Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par orencia pourrait augmenter » (Français → Néerlandais) :

Processus auto-immuns Le traitement par ORENCIA pourrait augmenter, en théorie, le risque de processus auto-immuns chez l’adulte et l’enfant, par exemple l’aggravation d’une sclérose en plaques.

Auto-immuunprocessen Theoretisch bestaat de kans dat behandeling met ORENCIA auto-immuunprocessen kan verhogen bij volwassenen en kinderen, bijvoorbeeld verslechtering van multiple sclerose.


Association avec d'autres médicaments affectant le système immunitaire et avec les vaccinations. L'administration concomitante d'ORENCIA avec des agents biologiques immunosuppresseurs ou des agents immunomodulateurs pourrait augmenter les effets d'ORENCIA sur le système immunitaire.

De combinatie met andere geneesmiddelen die het immuunsysteem beïnvloeden en met vaccins Gelijktijdige toediening van ORENCIA met biologische immunosuppressiva of immunomodulerende middelen kan het effect van ORENCIA op het immuunsysteem versterken.


Association avec d'autres médicaments affectant le système immunitaire et avec les vaccinations. L'administration concomitante d'ORENCIA avec des agents biologiques immunosuppresseurs ou des agents immunomodulateurs pourrait augmenter les effets de l'abatacept sur le système immunitaire.

De combinatie met andere geneesmiddelen die het immuunsysteem beïnvloeden en met vaccins Gelijktijdige toediening van ORENCIA met biologische immunosuppressiva of immunomodulerende middelen kan het effect van abatacept op het immuunsysteem versterken.


L'administration concomitante d'ORENCIA avec des agents biologiques immunosuppresseurs ou des agents immunomodulateurs pourrait augmenter les effets de l'abatacept sur le système immunitaire (voir rubrique 4.5).

Gelijktijdig gebruik van ORENCIA en biologische immunosuppressieve of immunomodulerende middelen kunnen het effect van abatacept op het immuunsysteem versterken (zie rubriek 4.5).


De même, un traitement récent par des médicaments hépatotoxiques ou hématotoxiques (par exemple le méthotrexate) pourrait augmenter les effets secondaires ; aussi, l’instauration d’un traitement par léflunomide doit être envisagée avec prudence, en prenant en compte ces aspects bénéfices/risques et une surveillance plus attentive est recommandée au début du traitement de relais par le léflunomide.

Evenzo kan een recente behandeling met hepatotoxische of hematotoxische geneesmiddelen (b.v. methotrexaat) leiden tot meer bijwerkingen. Derhalve dient het starten met een leflunomidebehandeling zorgvuldig te worden overwogen met betrekking tot de baten/risicoverhouding en wordt zorgvuldiger controleren in de eerste fase na het overschakelen aangeraden.


Médicaments avec une absorption dépendante du pH La diminution de l’acidité intragastrique pendant le traitement par ésoméprazole pourrait augmenter ou diminuer l’absorption de médicaments dont le mécanisme d’absorption est influencé par l’acidité gastrique.

Geneesmiddelen met pH afhankelijke absorptie Door de verlaagde intragastrische zuurtegraad tijdens de behandeling met esomeprazol, kan de absorptie van geneesmiddelen waarvoor het absorptiemechanisme beïnvloed wordt door de zuurtegraad, toenemen of afnemen.


« Ce cahier pourrait augmenter le bon suivi des traitements, et ainsi la probabilité de guérison.

“Dit boek kan voor een betere opvolging van de behandelingen zorgen, en op die manier de geneeskansen verhogen.


Substances actives dont l'absorption dépend du pH La diminution de l'acidité intragastrique au cours du traitement par oméprazole pourrait augmenter ou réduire l'absorption de substances actives quand cette absorption dépend du pH gastrique.

Werkzame stoffen waarvan de absorptie afhankelijk is van de pH De verminderde maagaciditeit tijdens behandeling met omeprazol kan de absorptie van werkzame stoffen waarvan de absorptie afhangt van de pH in de maag, verhogen of verlagen.


L’accès, sans contrôle des critères de traitement, pourrait conduire à une augmentation des traitements par FIV qui ne sont pas (ou pas encore) nécessaires.

De toegankelijkheid zonder toetsing van behandelingscriteria kan mogelijk leiden tot een toename van IVF behandelingen, die niet (of nog niet) noodzakelijk zijn.


Chez les sujets qui sont métaboliseurs lents du CYP2C9 et qui présentent une exposition systémique accrue au célécoxib, un traitement concomitant par des inhibiteurs du CYP2C9 (par exemple le fluconazole, l’amiodarone) pourrait entraîner des augmentations consécutives de l’exposition au célécoxib.

Effecten van andere geneesmiddelen op celecoxib Bij personen die langzame CYP2C9-metaboliseerders zijn en die een verhoogde systemische blootstelling aan celecoxib vertonen, zou gelijktijdige behandeling met CYP2C9-remmers (bijv. fluconazol, amiodaron) kunnen resulteren in verdere verhoging van de blootstelling aan celecoxib.


w