Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bêta-bloquant
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux

Traduction de «traitement par l’insuline » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension

beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


produit contenant de l'insuline asparte et de l'insuline aspart protamine

product dat insuline aspart en insuline aspart protamine bevat


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vous suivez actuellement un traitement à l’insuline, comprenant 1 ou 2 injections d’insuline par jour le traitement avec des comprimés est insuffisant : un traitement à l’insuline doit être envisagé

u momenteel een insulinebehandeling met 1of 2 insuline-injecties per dag volgt de behandeling met tabletten onvoldoende is: een insulinebehandeling valt te overwegen


Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction des mesures de glycémie qu'il effectue également régulièrement lui-même, on entend par autogestion au sens ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst in de eerste plaats te worden verstaan : de tenlasteneming door de rechthebbende - in samenwerking met het verder nader omschreven diabetesteam en de huisarts - van alle aspecten van de behandeling van diabetes ...[+++]


Les diabétiques de type 1 pour lesquels un traitement conventionnel correctement exécuté, par insulinothérapie intensive et éducation, n’a pas abouti à une régulation suffisante de la glycémie (des patients ayant une HbA1c > 7 % (valeur mésurée avant le début du traitement par pompe à insuline), ainsi que des patients présentant des hypoglycémies sévères, répétées (avant le début du traitement par pompe à insuline), ou des patients mal équilibrés et présentant des complications graves) ; ;

educatie, niet resulteert in een voldoende regulering van de glycemie (patiënten met een HbA1c > 7% (waarde gemeten vóór de start van de behandeling met een insulinepomp), alsmede patiënten die (vóór de start van de behandeling met een insulinepomp) ernstige en herhaaldelijke hypoglycemieën vertonen, of aan onstabiele diabetes lijden en ernstige complicaties vertonen);


POUR AFFECTIONS RESP. OBSTRUCTIVES 1,8% 14.931 9.983 1,4% 16 14 17 16 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 1,7% 14.239 4.625 0,7% 38 38 18 17 L04AA IMMUNOSUPPRESSEURS SELECTIFS 1,6% 13.897 1.977 0,3% 79 82 19 20 S01EE ANALOGUES DE LA PROSTAGLANDINE 1,4% 11.846 15.540 2,2% 9 9 20 25 J05AE INHIBITEURS DE LA PROTEASE 1,3% 10.771 801 0,1% 120 125 21 19 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 1,3% 10.667 67.009 9,5% 1 1 22 21 J05AR ANTIVIRAUX POUR LE TRAITEMENT DES INFECTIONS A VIH, ASSOCIATIONS 1,2% 10.473 686 0,1% 124 127 23 22 S01ED BETA-BLOQUANTS 1,2% 10.280 20.456 2,9% 6 6 24 24 A10AB INSULINES ET ANALOGUES INJECTABLES A ACTION RAPIDE 1,2% 9.980 9.366 1,3% 17 18 25 27 A10AE INSULINES ET ANALOGUES INJECTABLES A ACTION LONGUE 1,2% 9.773 ...[+++]

1,3% 9.356 602 0,1% 127 130 22 20 S01ED BETA-BLOKKERS 1,3% 9.152 19.483 3,0% 6 4 23 19 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 1,2% 8.967 1.670 0,3% 84 78 24 24 A10AB INSPUITBARE INSULINES EN ANALOGEN, SNELWERKEND 1,2% 8.407 7.940 1,2% 18 17 25 32 J05AE PROTEASE-INHIBITOREN 1,2% 8.369 644 0,1% 125 135 26 23 L02AE GONADORELINE-ANALOGEN 1,1% 8.270 2.013 0,3% 69 71 27 26 A10AE INSPUITBARE INSULINES EN ANALOGEN, LANGWERKEND 1,1% 8.004 4.653 0,7% 35 37 28 28 H01CB ANTIGROEIHORMOON 0,9% 6.776 181 0,0% 170 172 29 29 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 0,9% 6.572 21.625 3,4% 4 5 30 27 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 0,9% 6.297 3.599 0,6% 43 43 31 * J07BH ROTAVIRUSDIARREEVACCINS 0,8% 6.095 80 0,0% 199 * 32 25 M05BA BISFOSFONATEN 0,8% 6.091 5.114 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vous suivez actuellement un traitement à l’insuline, comprenant 1 ou 2 injections d’insuline par jour

u momenteel een insulinebehandeling met 1of 2 insuline-injecties per dag volgt


1 Critères d’inclusion pour un trajet de soins diabète de type 2 »» 1 ou 2 injections d’insuline par jour »» contrôle insuffisant sous traitement oral maximal : dans ce cas, une insulinothérapie doit être envisagée Critères d’exclusion »» grossesse ou souhait de grossesse »» plus de deux injections d’insuline par jour »» diabète de type 1

Inclusiecriteria voor een zorgtraject diabetes type 2 »» één of twee insuline-injecties per dag »» onvoldoende controle bij maximale orale behandeling waarbij insuline behandeling moet overwogen worden Exclusiecriteria »» zwanger of zwangerschapswens »» meer dan 2 insuline-injecties per dag »» type 1 diabetes


Critères médicaux »» Diabète de type 2 »» Traitement, ou début d’un traitement, d’incrétino-mimétiques injectables ou d’une seule injection d’insuline par jour

Medische criteria »» Diabetes type 2 »» Behandeling, of start van de behandeling met inspuitbare incretinemimetica of één enkele insuline-injectie per dag


Oui, en tant que médecin généraliste, vous pouvez également prescrire l’éducation de départ aux patients chez qui traitement oral maximal donne un contrôle insuffisant et chez qui un traitement à l’insuline est envisagé (critère d’inclusion du trajet de soins diabète de type 2).

Ja, u kunt als huisarts ook opstarteducatie voorschrijven aan patiënten bij wie maximale orale therapie onvoldoende controle geeft en insulinebehandeling overwogen wordt (inclusiecriterium van het zorgtraject diabetes type 2).


le traitement avec des comprimés est insuffisant : un traitement à l’insuline doit être envisagé

de behandeling met tabletten onvoldoende is: een insulinebehandeling valt te overwegen


contrôle insuffisant lors d’un traitement oral maximal, et un traitement à l’insuline est envisagé.

onvoldoende controle bij maximale orale behandeling, waarbij insulinebehandeling overwogen wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par l’insuline ->

Date index: 2021-11-06
w