Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Système d’autotransfusion avec traitement du sang

Traduction de «traitement par la valnémuline » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol


système d’autotransfusion avec traitement du sang

autotransfusiesysteem met verwerking van bloed


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il en résulte des signes de toxicité qu’il est impossible de distinguer de ceux produits par une intoxication aux antibiotiques ionophores. Les animaux ne doivent donc pas recevoir de produits contenant du monensin, de la salinomycine ou du narasin pendant le traitement par la valnémuline, ni pendant les 5 jours (au minimum) qui précèdent ou qui suivent ce traitement.

De dieren mogen gedurende ten minste 5 dagen vóór en na de behandeling met valnemulin geen producten toegediend krijgen die monensin, salinomycine of narasin bevatten.


Il en résulte des signes de toxicité qu’il est impossible de distinguer des signes de toxicité dus à une intoxication aux antibiotiques ionophores. Les animaux ne doivent donc pas recevoir de médicaments vétérinaires contenant du monensin, de la salinomycine ou du narasin pendant le traitement par la valnémuline, ni pendant les 5 jours (au minimum) qui précèdent ou qui suivent ce traitement.

De dieren mogen tijdens en gedurende tenminste 5 dagen vóór en na de behandeling met valnemuline geen diergeneesmiddelen toegediend krijgen die monensin, salinomycine of narasin bevatten.


Substance active : Valnémuline 100 mg/g (équivalent à 106,5 mg/g de chlorhydrate de valnémuline)

Werkzaam bestanddeel Valnemuline 100 mg/g (Equivalent aan valnemuline hydrochloride 106,5 mg/g).


Econor contient de la valnémuline sous forme de chlorhydrate de valnémuline.

Econor bevat valnemuline in de vorm van valnemulin-hydrochloride


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traitement de la pneumonie enzootique du porc. La dose recommandée de valnémuline est de 10 à 12 mg/kg de poids vif/jour pendant un maximum de 3 semaines.

Behandeling van enzoötische pneumonie De aanbevolen dosering valnemuline is 10-12 mg/kg lichaamsgewicht/dag gedurende maximaal 3 weken.


Traitement des signes cliniques de l’entéropathie proliférative porcine (iléite) La dose recommandée de valnémuline est de 3 à 4 mg/kg de poids vif/jour pendant 2 semaines ou jusqu’à disparition des symptômes.

Behandeling van klinische verschijnselen van porcine proliferatieve enteropathie (ileïtis) De aanbevolen dosering valnemuline is 3-4 mg/kg lichaamsgewicht/dag gedurende 2 weken of tot de ziekteverschijnselen verdwenen zijn.


Traitement de la dysenterie du porc La dose recommandée de valnémuline est de 3 à 4 mg/kg de poids vif/jour pendant un minimum de 7 jours et jusqu’à 4 semaines ou jusqu’à disparition des symptômes.

Behandeling van varkensdysenterie De aanbevolen dosering valnemuline is 3-4 mg/kg lichaamsgewicht/dag gedurende minimaal 7 dagen tot 4 weken of tot de ziekteverschijnselen verdwenen zijn.


444113 Traitement par irradiation externe “ambulant” 444124 Traitement par irradiation externe “hospitalisé” 444135 Traitement par irradiation externe “ambulant” 444146 Traitement par irradiation externe “hospitalisé” 444150 Traitement par irradiation externe “ambulant” 444161 Traitement par irradiation externe “hospitalisé” 444172 Traitement par irradiation externe “ambulant” 444183 Traitement par irradiation externe “hospitalisé”

444113 Behandeling met uitwendige bestraling " ambulant" 444124 Behandeling met uitwendige bestraling " gehospitaliseerd" 444135 Behandeling met uitwendige bestraling " ambulant" 444146 Behandeling met uitwendige bestraling " gehospitaliseerd" 444150 Behandeling met uitwendige bestraling " ambulant" 444161 Behandeling met uitwendige bestraling " gehospitaliseerd" 444172 Behandeling met uitwendige bestraling " ambulant" 444183 Behandeling met uitwendige bestraling " gehospitaliseerd"


La spécialité suivante fait l'objet d'un remboursement si elle est administrée à une posologie maximale de 375mg/m² par administration dans le cadre du traitement d'un patient atteint d'un lymphome nonhodgkinien avec expression CD-20 : Dans le traitement d’entretien, chez les patients non précédemment traités par une chimiothérapie, répondant au traitement d’induction ; Dans le traitement d’entretien, chez les patients en rechute après ou réfractaires à une chimiothérapie préalable, répondant au traitement d’induction

De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking indien ze wordt toegediend aan een maximale dosis van 375 mg/m² per toediening, in het kader van de behandeling van een patiënt die lijdt aan een non hodgkin lymfoom met CD-20 expressie: In de onderhoudsbehandeling, bij niet eerder met chemotherapie behandelde patiënten, die een


Le traitement ne peut être effectué que par un médecin chez les patients présentant une pathologie sous-jacente ainsi que lors de l’utilisation d’appareils ou l’application de traitements dont la fiche technique, validée par la commission d’évaluation, indique qu’il n’est pas justifié de réaliser le traitement dans un contexte non médical Le traitement peut également être effectué par un paramédical qualifié ou par une esthéticienne diplômée qui a suivi une formation de

Bij patiënten met onderliggende pathologie en bij toepassing van toestellen/behandelingen waarvan de technische fiche, gevalideerd door de evaluatiecommissie, aangeeft dat het niet verantwoord is dat de behandeling in een niet-medische context gebeurt, mag de behandeling enkel uitgevoerd worden door een arts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par la valnémuline ->

Date index: 2022-06-05
w