Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par mino-50 » (Français → Néerlandais) :

ATC Nom DDD DDA Unité J01AA08 KLINOTAB COMP 20 X 100 MG 200 150 mg J01AA08 KLINOTAB COMP 30 X 100 MG 200 150 mg J01AA08 MINO-50 COMP 20 X 50 MG 200 50 mg J01AA08 MINO-50 COMP 42 X 50 MG 200 50 mg J01AA08 MINOCIN AMP IV 3 X 100 MG 200 200 mg J01AA08 MINOCIN CAPS 10 X 100 MG 200 150 mg J01AA08 MINOCYCLINE EG CAPS 50MG 20 200 50 mg J01AA08 MINOCYCLINE EG CAPS 50MG 42 200 50 mg J01AA08 MINOCYCLINE SANDOZ COMP ENROB 20X50MG 200 50 mg J01AA08 MINOCYCLINE SANDOZ COMP ENROB 42X50MG 200 50 mg J01AA08 MINOTAB 100 COMP 10 X 100 MG 200 150 mg J01BA02 URFAMYCINE CAPS 16 X 250 MG 1500 1500 mg J01BA02 URFAMYCINE FL INJ 3 X 500 MG+SOLV 6 1500 1500 mg J01BA02 URFAMYCINE FL INJ 3 X 750MG + AMP 6 1500 2250 mg J01CA01 PENBRITIN AMP. INJ.

ATC naam DDD DDA EENHEID J01AA08 KLINOTAB COMP 20 X 100 MG 200 150 mg J01AA08 KLINOTAB COMP 30 X 100 MG 200 150 mg J01AA08 MINO-50 COMP 20 X 50 MG 200 50 mg J01AA08 MINO-50 COMP 42 X 50 MG 200 50 mg J01AA08 MINOCIN AMP IV 3 X 100 MG 200 200 mg J01AA08 MINOCIN CAPS 10 X 100 MG 200 150 mg J01AA08 MINOCYCLINE EG CAPS 50MG 20 200 50 mg J01AA08 MINOCYCLINE EG CAPS 50MG 42 200 50 mg J01AA08 MINOCYCLINE SANDOZ COMP ENROB 20X50MG 200 50 mg J01AA08 MINOCYCLINE SANDOZ COMP ENROB 42X50MG 200 50 mg J01AA08 MINOTAB 100 COMP 10 X 100 MG 200 150 mg J01BA02 URFAMYCINE CAPS 16 X 250 MG 1500 1500 mg J01BA02 URFAMYCINE FL INJ 3 X 500 MG+SOLV 6 1500 1500 mg J01BA02 URFAMYCINE FL INJ 3 X 750MG + AMP 6 1500 2250 mg J01CA01 PENBRITIN AMP. INJ.


Si l'on a reconnu immédiatement les symptômes de la grippe et si l'on peut donc instaurer rapidement un traitement, on ne risque plus qu'une " demi-grippe" : de nouvelles données montrent en effet que grâce aux antiviraux, la durée de la maladie est réduite de 50 %, et le risque de complications ou d'hospitalisation d’à peu près 50 %, à condition que le traitement soit instauré très rapidement.

Als men meteen de griepsymptomen heeft herkend en men zich dus snel kan laten behandelen, loopt men nog maar kans op een “halve griep”: nieuwe studiegegevens tonen namelijk aan dat je met orale antivirale middelen tot 50% minder lang ziek bent en nagenoeg 50% minder kans maakt op complicaties of om opgenomen te worden in het ziekenhuis, op voorwaarde dat de behandeling heel snel gestart wordt.


AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,8% 23.961 23.185 0,5% 45 46 37 36 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,7% 23.529 56.437 1,2% 17 18 38 41 N02AB DERIVES DE LA PHENYLPIPERIDINE 0,7% 23.478 7.445 0,2% 84 87 39 43 V03AN GAZ MEDICINAUX 0,7% 22.534 984 0,0% 162 162 40 40 J01FA MACROLIDES 0,7% 22.524 10.324 0,2% 71 74 41 62 J05AR ANTIVIRAUX POUR LE TRAITEMENT DES INFECTIONS A VIH, ASSOCIATIONS 0,7% 22.144 1.320 0,0% 150 167 42 34 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 0,7% 21.955 5.666 0,1% 95 91 43 30 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 0,7% 21.779 169.880 3,7% 7 5 44 45 H02AB GLUCOCORTICOIDES 0,7% 21.245 51.124 1,1% 22 21 45 49 A10AE INSULINES ET ANALOGUES INJECTABLES A ACTION LONGUE 0,7% 20.765 12.106 0,3% 68 70 46 48 A10AB INSULINES ET ANALOGUES ...[+++]

