Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat pour l'adhésion au traitement
Léflunomide
Non-observance du traitement médicamenteux
Produit contenant du léflunomide
Produit contenant du léflunomide sous forme orale

Vertaling van "traitement par leflunomid " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen








éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding




plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden




exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, un traitement récent par des médicaments hépatotoxiques ou hématotoxiques (par exemple le méthotrexate) pourrait augmenter les effets secondaires ; aussi, l’instauration d’un traitement par léflunomide doit être envisagée avec prudence, en prenant en compte ces aspects bénéfices/risques et une surveillance plus attentive est recommandée au début du traitement de relais par le léflunomide.

Evenzo kan een recente behandeling met hepatotoxische of hematotoxische geneesmiddelen (b.v. methotrexaat) leiden tot meer bijwerkingen. Derhalve dient het starten met een leflunomidebehandeling zorgvuldig te worden overwogen met betrekking tot de baten/risicoverhouding en wordt zorgvuldiger controleren in de eerste fase na het overschakelen aangeraden.


De même, un traitement récent par des médicaments hépatotoxiques ou hématotoxiques (p. ex. méthotrexate) peut accroître les effets indésirables ; par conséquent, il convient d’envisager avec prudence l’instauration d’un traitement par léflunomide en tenant compte du rapport bénéfices/risques, et une surveillance plus étroite est recommandée au début du traitement de relais par léflunomide.

Ook een recente behandeling met hepatotoxische of hematotoxische geneesmiddelen (bv. methotrexaat) kan meer bijwerkingen veroorzaken. Daarom moeten bij de start van een behandeling met leflunomide de voordelen en de risico’s zorgvuldig tegen elkaar worden afgewogen en wordt een nauwgezettere opvolging aanbevolen tijdens de initiële fase na de overschakeling.


Etant donné que l’on ne peut exclure que Leflunomid Sandoz passe dans le sperme, vous devez utiliser une contraception fiable pendant le traitement par Leflunomid Sandoz.

Omdat het niet kan worden uitgesloten dat Leflunomid Sandoz overgaat in het zaad, moet u een betrouwbaar voorbehoedmiddel gebruiken tijdens behandeling met Leflunomid Sandoz.


Dans un certain nombre de ces cas, il est difficile d’établir un lien de causalité clair avec le médicament, soit par manque d’information concernant entre autres l’évolution après l’arrêt du traitement, soit parce que le traitement par le léflunomide a été poursuivi, soit parce que d’autres médicaments pouvant provoquer des troubles hépatiques comme des AINS ont été pris simultanément.

In een aantal van deze gevallen is een duidelijk causaal verband met dit geneesmiddel moeilijk te evalueren, omdat bepaalde gegevens ontbreken (o.a. over de evolutie na stoppen van de behandeling), omdat de behandeling met leflunomide werd voortgezet, of omdat ook andere hepatotoxische geneesmiddelen zoals NSAIDs, werden ingenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement de fond par des disease-modifying antirheumatic drugs (DMARD) constitue la pierre angulaire du traitement médicamenteux et fait appel à des DMARD classiques (tels le méthotrexate, le léflunomide, la sulfasalazine, les antipaludéens chloroquine et hydroxychloroquine), ainsi qu’à des DMARD développés plus récemment, en particulier les agents biologiques.

De basisbehandeling met disease-modifying antirheumatic drugs (DMARD’s) vormt de hoeksteen van de medicamenteuze aanpak, en omvat de klassieke DMARD’s (zoals methotrexaat, leflunomide, sulfasalazine en de antimalariamiddelen chloroquine en hydroxychloroquine) alsook de meer recent ontwikkelde DMARD’s, in het bijzonder de biologische middelen.


Il est important d’en informer les patientes dès l’instauration d’un traitement par le léflunomide.

Het is belangrijk de patiënte reeds bij het opstarten van een behandeling met leflunomide hiervan op de hoogte te brengen.


Bien que moins fréquemment qu’avec l’infliximab, des cas de tuberculose ont aussi été rapportés avec d’autres immunosuppresseurs développés récemment, à savoir le léflunomide (ARAVA) et l’étanercept (ENBREL, non commercialisé en Belgique) qui sont proposés dans le traitement de l’arthrite rhumatoïde.

Ook met de andere recent ontwikkelde immunosuppressiva, leflunomide (ARAVA) en etanercept (ENBREL, niet gecommercialiseerd in België), die worden voorgesteld voor de behandeling van reumatoïde artritis, zijn gevallen van tuberculose gerapporteerd, maar minder frequent dan met infliximab.


Les inhibiteurs du TNF adalimumab (Humira), étanercept (Enbrel) et infliximab (Remicade) ainsi que le léflunomide (Arava) sont utilisés entre autres dans le traitement d’affections rhumatismales et de la maladie de Crohn.

De TNF-remmers adalimumab (Humira®), etanercept (Enbrel®) en infliximab (Remicade®), en leflunomide (Arava®) worden o.a. gebruikt bij reumatische aandoeningen en bij de ziekte van Crohn.


Avant de débuter un traitement par un inhibiteur du TNF ou par le léflunomide, il est important de vérifier l’absence de toute infection (dans le cadre du remboursement des inhibiteurs du TNF, il convient d’exclure une tuberculose évolutive par une radiographie des poumons et le test de Mantoux).

Alvorens een behandeling met een TNF-remmer of met leflunomide te starten, is het belangrijk elke infectie uit te sluiten (voor de TNF-remmers dient in het kader van de terugbetaling evolutieve tuberculose te worden uitgesloten door radiografie van de longen en Mantoux-test).


Si une infection survient, le traitement par l’inhibiteur du TNF ou par le léflunomide doit être interrompu pendant la durée de l’infection et de préférence pendant encore quelques semaines après la guérison de celle-ci.

Wanneer een infectie optreedt, dient de behandeling met de TNF-remmer of leflunomide te worden gestopt, en dit gedurende de duur van de infectie en best tot enkele weken erna.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par leflunomid ->

Date index: 2023-03-20
w