Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement par ofloxacine sera interrompu et des mesures appropriées seront mises " (Frans → Nederlands) :

Si un patient présente de telles réactions, le traitement par ofloxacine sera interrompu et des mesures appropriées seront mises en place.

Als de patiënt deze reacties vertoont, moet de behandeling met ofloxacine stopgezet worden en moeten de geschikte maatregelen getroffen worden.


En cas de convulsions, le traitement par la moxifloxacine sera arrêté et des mesures appropriées seront prises.

In geval van convulsies, dient de behandeling met moxifloxacine gestopt te worden en dienen geschikte maatregelen genomen te worden.


Face à une telle réaction, le traitement par ofloxacine sera interrompu et une prise en charge appropriée (p. ex. traitement du choc) sera mise en place.

In deze gevallen moet de behandeling met ofloxacine stopgezet worden en de geschikte behandeling (bv. behandeling tegen shock) ingezet worden.


Dans les cas de diarrhées sévères ou persistantes, ou conduisant à une déshydratation, en particulier chez les patients ayant des facteurs de risques aggravants (traitements concomitants, symptômes ou pathologies ou autres facteurs prédisposants dont l’âge), le traitement par Tarceva doit être interrompu et des mesures appropriées de réhydratation intensive du patient par voie intraveineuse doivent être ...[+++]

Bij gevallen van meer ernstige of aanhoudende diarree, of bij gevallen die leiden tot dehydratie, met name bij patiëntengroepen met verzwarende risicofactoren (co-medicatie, bijkomende symptomen of ziekteverschijnselen of andere predisponerende omstandigheden waaronder hoge leeftijd) dient Tarceva therapie onderbroken te worden en dienen er geschikte maatregelen genomen te worden om de patiënten intensief intraveneus te hydrateren.


En cas de convulsions, le traitement par la moxifloxacine doit être interrompu et des mesures appropriées mises en place.

In geval van convulsies moet de behandeling met moxifloxacine worden gestopt en moeten passende maatregelen worden genomen.


Dans le cas où le patient présenterait ces réactions, le traitement doit être interrompu et des mesures appropriées mises en place.

In het geval dat deze reacties zich bij een patiënt ontwikkelen, moet de behandeling met moxifloxacine worden gestopt en moeten passende maatregelen worden genomen.


En cas d'hypotension symptomatique, le traitement par quinapril doit être immédiatement interrompu et les mesures habituelles pour restaurer la tension artérielle et la volémie seront prises : le patient sera placé en décubitus ...[+++]

Indien symptomatische hypotensie optreedt, moet de behandeling met quinapril onmiddellijk onderbroken worden en moet de gebruikelijke maatregelen worden ondernomen om de bloeddruk en het water- en zoutvolume te herstellen: de patiënt dient plat op de rug gelegd te worden en indien nodig dient een intraveneuze infusie van een normale fysiologische NaCl-oplossing te worden toegediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par ofloxacine sera interrompu et des mesures appropriées seront mises ->

Date index: 2021-05-19
w