te schikken.


Les traitements proposés dans le cadre d’une PPE ne sont pas contre-indiqués en cas de grossesse, mais une surveillance plus rapprochée devra être instaurée.

Zwangerschap is geen contra-indicatie voor de in het kader van een PEP voorgestelde behandelingen, maar er moet een striktere opvolging gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par grazax devra être ->

Date index: 2022-10-09
w