0,7% 22.144 1.320 0,0% 150 167 42 34 L02BG ENZYMREMMERS 0,7% 21.955 5.666 0,1% 95 91 43 30 G03AA PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN IN VASTE VERHOUDING 0,7% 21.779 169.880 3,7% 7 5 44 45 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 0,7% 21.245 51.124 1,1% 22 21 45 49 A10AE INSPUITBARE INSULINES EN ANALOGEN, LANGWERKEND 0,7% 20.765 12.106 0,3% 68 70 46 48 A10AB INSPUITBARE INSULINES EN ANALOGEN, SNELWERKEND 0,6% 20.630 19.569 0,4% 50 52 47 51 H01AC SOMATROPINE EN SOMATROPINEAGONISTEN 0,6% 19.568 1.020 0,0% 161 163 48 46 M01AC OXICAMDERIVATEN 0,6% 19.467 35.950 0,8% 32 29 49 50 H01CB ANTIGROEIHORMOON 0,6% 19.064 508 0,0% 186 188 50 56 R06AX OVERIGE ANTIHISTAMINICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 0,6% 18.261 35.959 0,8% 31 38 51 54 J07BB INFLUENZAVACCINS 0,6% 18.158 1.724 0,0% ...[+++]


ATC Groupe thérapeutique principal Femmes Hommes 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + L03 IMMUNOSTIMULANTS 0,0 0,8 1,1 0,3 0,0 0,0 0,4 0,7 0,5 0,1 L04 IMMUNOSUPPRESSEURS 0,2 1,1 2,1 2,0 0,5 0,2 1,3 2,5 2,7 0,6 M01 ANTI-INFLAMMATOIRES ET ANTIRHUMATISMAUX 6,9 28,2 53,3 101,0 93,2 5,4 23,7 39,4 65,7 65,2 M03 MYORELAXANTS 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,6 1,0 1,4 0,9 M04 ANTIGOUTTEUX 0,0 0,2 2,8 12,8 17,7 0,0 1,4 15,7 39,0 34,7 M05 MEDICAMENTS POUR LE TRAITEMENT DES MALADIES OSSEUSES 0,0 0,1 7,7 50,7 42,2 0,0 0,1 1,0 4,1 4,7 M09 SYSTEME MUSCULAIRE ET SQUELETTIQUE, AUTRES PREPARATIONS 0,1 0,7 1,6 1,4 0,6 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHESIQUES 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 N02 AN ...[+++]

M01 ANTI-INFLAMMATOIRE EN ANTIREUMATISCHE MIDDELEN 6,9 28,2 53,3 101,0 93,2 5,4 23,7 39,4 65,7 65,2 M03 SPIERRELAXANTIA 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,6 1,0 1,4 0,9 M04 JICHTMIDDELEN 0,0 0,2 2,8 12,8 17,7 0,0 1,4 15,7 39,0 34,7 M05 MIDDELEN VOOR DE BEHANDELING VAN BEENDERZIEKTEN 0,0 0,1 7,7 50,7 42,2 0,0 0,1 1,0 4,1 4,7 M09 OVERIGE MIDDELEN VOOR AANDOENINGEN VAN HET SKELETSPIERSTELSEL 0,1 0,7 1,6 1,4 0,6 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHETICA 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 N02 ANALGETICA 0,2 3,3 13,3 29,7 43,2 0,1 2,9 10,8 19,1 21,8 N03 ANTI-EPILEPTICA 2,2 6,1 9,2 9,0 7,9 2,6 7,7 10,7 10,8 9,5 N04 PARKINSONMIDDELEN 0,0 0,5 1,9 12,8 26,4 0,1 0,9 2,8 15,9 26,8 N05 PSYCHOLEPTICA 0,5 5,3 13,4 15,0 24,8 1,4 8,6 13,0 11,0 15,4 N06 PSYCHOANALEPTI ...[+++]


Lucentis (USD 523 millions, +42% en m. l.), traitement biotechnologique des yeux autorisé dans plus de 80 pays, a enregistré une croissance dynamique et continue en Europe, en Amérique latine, au Japon et dans des marchés émergents clés. Il est le seul traitement à avoir prouvé sa capacité de conserver et d’améliorer la vision chez des patients atteints de dégénération maculaire «humide», principale cause de cécité chez les personnes âgées de plus de 50 ans.

Lucentis (USD 523 million, +42% lc), a biotechnology eye therapy approved in more than 80 countries, generated ongoing dynamic growth in Europe, Latin America, Japan and key emerging markets based on its status as the only treatment proven to maintain and improve vision in patients with “wet” age-related macular degeneration, a leading cause of blindness in people over age 50.


A ACTION INTERMED. AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 0,8% 21.876 21.585 0,5% 46 46 39 28 M01AC OXICAMS 0,7% 21.239 37.443 0,9% 29 27 40 41 R01AD CORTICOSTEROIDES 0,7% 20.773 45.609 1,1% 20 21 41 43 L01XE INHIBITEURS DE LA PROTEINE KINASE 0,7% 20.364 182 0,0% 214 213 42 40 H02AB GLUCOCORTICOIDES 0,7% 20.051 46.254 1,2% 19 18 43 38 N02AB DERIVES DE LA PHENYLPIPERIDINE 0,7% 19.506 6.177 0,2% 92 95 44 44 C09BA IECA ET DIURETIQUES 0,7% 18.672 32.330 0,8% 32 35 45 * M05BB BIPHOSPHONATES, ASSOCIATIONS 0,6% 17.931 16.001 0,4% 55 * 46 42 A10BB DERIVES DE LA SULFONYLUREE 0,6% 17.717 40.262 1,0% 25 20 47 47 A10AB INSULINES ET ANALOGUES INJECTABLES A ACTION RAPIDE 0,6% 17.022 16.211 0,4% 54 56 48 51 H01AC SOMATROPINE ET AGONISTES DE LA SOMATROPINE 0,6% 16.956 ...[+++]

0,4% 12.378 803 0,0% 164 167 61 62 S01EE PROSTAGLANDINEANALOGEN 0,4% 12.110 15.845 0,4% 56 57 62 65 N04BA DOPA EN -DERIVATEN 0,4% 11.930 8.076 0,2% 79 79 63 60 N04BC DOPAMINE-AGONISTEN 0,4% 11.845 3.490 0,1% 112 113 64 58 C08DB BENZOTHIAZEPINEDERIVATEN 0,4% 11.701 20.878 0,5% 47 45 65 57 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 0,4% 11.586 22.810 0,6% 41 40 66 61 N03AG VETZUURDERIVATEN 0,4% 11.509 11.078 0,3% 67 68 67 59 S01ED BETA-BLOKKERS 0,4% 11.313 25.349 0,6% 39 36 68 87 J05AE PROTEASE-INHIBITOREN 0,4% 10.949 845 0,0% 161 174 69 81 C10AX OVERIGE HYPOLIPEMIERENDE MIDDELEN 0,4% 10.368 7.333 0,2% 84 98 70 66 C03DA ALDOSTERONANTAGONISTEN 0,4% 10.354 19.379 0,5% 50 49 71 69 A10BA BIGUANIDEN 0,4% 10.302 60.534 1,5% 14 14 72 67 C07AG ALFA- ...[+++]


Jusqu’à l’âge de 50 ans, les traitements antidépresseurs sont 2 à 3 fois plus nombreux chez les patients diébétiques alors que ce rapport tombre entre 1 et 2 après 50 ans.

Tot de leeftijd van 50 jaar komt antidepressivabehandeling bij volwassen diabetici 2 à 3 maal zo vaak voor als bij volwassen niet-diabetici. Na 50 jaar valt deze verhouding terug op 1 à 2.


Dans le groupe de personnes âgées dépendantes présentant une bouche soignée (RI=1), 50% d’entre elles avaient régulièrement un contact avec le dentiste, tandis que, pour le groupe de personnes âgées dépendantes nécessitant un traitement (RI=0-99), cette part s’élevait à 27% (p=0,04).

Van de groep kwetsbare ouderen met een verzorgde mond (RI=1) had 50% regelmatig een contact met de tandarts terwijl van de groep kwetsbare ouderen met behandelnood (RI=0-99) dit aandeel 27% bedroeg (p=0,04).


Le traitement combiné par l’interféron et la ribavirine entraîne désormais une réponse virologique durable (élimination du virus) chez plus de 50% des patients.

De gecombineerde behandeling met interferon en ribavirine brengt een duurzame virologische respons teweeg (verwijdering van het virus) bij meer dan 50% van de patiënten.


Ainsi, pour des traitements dont le coût s’élève entre € 300 et € 1.500, une subvention à concurrence de 50% des frais estelle prévue ; pour les traitements d’un coût supérieur à € 1.500, l’intervention est de 85%.

Zo is er voor behandelingen waarvan het kostenplaatje ligt tussen 300€ en 1500€ een subsidiëring tot 50% van de kosten; voor behandelingen met een kost boven de 1500€ bedraagt de tussenkomst 85%.




D'autres ont cherché : rapidement un traitement     traitement     pays     traitements     nécessitant un traitement     cette part     pour des traitements     pour     traitement par mino-50     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par mino-50 ->

Date index: 2021-01-05
w